Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will Yxu Miss Me When I'm Gxne?
Wirst Du Mich Vermissen, Wenn Ich Nicht Mehr Da Bin?
I've
got
people
that
I
really
miss
right
now
Ich
habe
Menschen,
die
ich
gerade
wirklich
vermisse
I
wish
I
could
believe
that
they've
got
a
smile
on
their
face
Ich
wünschte,
ich
könnte
glauben,
dass
sie
ein
Lächeln
im
Gesicht
haben
While
they're
looking
down
Während
sie
herabschauen
But
if
God
really
exists
then
tell
me
how
Aber
wenn
Gott
wirklich
existiert,
sag
mir
dann,
wie
He
lets
this
world
just
fucking
drown
Er
diese
Welt
einfach
verdammt
ertrinken
lässt
Drowning
in
our
own
sorrows
Ertrinkend
in
unseren
eigenen
Sorgen
Drowning
in
our
hopeless
tomorrows
Ertrinkend
in
unseren
hoffnungslosen
Morgen
Believing
would
be
to
give
myself
false
hope
Zu
glauben
würde
bedeuten,
mir
falsche
Hoffnung
zu
machen
But
I
guess
that
could
be
a
good
way
to
cope
Aber
ich
denke,
das
könnte
ein
guter
Weg
sein,
damit
umzugehen
When
we
watch
the
world
burn,
I
don't
wanna
suffocate
in
the
smoke
Wenn
wir
die
Welt
brennen
sehen,
will
ich
nicht
im
Rauch
ersticken
Would
you
laugh
and
joke
while
you
watch
me
choke?
Würdest
du
lachen
und
scherzen,
während
du
zusiehst,
wie
ich
ersticke?
So
tell
me,
will
you
miss
me
when
I'm
gone?
Also
sag
mir,
wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin?
I
struggle
to
express
my
feelings
so
I
have
to
explain
'em
in
a
song
Ich
habe
Mühe,
meine
Gefühle
auszudrücken,
also
muss
ich
sie
in
einem
Lied
erklären
I
feel
like
I've
been
existing
rather
than
living
for
far
too
long
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
viel
zu
lange
existiert,
anstatt
zu
leben
And
it
feels
like
there's
always
rain
clouds
waiting
over
my
head
Und
es
fühlt
sich
an,
als
ob
immer
Regenwolken
über
meinem
Kopf
warten
I'm
just
waiting
for
the
downpour,
full
of
fucking
dread
Ich
warte
nur
auf
den
Wolkenbruch,
voller
verdammter
Angst
Yeah,
I'm
full
of
fucking
dread
Ja,
ich
bin
voller
verdammter
Angst
I'm
feeling
like
I'm
breathing
but
that
don't
mean
I'm
alive
Ich
fühle
mich,
als
ob
ich
atme,
aber
das
heißt
nicht,
dass
ich
lebe
And
there's
always
gonna
be
days
where
I
wish
I'd
already
died
Und
es
wird
immer
Tage
geben,
an
denen
ich
wünschte,
ich
wäre
schon
gestorben
And
there's
always
gonna
be
reason
to
say
that
I'm
dead
inside
Und
es
wird
immer
einen
Grund
geben
zu
sagen,
dass
ich
innerlich
tot
bin
And
there's
always
gonna
be
thoughts
in
the
back
of
my
fucking
mind
Und
es
wird
immer
Gedanken
im
Hinterkopf
geben
That
are
gonna
try
and
tempt
me
to
committing
suicide
Die
mich
dazu
verleiten
wollen,
Selbstmord
zu
begehen
I
wish
I
could
say
that
that
was
a
lie
Ich
wünschte,
ich
könnte
sagen,
dass
das
eine
Lüge
war
But
there's
always
truth
in
my
lines
Aber
es
gibt
immer
Wahrheit
in
meinen
Zeilen
That's
something
you
cannot
deny
Das
kannst
du
nicht
leugnen
But
I
don't
think
I
wanna
say
goodbye
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
mich
verabschieden
will
Just
gotta
let
it
all
out
when
I
cry
Ich
muss
einfach
alles
rauslassen,
wenn
ich
weine
To
stop
me
from
getting
a
noose
to
tie
Um
mich
davon
abzuhalten,
mir
eine
Schlinge
zu
binden
To
set
my
soul
free
to
fly
sky
high
Um
meine
Seele
freizulassen,
damit
sie
himmelhoch
fliegt
But
if
I
asked
you
to
kick
the
chair,
would
you
comply?
Aber
wenn
ich
dich
bitten
würde,
den
Stuhl
wegzutreten,
würdest
du
es
tun?
And
if
I
held
the
gun
would
you
pull
the
fucking
trigger?
Und
wenn
ich
die
Waffe
halten
würde,
würdest
du
den
verdammten
Abzug
drücken?
Would
you
pull
the
fucking
trigger?
Würdest
du
den
verdammten
Abzug
drücken?
So
tell
me,
will
you
miss
me
when
I'm
gone?
Also
sag
mir,
wirst
du
mich
vermissen,
wenn
ich
nicht
mehr
da
bin?
I
struggle
to
express
my
feelings
so
I
have
to
explain
'em
in
a
song
Ich
habe
Mühe,
meine
Gefühle
auszudrücken,
also
muss
ich
sie
in
einem
Lied
erklären
I
feel
like
I've
been
existing
rather
than
living
for
far
too
long
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
viel
zu
lange
existiert,
anstatt
zu
leben
And
it
feels
like
there's
always
rain
clouds
waiting
over
my
head
Und
es
fühlt
sich
an,
als
ob
immer
Regenwolken
über
meinem
Kopf
warten
So
I'm
waiting
for
the
downpour,
full
of
fucking
dread
Also
ich
warte
auf
den
Wolkenbruch,
voller
verdammter
Angst
Yeah,
I'm
full
of
fucking
dread
Ja,
ich
bin
voller
verdammter
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.