TWEE - Wag Net Bietjie - перевод текста песни на немецкий

Wag Net Bietjie - TWEEперевод на немецкий




Wag Net Bietjie
Warte Nur Ein Bisschen
Kom wandel bietjie voel die atmosfeer
Komm, spazier ein bisschen, fühl die Atmosphäre
Die stilte gaan verlore, wie is in beheer?
Die Stille geht verloren, wer hat die Kontrolle?
Kom ons kyk waar ons uit gaan kom
Lass uns sehen, wohin wir gelangen
As ons hierdie roete volg, dis die lang pad om.
Wenn wir dieser Route folgen, es ist der lange Umweg.
Ek wonder wat jy dink as ek vir jou staar.
Ich frage mich, was du denkst, wenn ich dich anstarre.
Ek kyk in jou is jy nog daar?
Ich schaue in deine Augen, bist du noch da?
En ek wag net bietjie, dis alweer daai liedjie
Und ich sage, warte nur ein bisschen, es ist schon wieder dieses Lied
Ek onthou nog die eerste keer dit het in jou kar gespeel.
Ich erinnere mich noch ans erste Mal, es lief in deinem Auto.
Dit was die begin en jyt nog vir my gesing
Das war der Anfang und du hast noch für mich gesungen
En ek het toe besef dat jy is al wat ek wil hê.
Und ich habe da erkannt, dass du alles bist, was ich will.
Al wat ek wil hê.
Alles, was ich will.
Weg geraak, hierdie pad loop skeef,
Vom Weg abgekommen, dieser Weg verläuft schief,
Maar dis deel van die lewe en ons moet hom leef.
Aber das ist Teil des Lebens und wir müssen es leben.
Dink jy ooit nog aan al die dae waar die dinge net reg was ons was altwee daar.
Denkst du jemals noch an all die Tage, wo die Dinge einfach richtig waren, wir waren beide da.
Ek wonder wat jy dink as ek vir jou staar.
Ich frage mich, was du denkst, wenn ich dich anstarre.
Ek kyk in jou is jy nog daar?
Ich schaue in deine Augen, bist du noch da?
En ek wag net bietjie, dis alweer daai liedjie
Und ich sage, warte nur ein bisschen, es ist schon wieder dieses Lied
Ek onthou nog die eerste keer dit het in jou kar gespeel.
Ich erinnere mich noch ans erste Mal, es lief in deinem Auto.
Dit was die begin en jyt nog vir my gesing
Das war der Anfang und du hast noch für mich gesungen
En ek het toe besef dat jy is al wat ek wil hê.
Und ich habe da erkannt, dass du alles bist, was ich will.
Al wat ek wil hê.
Alles, was ich will.
Al wat ek wil hê.
Alles, was ich will.
Al wat ek wil hê.
Alles, was ich will.
Ek wonder wat jy dink as ek vir jou staar.
Ich frage mich, was du denkst, wenn ich dich anstarre.
Ek kyk in jou is jy nog daar?
Ich schaue in deine Augen, bist du noch da?
En ek wag net bietjie, dis alweer daai liedjie
Und ich sage, warte nur ein bisschen, es ist schon wieder dieses Lied
Ek onthou nog die eerste keer dit het in jou kar gespeel.
Ich erinnere mich noch ans erste Mal, es lief in deinem Auto.
Dit was die begin en jyt nog vir my gesing
Das war der Anfang und du hast noch für mich gesungen
En ek het toe besef dat jy is al wat ek wil hê.
Und ich habe da erkannt, dass du alles bist, was ich will.
Al wat ek wil hê.
Alles, was ich will.
Al wat ek wil hê.
Alles, was ich will.
Al wat ek wil hê.
Alles, was ich will.
Dis al wat wil hê.
Das ist alles, was ich will.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.