Текст и перевод песни TURBO - 평화로운 세상
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song1)
언제인가
난
잠에서
깨기가
두렵기
시작했었지
Song1)
One
day
I
started
to
be
afraid
to
wake
up
from
sleep
하루하루
변해가는
어두어져
가는
세상을
보며
Watching
the
world
becoming
darker
and
darker,
changing
day
by
day
내가
바란
어린날의
세상은
이런게
아냐
얼마나
더
살아가야
하나요
The
world
I
daydreamed
about
as
a
child
is
not
like
this,
How
much
longer
do
I
have
to
live?
웃음져요
이
세상은
혼자서
사는게
아니잖아요
Smile,
this
world
is
not
meant
to
be
lived
alone
Narr)
평화롭게
잠든
어린
아이들의
순수한
모습
Narr)
The
pure
appearance
of
young
children
sleeping
peacefully
아무것도
모르고
살던
시절이
그리워
눈물
흘려보지만
I
miss
the
time
I
lived
without
knowing
anything
though
I
shed
tears
for
it
후회하기엔
너무
늦어
버릴지
몰라
It
may
be
too
late
to
regret
it
지금
우리들이
지키지
못한다면
그들의
삶을
생각해봐
Now,
if
we
can't
achieve
it,
just
think
about
their
lives
우리가
느꼈던
세상의
아름다움을
그들도
똑같이
느끼게
해줘야만
해
We
must
let
them
feel
the
beauty
of
the
world
that
we
felt
Song2)
가끔씩은
이런
내가
안스러워
보이긴해도
Song2)
Sometimes
I
seem
pathetic
like
this
사랑하는
사람들을
생각해요
But
I
think
of
my
loved
ones
산다는
건
힘이들죠
모두
뜻대로는
안되니까요
Life
is
hard,
It
doesn't
always
go
as
planned
Song3)
우리들의
아이에게
떳떳한
사람이
되어야겠죠
Song3)
I
have
to
become
a
person
my
children
can
be
proud
of
이
세상은
잠시일뿐
모두
행복하게
살아야해요
This
world
is
only
temporary,
We
all
must
live
happily
다들
들어요
서로
힘을
합쳐서
평화로운
세상
만들어가요
Listen
up,
everyone,
let's
join
hands
and
create
a
peaceful
world
우리들의
아이에게
떳떳한
사람이
되어야겠죠
I
have
to
become
a
person
my
children
can
be
proud
of
이
세상은
잠시일뿐
모두
행복하게
살아야해요
This
world
is
only
temporary,
We
all
must
live
happily
모두
행복하게
살아야해요
We
all
must
live
happily
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 유정연, 이장우
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.