TURBO - 숨바꼭질 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TURBO - 숨바꼭질




숨바꼭질
Прятки
살고 있는 거니
Ты хорошо живешь, скажи?
아니 얼굴 기억은 하니
А мое лицо помнишь хоть немного?
한달 전의 일처럼, 아니 어제 일처럼
Как будто месяц назад, нет, как будто вчера,
니가 너무나도 생생해
Ты так живо стоишь у меня перед глазами.
그래, 바보 같지
Да, это глупо, наверное,
세월을 뒤로 해도
Спустя столько лет,
마치 별자리처럼, 밤이되 하늘 보면
Но словно созвездия, когда ночью смотрю на небо,
시절에 니가 웃고 있더라
Вижу тебя, улыбающуюся, как тогда.
분주하게 흘러가는
В суете многолюдных
만원한 도시 거리에서
Городских улиц,
걸음 걸이 사이 사이에
Между шагами,
떠오르는 너라서
Вспоминаю тебя.
꼭꼭 숨어 버렸니
Ты спряталась так хорошо,
나만 모르는 거니, yeah
Что только я тебя не вижу, да?
겨울인데, 따뜻하게
Скоро зима, оденься потеплее
입고 한번 만나줄래
И давай встретимся хоть раз.
상상조차 하게
Ты даже представить не можешь,
정말 멋진 남자가 되어서
Каким потрясающим мужчиной я стал,
돌아왔단 말이야, 이제 보여봐
Вернулся, чтобы показать тебе себя.
Yeah, oh, oh, oh
Yeah, oh, oh, oh
어느새 많은 시간이 흘러
Прошло так много времени,
어디서 뭐할지 부터
Даже не знаю, где ты и чем занимаешься,
아이들은 있는지
Есть ли у тебя дети,
있다면 정말 예쁘겠다 그지
Если есть, то они, наверное, очень красивые, правда?
분명히 많이 닮았을 거야
Наверняка, они очень на тебя похожи.
요즘 애들은 좋은 많이 먹잖아
Сейчас у детей столько всего вкусного,
그러고 보니까 우리 국민학교 다닐
Вспомнил, как мы ходили в начальную школу,
하교 후에 가던 장소
И после уроков,
중에 한곳이 너의 집이였는데
Одним из мест, куда мы шли, был твой дом.
어머니는 안녕하신지 궁금해
Интересно, как твоя мама?
나를 똥강아지라고 부를
Помню, она называла меня щенком,
옆에서 피식 하던 너의 모습이 눈에
А ты тихонько хихикала рядом, этот образ
아른아른 거려 우리 그때처럼
До сих пор стоит у меня перед глазами. Как тогда,
그때 시절 실내화 가방처럼
Как в те времена с сумкой для сменки,
이리 치이고 저리 치이는 세상
В этом мире, где все толкаются и спешат,
에도 제발 다치지 말고 살아
Пожалуйста, будь счастлива и береги себя.
꼭꼭 숨어 버렸니
Ты спряталась так хорошо,
나만 모르는 거니, yeah
Что только я тебя не вижу, да?
겨울인데, 따뜻하게
Скоро зима, оденься потеплее
입고 한번 만나줄래
И давай встретимся хоть раз.
상상조차 하게
Ты даже представить не можешь,
정말 멋진 남자가 되어서
Каким потрясающим мужчиной я стал,
돌아왔단 말이야, 이제 보여봐
Вернулся, чтобы показать тебе себя.
꼭꼭 숨어 버렸니
Ты спряталась так хорошо,
나만 모르는 거니, yeah
Что только я тебя не вижу, да?
겨울인데, 따뜻하게
Скоро зима, оденься потеплее
입고 한번 만나줄래
И давай встретимся хоть раз.
상상조차 하게
Ты даже представить не можешь,
정말 멋진 남자가 되어서
Каким потрясающим мужчиной я стал,
돌아왔단 말이야, 이제 보여봐
Вернулся, чтобы показать тебе себя.
건강하게만 지냈는지
Ты здорова?
건강하게만 지내주기
Будь здорова, пожалуйста.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.