Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wag Net Bietjie
Hold On a Little Longer
Kom
wandel
bietjie
voel
die
atmosfeer
Come
take
a
walk,
enjoy
the
atmosphere
Die
stilte
gaan
verlore,
wie
is
in
beheer?
The
silence
is
lost,
who
is
in
control?
Kom
ons
kyk
waar
ons
uit
gaan
kom
Let's
see
where
this
takes
us
As
ons
hierdie
roete
volg,
dis
die
lang
pad
om.
If
we
take
this
route,
it's
a
long
way
around.
Ek
wonder
wat
jy
dink
as
ek
vir
jou
staar.
I
wonder
what
you
think
when
I
gaze
at
you.
Ek
kyk
in
jou
oë
is
jy
nog
daar?
I
look
in
your
eyes,
are
you
still
there?
En
ek
sê
wag
net
bietjie,
dis
alweer
daai
liedjie
And
I
say
hold
on
a
little
longer,
it's
that
song
again
Ek
onthou
nog
die
eerste
keer
dit
het
in
jou
kar
gespeel.
I
still
remember
the
first
time
it
played
in
your
car.
Dit
was
die
begin
en
jyt
nog
vir
my
gesing
That
was
the
beginning,
and
you
sang
it
for
me
En
ek
het
toe
besef
dat
jy
is
al
wat
ek
wil
hê.
And
I
realized
then
that
you
are
all
I
want.
Al
wat
ek
wil
hê.
All
I
want.
Weg
geraak,
hierdie
pad
loop
skeef,
Lost
our
way,
this
road
is
crooked
Maar
dis
deel
van
die
lewe
en
ons
moet
hom
leef.
But
it's
part
of
life,
we
must
live
it.
Dink
jy
ooit
nog
aan
al
die
dae
waar
die
dinge
net
reg
was
ons
was
altwee
daar.
Do
you
ever
think
back
to
the
days
when
things
were
just
right,
the
two
of
us?
Ek
wonder
wat
jy
dink
as
ek
vir
jou
staar.
I
wonder
what
you
think
when
I
gaze
at
you.
Ek
kyk
in
jou
oë
is
jy
nog
daar?
I
look
in
your
eyes,
are
you
still
there?
En
ek
sê
wag
net
bietjie,
dis
alweer
daai
liedjie
And
I
say
hold
on
a
little
longer,
it's
that
song
again
Ek
onthou
nog
die
eerste
keer
dit
het
in
jou
kar
gespeel.
I
still
remember
the
first
time
it
played
in
your
car.
Dit
was
die
begin
en
jyt
nog
vir
my
gesing
That
was
the
beginning,
and
you
sang
it
for
me
En
ek
het
toe
besef
dat
jy
is
al
wat
ek
wil
hê.
And
I
realized
then
that
you
are
all
I
want.
Al
wat
ek
wil
hê.
All
I
want.
Al
wat
ek
wil
hê.
All
I
want.
Al
wat
ek
wil
hê.
All
I
want.
Ek
wonder
wat
jy
dink
as
ek
vir
jou
staar.
I
wonder
what
you
think
when
I
gaze
at
you.
Ek
kyk
in
jou
oë
is
jy
nog
daar?
I
look
in
your
eyes,
are
you
still
there?
En
ek
sê
wag
net
bietjie,
dis
alweer
daai
liedjie
And
I
say
hold
on
a
little
longer,
it's
that
song
again
Ek
onthou
nog
die
eerste
keer
dit
het
in
jou
kar
gespeel.
I
still
remember
the
first
time
it
played
in
your
car.
Dit
was
die
begin
en
jyt
nog
vir
my
gesing
That
was
the
beginning,
and
you
sang
it
for
me
En
ek
het
toe
besef
dat
jy
is
al
wat
ek
wil
hê.
And
I
realized
then
that
you
are
all
I
want.
Al
wat
ek
wil
hê.
All
I
want.
Al
wat
ek
wil
hê.
All
I
want.
Al
wat
ek
wil
hê.
All
I
want.
Dis
al
wat
wil
hê.
That's
all
I
want.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.