Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jy
se
vir
my
jou
moed
raak
min
You
tell
me
your
courage
fails
you
Maar
kyk
net
waar
het
ons
begin
But
look
how
far
we've
come
Hoekom
nou
die
bande
breek
Why
break
the
ties
now?
'N
Hele
boek
net
weg
te
steek?
To
hide
a
whole
book
away?
Ek
is
moeg
vir
al
die
leuens
I'm
tired
of
all
the
lies
As
jy
val
dan
kry
jy
seer
When
you
fall
you
get
hurt
Maar
dit
het
ons
mos
tog
geweet
But
we
knew
that
anyway
Dis
nou
te
laat
om
op
te
gee
It's
too
late
to
give
up
now
As
Mira
net,
net
'n
bietjie
nader
was
If
Mira
was
just
a
little
closer
Dan
het
ek
jou
tot
daar
gevat
Then
I
would
have
taken
you
there
Sal
jy
te
vrede
wees,
met
hierdie
bloed
en
vlees
Would
you
be
content,
with
this
flesh
and
blood
Jy
is
al
waar
ek
wil
wees
You
are
all
I
want
to
be
Se
vir
my
waarheen
is
jy
dan
op
pad
Tell
me
where
you're
headed
En
kan
ek
saamkom
ek
dink
ek
het
'n
plan
And
can
I
come
along
I
think
I
have
a
plan
Ons
mag
dalk
verdwaal
maar
ons
sal
dit
maak
We
may
get
lost
but
we'll
make
it
Ons
gaan
'n
roete
bou
We'll
build
a
road
Ek
weet
jy's
bang
dit
haal
jou
in
I
know
you're
scared
it
catches
up
to
you
En
met
dit
alles
maak
dit
sin
And
with
all
this
it
makes
sense
Jy
het
jouself
in
twee
geskeur
You've
torn
yourself
in
two
As
ek
kon
dan
sou
ek
keer
If
I
could
I
would
help
you
mend
Ek
wens
ek
kon
die
prentjie
skets
I
wish
I
could
sketch
the
picture
Dan
sou
jy
sien
ons
is
perfek
Then
you
would
see
we
are
perfect
Kom
ons
kyk
maar
wat
gebeur
Let's
just
see
what
happens
Weet
net
ek
sal
alles
gee
Just
know
I'll
give
it
my
all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herman Kleinhans,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.