Текст и перевод песни TURBO - 숨바꼭질
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
넌
잘
살고
있는
거니
Ты
хорошо
живешь,
скажи?
아니
내
얼굴
기억은
하니
А
мое
лицо
помнишь
хоть
немного?
한달
전의
일처럼,
아니
어제
일처럼
Как
будто
месяц
назад,
нет,
как
будто
вчера,
난
니가
너무나도
생생해
Ты
так
живо
стоишь
у
меня
перед
глазами.
그래,
참
바보
같지
Да,
это
глупо,
наверное,
그
긴
세월을
뒤로
해도
Спустя
столько
лет,
마치
별자리처럼,
밤이되
하늘
보면
Но
словно
созвездия,
когда
ночью
смотрю
на
небо,
그
시절에
니가
웃고
있더라
Вижу
тебя,
улыбающуюся,
как
тогда.
분주하게
흘러가는
В
суете
многолюдных
만원한
도시
거리에서
Городских
улиц,
걸음
걸이
사이
사이에
Между
шагами,
꼭꼭
숨어
버렸니
Ты
спряталась
так
хорошо,
나만
모르는
거니,
yeah
Что
только
я
тебя
не
вижу,
да?
곧
겨울인데,
좀
따뜻하게
Скоро
зима,
оденься
потеплее
입고
한번
만나줄래
И
давай
встретимся
хоть
раз.
상상조차
못
하게
Ты
даже
представить
не
можешь,
정말
나
멋진
남자가
되어서
Каким
потрясающим
мужчиной
я
стал,
돌아왔단
말이야,
이제
널
보여봐
Вернулся,
чтобы
показать
тебе
себя.
Yeah,
oh,
oh,
oh
Yeah,
oh,
oh,
oh
어느새
많은
시간이
흘러
Прошло
так
много
времени,
넌
어디서
뭐할지
부터
Даже
не
знаю,
где
ты
и
чем
занимаешься,
아이들은
있는지
Есть
ли
у
тебя
дети,
있다면
정말
예쁘겠다
그지
Если
есть,
то
они,
наверное,
очень
красивые,
правда?
분명히
널
많이
닮았을
거야
Наверняка,
они
очень
на
тебя
похожи.
요즘
애들은
좋은
거
많이
먹잖아
Сейчас
у
детей
столько
всего
вкусного,
그러고
보니까
우리
국민학교
다닐
때
Вспомнил,
как
мы
ходили
в
начальную
школу,
하교
후에
가던
장소
И
после
уроков,
중에
한곳이
너의
집이였는데
Одним
из
мест,
куда
мы
шли,
был
твой
дом.
어머니는
안녕하신지
궁금해
Интересно,
как
твоя
мама?
나를
똥강아지라고
부를
때
Помню,
она
называла
меня
щенком,
옆에서
피식
하던
너의
모습이
눈에
А
ты
тихонько
хихикала
рядом,
этот
образ
아른아른
거려
우리
그때처럼
До
сих
пор
стоит
у
меня
перед
глазами.
Как
тогда,
그때
그
시절
실내화
가방처럼
Как
в
те
времена
с
сумкой
для
сменки,
이리
치이고
저리
치이는
세상
В
этом
мире,
где
все
толкаются
и
спешат,
에도
제발
넌
다치지
말고
잘
살아
Пожалуйста,
будь
счастлива
и
береги
себя.
꼭꼭
숨어
버렸니
Ты
спряталась
так
хорошо,
나만
모르는
거니,
yeah
Что
только
я
тебя
не
вижу,
да?
곧
겨울인데,
좀
따뜻하게
Скоро
зима,
оденься
потеплее
입고
한번
만나줄래
И
давай
встретимся
хоть
раз.
상상조차
못
하게
Ты
даже
представить
не
можешь,
정말
나
멋진
남자가
되어서
Каким
потрясающим
мужчиной
я
стал,
돌아왔단
말이야,
이제
널
보여봐
Вернулся,
чтобы
показать
тебе
себя.
꼭꼭
숨어
버렸니
Ты
спряталась
так
хорошо,
나만
모르는
거니,
yeah
Что
только
я
тебя
не
вижу,
да?
곧
겨울인데,
좀
따뜻하게
Скоро
зима,
оденься
потеплее
입고
한번
만나줄래
И
давай
встретимся
хоть
раз.
상상조차
못
하게
Ты
даже
представить
не
можешь,
정말
나
멋진
남자가
되어서
Каким
потрясающим
мужчиной
я
стал,
돌아왔단
말이야,
이제
널
보여봐
Вернулся,
чтобы
показать
тебе
себя.
건강하게만
지내주기
Будь
здорова,
пожалуйста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
AGAIN
дата релиза
21-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.