Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
계절마다
마주하게
될
그리움이
두려웠었어
워!
추억
없는
시간으로
숨고
싶지만
항상
너는
내
안에
있어
I
was
afraid
of
the
longing
I
would
face
each
season
oh!
I
want
to
hide
in
a
time
without
memories,
but
you
are
always
in
me
오!
번져
가는
저녁
노을에
성급한
저
별을
볼때면
워!
내일은
또
어떤
다른
추억이
올지
기다리는
내
모습
같아
Oh!
When
I
see
the
hasty
star
in
the
spreading
sunset
sky
oh!
I'm
like
I'm
waiting
for
what
other
memories
will
come
tomorrow
My
patience
has
been
overwhelming
with
passion
sensation
has
been
flown
and
with
you
gone
My
patience
has
been
overwhelming
with
passion
sensation
has
been
flown
and
with
you
gone
I′m
alone
I'm
done
but
what
can
I
do
but
drop
down
in
tears
but
the
fear
of
losing
I'm
alone
I'm
done
but
what
can
I
do
but
drop
down
in
tears
but
the
fear
of
losing
You
again
in
my
dreams
has
been
haunting
me
driving
me
crasy
baby
You
again
in
my
dreams
has
been
haunting
me
driving
me
crasy
baby
I′m
living
in
a
life
of
greed
lady
of
memories
full
of
memories
I'm
living
in
a
life
of
greed
lady
of
memories
full
of
memories
워
설마
너도
나
같지는
않겠지
나를
먼저
떠난
너니까
내가
기억될
만한
건
모두
다
내게
다시
돌려보낸
너니까
Oh
you
probably
don't
feel
the
same
way
as
me
because
you're
the
one
who
left
me
first
So
everything
I
can
remember
you've
given
back
to
me
아마
난
이렇게
함께
했던
시간
속에
추억만으로
추억에
살지도
몰라
그러다
Perhaps
I'll
live
only
with
memories
in
the
time
we
spent
together
like
this
and
then
기억도
희미해져
갈
때쯤엔
삶을
끝낼지
몰라
When
the
memories
fade,
I
may
end
my
life
Memories
Love
Tears
and
Loneliness
이제
그냥
다
모두
버리기로
했어
Memories
Love
Tears
and
Loneliness
Now
I've
decided
to
just
throw
it
all
away
가끔
다른
생각들로
웃음
지을
땐
너
떠날
때보다
더
큰
허전함인
걸
When
I
sometimes
smile
with
different
thoughts,
it's
a
bigger
emptiness
than
when
you
left
핼쑥해진
내
외로움
만큼씩
오!
그리움이
자란다는
걸
워!
아주
조금만이라도
알았더라면
널
보내진
않았을
꺼야
As
much
as
my
loneliness,
which
has
become
faint,
grows
oh!
I
long
for
you!
Oh!
If
only
I
had
known
even
a
little
bit,
I
wouldn't
have
let
you
go
이제
난
익숙한
그리움의
눈물들이
지쳐버린
날
(지친
날)
편하게
해줘
어쩌다
내
안에
니가
없는
걸
느낄
땐
Now
I'm
exhausted
by
the
tears
of
longing
that
I'm
used
to
(exhausted
day)
Make
it
easy
for
me
When
I
occasionally
feel
that
you're
not
in
me
숨을
쉴
수가
없어
아마
난
이렇게
함께
했던
시간
속에
추억만으로
(추억에)
살지도
몰라
그러다
I
can't
breathe
Perhaps
I'll
live
only
with
memories
in
the
time
we
spent
together
like
this
(memories)
and
then
기억도
희미해져
갈
때쯤엔
삶을
끝낼지
몰라
삶을
끝낼지
몰라
When
the
memories
fade,
I
may
end
my
life
I
may
end
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Young Hoon Joo, Seung Ho Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.