TUESDAY - Self-Agency - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TUESDAY - Self-Agency




Self-Agency
Свобода воли
Not feeling like myself
Не чувствую себя собой.
Gotta put it back on the shelf
Должна убрать это обратно на полку.
No one's got reverse me handled
Никто не может вернуть меня.
Splendid that no one can tell
Прекрасно, что никто не может понять.
Gotta put first face well
Должна хорошо сделать лицо.
No one around you will know you like that
Никто вокруг не узнает тебя такой.
Everybody's so manic out there
Все такие маниакальные там.
Why do you care?
Почему тебя это волнует?
I've been single dreamin' for a while just to sleep
Я давно мечтала побыть одной, просто чтобы поспать.
Just to bring the mob out from my head a detrimental thing at least
Просто чтобы вытащить толпу из моей головы, по крайней мере, это вредно.
Tens-and-tens-and-tens again
Десятки-и-десятки-и-десятки снова.
Racks and bands float into my head
Пачки и пачки купюр всплывают в моей голове.
Parking tickets worth a grand
Штрафы за парковку на тысячу.
The granite even knows to stand
Даже гранит умеет стоять.
What the fuck's your problem man?
В чем, черт возьми, твоя проблема, чувак?
Probably just intolerant
Наверное, просто нетерпимый.
I know I don't like to stand against it even if I plan it
Я знаю, что не люблю выступать против этого, даже если я это планирую.
Count the protest on my head if you end up anything else upon the
Сосчитай протест на моей голове, если в итоге ты окажешься кем-то другим.
Dead I dread 'til feeding ends depression stems from things back then
Мертвые боятся, пока не закончится кормление, депрессия проистекает из вещей прошлого.
Fled from the agency
Сбежала от обязательств.
Business never once defined you
Бизнес никогда тебя не определял.
My aim's so inaccurate
Моя цель так неточна.
Never have I once found (you)
Ни разу я не нашла (тебя).
You call me tear-faced, skin soaked so god damn near grey and
Ты называешь меня заплаканной, с кожей, пропитанной до чертиков серостью, и
You blame our love on your family a likeness so thin
Ты обвиняешь нашу любовь в своей семье, такое слабое сходство.
I can't believe you would tear all of my feelings from the grip
Я не могу поверить, что ты вырвал все мои чувства из хватки.
Man, just hope you felt satisfied 'cause fuck man my life dipped
Чувак, просто надеюсь, ты удовлетворен, потому что, блин, моя жизнь пошла ко дну.
You can sense my friends refresh yet call ahead to no one's end
Ты можешь почувствовать, как мои друзья обновляются, но звонишь вперед, ни к чьему концу.
And claiming things like "oh I hoped by now he'd know and take a stand"
И заявляешь что-то вроде: "О, я надеялся, что к этому моменту он уже поймет и займет позицию".
We can see each other by the next tail end of June-
Мы можем увидеться к концу июня.
By the time my royal slot's upholded - maybe even sooner
К тому времени, как мой королевский трон будет установлен - может быть, даже раньше.
Maybe I don't have to give an ounce of me at all,
Может быть, мне вообще не нужно отдавать ни капли себя,
'Specially because I got no stock left for love from mine's evolving
Особенно потому, что у меня не осталось сил на любовь, ведь мои чувства эволюционируют.
I do no involving
Я не вмешиваюсь.
You don't give a quarter bout this happen stance or
Тебе на четверть плевать на эту случайную позицию или
Frequent chance that I'll be packin' back
Частый шанс, что я соберусь обратно.
And if I see any more moments of the matter fact
И если я увижу еще моменты этого факта,
I may
Я, возможно,
Stay calm, I know what's wrong
Сохраняю спокойствие, я знаю, что не так.
Got no more ideas in the bag
Больше нет идей в запасе.
I don't wanna put too much stock into it
Я не хочу слишком много вкладывать в это,
But I know it when I've hit enough
Но я знаю, когда я достигла достаточно.
Always been ok with this stuff
Я всегда была в порядке с этим.
Think I've been flesh built enough since the get-go and god I hope I reach above
Думаю, я была достаточно плотной с самого начала, и, боже, надеюсь, что я превзойду тебя.
You know enough about love
Ты достаточно знаешь о любви.
Time to reach everything make it all nothing then
Время все достичь, сделать из всего ничто, а затем
Repeat the process 'til numb
Повторять процесс, пока не онемеешь.
But
Но
Business never once defined you- (my, my)
Бизнес никогда тебя не определял - (мой, мой)
My aim's so inaccurate,
Моя цель так неточна,
Never have I once found (you)
Ни разу я не нашла (тебя).
You call me your kin
Ты называешь меня своей родней,
Blame your family like they're sin
Обвиняешь свою семью, будто они грешники.
Didn't ask but once again
Не спрашивала, но еще раз,
Can we look against again
Можем ли мы снова взглянуть друг на друга?
(Against again)
(Друг на друга)





Авторы: Tyler Froenicke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.