Текст и перевод песни TURBO - Love Is (3+3=0)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is (3+3=0)
Любовь Есть (3+3=0)
우린
6년전에
만났지
널
사랑하게
됐어
Мы
встретились
6 лет
назад,
я
влюбился
в
тебя.
내
마음을
숨긴채
널
따라다녀었지
Скрывая
свои
чувства,
я
следовал
за
тобой.
내친구는
나를
위해
애썼고
Мой
друг
старался
ради
меня,
마침내
내
사랑을
3년만에
고백하게
됐어
И
наконец,
через
3 года
я
смог
признаться
тебе
в
любви.
처음
만났을때
첫눈에
반한다는
Любовь
с
первого
взгляда,
그
말을
그때야
알게되었어
Об
этом
я
узнал
только
тогда.
눈이
부시도록
아름다워
Ты
была
настолько
прекрасна,
너의
눈빛조차
쳐다볼
수
없었지
Что
я
не
мог
даже
смотреть
в
твои
глаза.
너를
만나면
아무
말
못하고
Встретив
тебя,
я
не
мог
вымолвить
ни
слова,
애매한
담배만
피워댔고
И
только
нервно
курил.
너와
헤어지고
나서야
А
после
нашей
встречи,
못다한
말들을
후회했어
Я
жалел
о
несказанных
словах.
세월
흘러가서
3년되던
날
Прошло
3 года,
나
얼마나
너를
사랑하는지
И
я
наконец-то
признался,
그때서야
힘겨운
고백을
했어
Как
сильно
я
тебя
люблю.
아무
대답없이
앉아만
있던
너
Ты
молча
сидела,
무슨
얘기라도
해
주길
바랬어
И
я
ждал
хоть
какого-то
ответа.
한참
지난후에
어렵게
꺼낸
말
Спустя
долгое
время
ты
с
трудом
произнесла,
너도
나를
좋아한다는
그말
Что
тоже
испытываешь
ко
мне
чувства.
나를
친구로써
좋아는
하지만
Но
лишь
как
к
другу,
사랑느낀적은
없다고
А
любви
ты
не
чувствовала.
영원히
좋은
친구로만
남아
Ты
предложила
остаться
друзьями
навсегда,
사랑은
하지말자고
И
не
переходить
границы.
그
말듣자
군대를
가버렸던거야
Услышав
это,
я
ушел
в
армию.
친구에게
널
맡기고
내
자릴
비웠지
Доверив
тебя
другу,
я
оставил
свое
место.
둘은
면회왔었고
믿었지
Вы
оба
приходили
ко
мне
на
свидания,
и
я
верил
вам.
그러나
내
친구와
약혼했고
Но
ты
обручилась
с
моим
другом,
나만
이제
혼자야
И
теперь
я
остался
один.
다행일지
몰라
이런일들이
Может
быть,
это
к
лучшему,
널
맡겨
논
가장
친한
친구가
Что
мой
самый
близкий
друг,
네게
생긴
새로운
사랑이란게
Стал
твоей
новой
любовью.
혹시
다른
남자
사랑을
했다면
Если
бы
ты
полюбила
другого,
다신
너를
볼
수
없을테니까
Я
бы
больше
никогда
тебя
не
увидел.
가장
친한
친구
애인이
됐으니
Теперь
ты
девушка
моего
лучшего
друга,
네가
행복한
걸
볼
수
있잖아
И
я
могу
видеть
тебя
счастливой.
친군
내
앞에서
미안해
하지만
Друг
извиняется
передо
мной,
나는
아무렇지
않은걸
Но
мне
все
равно.
어차피
너의
곁에
남은채로
Ведь
я
останусь
рядом
с
тобой,
너만을
사랑할테니
И
буду
продолжать
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尹 一相, Lee Seung Ho, 尹 一相
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.