Текст и перевод песни Tq - Ride On
It's
another
lonely
evening
Это
еще
один
одинокий
вечер
And
another
lonely
town
И
еще
один
одинокий
город
But
I
ain't
too
young
to
worry
Но
я
не
слишком
молод,
чтобы
беспокоиться
And
I
ain't
too
old
to
cry
И
я
еще
не
слишком
стар,
чтобы
плакать
When
a
woman
gets
me
down
Когда
женщина
выводит
меня
из
себя
Got
another
empty
bottle
Есть
еще
одна
пустая
бутылка
And
another
empty
bed
И
еще
одна
пустая
кровать
Ain't
too
young
to
admit
it
Я
не
слишком
молод,
чтобы
признать
это
And
I'm
not
too
old
to
lie
И
я
не
слишком
стар,
чтобы
лгать
I'm
just
another
empty
head
Я
просто
еще
одна
пустая
голова
That's
why
I'm
lonely
Вот
почему
я
одинок
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко
But
I
know
what
I'm
gonna
do
Но
я
знаю,
что
я
собираюсь
сделать
I'm
gonna
ride
on
Я
собираюсь
ехать
дальше
Ride
on,
standing
on
the
edge
of
the
road
Едем
дальше,
стоя
на
краю
дороги.
Ride
on,
thumb
in
the
air
Езжай
дальше,
подняв
большой
палец
вверх.
Ride
on,
one
of
these
days
I'm
gonna
Поезжай
дальше,
в
один
из
этих
дней
я
собираюсь
Ride
on,
change
my
evil
ways
Езжай
дальше,
измени
мои
дурные
привычки.
Till
then
I'll
just
keep
dragging
on
А
до
тех
пор
я
просто
буду
продолжать
тянуть
время
Broke
another
promise
Нарушил
еще
одно
обещание
And
I
broke
another
heart
И
я
разбил
еще
одно
сердце
But
I
ain't
too
young
to
realize
Но
я
не
слишком
молод,
чтобы
это
понимать
That
I
ain't
too
old
to
try
Что
я
еще
не
слишком
стар,
чтобы
попробовать
Try
to
get
back
to
the
start
Попробуй
вернуться
к
началу
And
it's
another
red
light
nightmare
И
это
еще
один
кошмар
на
красный
свет
Another
red
light
street
Еще
одна
улица
с
красными
фонарями
And
I
ain't
too
old
to
hurry
И
я
не
слишком
стар,
чтобы
спешить
Cause
I
ain't
too
old
to
die
Потому
что
я
не
слишком
стар,
чтобы
умирать.
But
I
sure
am
hard
to
beat
Но
меня,
конечно,
трудно
победить
But
I'm
lonely
Но
я
одинок
Lord
I'm
lonely
Господи,
как
я
одинок
What
am
I
gonna
do
Что
мне
теперь
делать
Ride
on,
got
myself
a
one-way
ticket
Езжу
дальше,
купил
себе
билет
в
один
конец.
Ride
on,
going
the
wrong
way
Езжай
дальше,
направляясь
не
в
ту
сторону
Ride
on,
gonna
change
my
evil
ways
Езжай
дальше,
я
собираюсь
изменить
свои
порочные
привычки.
Ride
on,
one
of
these
days
Поезжай
дальше,
в
один
из
этих
дней
One
of
these
days
В
один
из
этих
дней
I'm
gonna
ride
on
Я
собираюсь
ехать
дальше
Ride
on,
looking
for
a
truck
Езжай
дальше,
ища
грузовик
Ride
on,
keep
on
riding
Скачи
дальше,
продолжай
скакать
Riding
on
and
on
and
on
Скачу
дальше,
и
дальше,
и
дальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Squire, Ian Brown, Alan Wren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.