TURBO - 어느째즈바 (Instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни TURBO - 어느째즈바 (Instrumental)




어느째즈바 (Instrumental)
В каком-то джаз-баре (Инструментальная)
지난 시간들이 다시는 오지 않을 것을 알지만
Я знаю, что прошлое не вернуть,
아직도 너의 기억 그대로 인데
но всё ещё помню тебя, как будто это было вчера.
아픈상처들은 안고서 살아갈순 있지만 지우긴 너무 힘들어.
Я могу жить с этой болью, но забыть тебя так тяжело.
나는 오늘밤 생각에 마시고
Сегодня вечером я пью, думая о тебе,
비가 오는 길거리 나홀로 방황하고있다
и брожу в одиночестве по улице под дождём.
제작년 이맘때즘
Два года назад, примерно в это же время,
너와 함께 언제나 즐거웠던 어느 째즈바에 갔다.
я пошёл в тот джаз-бар, где мы всегда так хорошо проводили время.
너무나 슬픈 음악 선율과 담배연기
Грустная мелодия и дым от сигарет,
히뿌연 구석자리를 앉아 너를 생각했다
я сел в туманном углу и думал о тебе.
어두운 조명아래
В этом тусклом свете,
마치마치 니가 웃고 앉아 있을듯한 착각을 느꼈다.
мне показалось, что ты сидишь здесь и улыбаешься.
이젠 슬퍼하지않을꺼야 맘속엔 없으니.
Я больше не буду грустить, ведь тебя нет в моём сердце.
시간이 모든것을 해결하겠지
Время всё лечит,
너를 알기전 나는 항상 혼자였으니.
до встречи с тобой я всегда был один.
같은 하늘 아래 살면서
Мы живём под одним небом,
서로 외면 해야만 하는 우리가 너무나도 고통스러워
но вынуждены игнорировать друг друга, и это так мучительно.
이미 남의 사람돼버린 현실속을 나홀로
Ты уже принадлежишь другому, и я должен
쓸쓸히 살아가야해
жить в одиночестве в этой реальности.
너와 헤어져 지낸지도 어언1년
Прошёл уже год с тех пор, как мы расстались.
황상 행복하길 행복하며 빌어주고 있다
Я всё ещё желаю тебе счастья.
수많은 어둔 밤을 잠못이루면서
Множество тёмных ночей я не мог уснуть,
오직 너에 대한 생각뿐이다!
думая только о тебе!
또한 나에대한 지난 아픔 기쁜 추억들
Интересно, вспоминаешь ли ты
마음 깊이 그리워 할지 무척 궁금하다
наши прошлые радостные и грустные моменты?
이제 우연인지 필연인지
Случайно или нет,
가끔 보더라도 웃어줄수있는데
но теперь, если я увижу тебя, я смогу улыбнуться.
이젠 슬퍼하지 않을꺼야 내맘속엔 없으니
Я больше не буду грустить, ведь тебя нет в моём сердце.
시간이 모든것을 해결하겠지! 너를 알기전 나는 항상 혼자였으니
Время всё лечит! До встречи с тобой я всегда был один.
같은 하늘아래 살면서
Мы живём под одним небом,
서로 외면해야만 하는 우리가 너무나도 고통스러워.
но вынуждены игнорировать друг друга, и это так мучительно.
이미 남의 사람돼버린 현실속을 나홀로 쓸쓸히 살아가야해
Ты уже принадлежишь другому, и я должен жить в одиночестве в этой реальности.
지난 시간들이 다시는 오지 않을 것을 알지만
Я знаю, что прошлое не вернуть,
아직도 너의 기억 그대로인데 아픈 상처들을 안고서
но всё ещё помню тебя, как будто это было вчера. Я могу жить с этой болью,
살아갈순 있찌만 지금은 너무나 힘들어
но сейчас это так тяжело.





Авторы: 안정훈, 한진우


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.