Текст и перевод песни Taco Hemingway - +4822
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ach,
te
klubokawiarnie
Ah,
these
café-clubs
Wskazać
mi
je
to
jak
pokazywać
kurwom
latarnie
Pointing
them
out
to
me
is
like
showing
streetlights
to
whores
Tylko
ty
i
ja
i
tego
miasta
brudne
palarnie
Just
you
and
me,
and
this
city's
dirty
smoking
rooms
Korpo
szczury
tu
się
podlizują
biurwom
nachalnie
Corporate
rats
here,
fawning
over
offices
obnoxiously
Tyle
hajsu...
Pewnie
mogą
kupować
w
Almie,
huh?
So
much
money...
They
can
probably
shop
at
Alma,
huh?
Jadę
sobie
wypić
wódę
przy
palmie
I'm
going
to
drink
vodka
by
a
palm
tree
Trochę
zimno,
WWA
znowu
udaje
Narnię
It's
a
bit
cold,
Warsaw's
pretending
to
be
Narnia
again
Ale
wszystko
jedno.
Mi
tu
dosyć
cudownie.
Wam
nie?
But
it
doesn't
matter.
It's
quite
lovely
for
me
here.
Isn't
it
for
you?
Jest
mi
nie
do
śmiechu!
I'm
not
in
the
mood
for
laughter!
Kolega
poszedł
gdzieś
tam,
szukać
Euronetu
My
friend
went
somewhere
to
find
an
Euronet
Ja
znowu
w
centrum,
sam,
w
płaszczu
zero
petów,
ha
Me,
again
in
the
center,
alone,
in
a
coat
with
zero
cigarettes,
ha
WWA,
zawsze
pełno
mnie
tu
Warsaw,
always
full
of
me
I
pełno
mętów
co
zakazują
lewoskrętu
And
full
of
morons
who
ban
left
turns
Koszulki
Hemp
Gru,
więc
zaraz
się
pozbędę
zębów
Hemp
Gru
T-shirts,
so
I'll
lose
my
teeth
soon
Nie
czuję
dźwięku
tego
bulgoczącego
lęku
I
don't
feel
the
sound
of
that
bubbling
fear
Jestem
tu.
Moje
serce
jest
jak
stado
bębnów
I'm
here.
My
heart
is
like
a
flock
of
drums
Kawiarnie,
kluby,
no
i
klubokawiarnie
Cafés,
clubs,
and
café-clubs
Martwi
królowie
znowu
pójdą
na
marne
Dead
kings
will
go
to
waste
again
Kiedy
za
oczami
noszę
diabła
When
I
carry
the
devil
behind
my
eyes
Znajdź
mnie
tam
gdzie
+4822
Find
me
where
+4822
is
Kawiarnie,
kluby,
no
i
klubokawiarnie
Cafés,
clubs,
and
café-clubs
Zdrajcy
narodu
znowu
ujdą
bezkarnie
Traitors
of
the
nation
will
go
unpunished
again
Kiedy
za
oczami
noszę
diabła
When
I
carry
the
devil
behind
my
eyes
Znajdź
mnie
tam
gdzie
+4822
Find
me
where
+4822
is
To
miasto
pachnie
jak
szlugi
i
kalafiory
This
city
smells
like
cigarettes
and
caulifower
Moi
sąsiedzi
grubi
i
grube
ich
labradory
My
neighbors
are
fat
and
so
are
their
Labradors
Moje
półkule
mózgu
się
kłócą
jak
dwa
amory
My
brain
hemispheres
are
arguing
like
two
cupids
Które
pokonują
umysł
i
nie
chcą
mu
dawać
fory
Overcoming
the
mind
and
refusing
to
give
it
a
head
start
To
miasto
pachnie
jak
szlugi
i
propaganda
This
city
smells
like
cigarettes
and
propaganda
Iskierki
nam
lecą
z
głowy,
gdy
czubi
się
obca
banda
Sparks
fly
from
our
heads
when
a
foreign
gang
messes
with
us
Choć
w
sumie
to
ich
nie
znamy.
Nie
lubią
nas?
No
to
skandal
Although
we
don't
really
know
them.
They
don't
like
us?
What
a
scandal
W
tej
ekipie
każda
panna
księżniczka,
a
chłopak
wandal
In
this
crew,
every
girl
is
a
princess,
and
every
guy
a
vandal
Miałem
nie
wychodzić,
bo
zażywam
antybiotyk
I
wasn't
supposed
to
go
out,
because
I'm
taking
antibiotics
A
to
miasto
jest
jak
mąż.
Miękki
szept,
potem
twardy
dotyk
And
this
city
is
like
a
husband.
A
soft
whisper,
then
a
hard
touch
Za
to
wokół
same
bandy
idiotek
But
all
around
are
gangs
of
idiots
Co
chcą
być
Małą
Mi,
a
mają
japy
Panien
Migotek,
hm
Who
want
to
be
Little
My,
but
they
have
the
faces
of
Miss
Twinkles,
hm
Na
melanżu
pełno
tatuażu
The
party
is
full
of
tattoos
Wąsaty
chłopiec
stawia
szoty
dzisiaj
na
Brutażu
A
mustached
boy
is
serving
shots
on
Brutaż
today
Raz
dwa.
Tu
kieliszek,
chlup!
Dla
kurażu
One,
two.
Here's
a
shot
glass,
gulp!
For
courage
Ten
młody
gangster
jest
na
co
dzień
na
bezpłatnym
stażu
This
young
gangster
is
on
an
unpaid
internship
every
day
Żeby
tańczyć
z
tą
piękną
co
ma
cudne
dziary
To
dance
with
this
beauty
who
has
wonderful
tattoos
Musi
śpiewać
tu
z
Jagiełłą
i
Zygmuntem
Starym,
huh
He
has
to
sing
here
with
Jagiełło
and
Zygmunt
Stary,
huh
A
na
co
dzień
milczy
z
Mieszkiem
i
Chrobrym
And
on
a
daily
basis,
he's
silent
with
Mieszko
and
Chrobry
Tu
w
stolicy
gdzie
stoicyzm
niebezpiecznie
niemodny
Here
in
the
capital,
where
stoicism
is
dangerously
unfashionable
Kawiarnie,
kluby,
no
i
klubokawiarnie
Cafés,
clubs,
and
café-clubs
Martwi
królowie
znowu
pójdą
na
marne
Dead
kings
will
go
to
waste
again
Kiedy
za
oczami
noszę
diabła
When
I
carry
the
devil
behind
my
eyes
Znajdź
mnie
tam
gdzie
+4822
Find
me
where
+4822
is
Kawiarnie,
kluby,
no
i
klubokawiarnie
Cafés,
clubs,
and
café-clubs
Zdrajcy
narodu
znowu
ujdą
bezkarnie
Traitors
of
the
nation
will
go
unpunished
again
Kiedy
za
oczami
noszę
diabła
When
I
carry
the
devil
behind
my
eyes
Znajdziesz
mnie
tam
gdzie
+4822
You'll
find
me
where
+4822
is
W
mieście
dziewczyn,
które
noszą
Nike
Roche
za
dnia
In
the
city
of
girls
who
wear
Nike
Roche
by
day
W
nocy
szpile,
dwie
tequile,
potem
no
se
hablar
At
night,
stilettos,
two
tequilas,
then
no
se
hablar
Tracą
maniery:
"no,
do
kurwy
nędzy,
co
się
pan
pcha?!"
They
lose
their
manners:
"damn
it,
what
are
you
pushing
for?!"
Dziwny
nastrój
tu
się
kręci
po
mieście
A
strange
mood
is
swirling
around
the
city
Chce
opisać
to
w
piosence,
to
już
trzecie
podejście
I
want
to
describe
it
in
a
song,
this
is
the
third
attempt
Boję
się
policji
strasznie,
ale
wiedzcie
to
wreszcie
I'm
terribly
afraid
of
the
police,
but
you
should
finally
know
this
To
nie
wojna,
to
relacja
typu
zięcie
i
teście
This
is
not
a
war,
it's
a
son-in-law
and
father-in-law
type
of
relationship
Tutaj
ma
pan
moje
dane
jak
je
chcecie
to
bierzcie,
huh?
Here
you
have
my
data,
take
it
if
you
want,
huh?
Tylko,
Panie
Władzo,
zmieńcie
podejście
Just,
Mr.
Authority,
change
your
approach
Mój
przyjaciel
skończył
skacowany
w
izbie
wytrzeźwień
My
friend
ended
up
hungover
in
the
drunk
tank
Z
menelami.
Każdy
z
nich
wyglądał
jak
Leonid
Iljicz
Breżniew,
huh
With
bums.
Each
of
them
looked
like
Leonid
Ilyich
Brezhnev,
huh
Daj
opiękę.
Całuj
mnie
jak
Honecker
Give
me
protection.
Kiss
me
like
Honecker
Daj
mi
spokój,
mam
zły
humor
gdy
podnoszę
powiekę
Leave
me
alone,
I'm
in
a
bad
mood
when
I
open
my
eyelids
Czasem
WWA
mi
opór
przypomina
kobietę
Sometimes
Warsaw's
resistance
reminds
me
of
a
woman
Ulice
to
jej
tatuaże,
ja
ją
proszę
o
rękę.
Będzie
wesele,
huh,
huh
The
streets
are
her
tattoos,
I
ask
for
her
hand
in
marriage.
There
will
be
a
wedding,
huh,
huh
Będzie
wesele,
huh
There
will
be
a
wedding,
huh
W
tych
klubokawiarniach
In
these
café-clubs
Czysta
wóda
pita
w
brudnych
palarniach
Pure
vodka
drunk
in
dirty
smoking
rooms
Kiedy
za
oczami
noszę
diabła
When
I
carry
the
devil
behind
my
eyes
Znajdź
mnie
tam
gdzie
+4822
Find
me
where
+4822
is
W
tych
klubokawiarniach
In
these
café-clubs
Czysta
wóda
pita
w
brudnych
palarniach
Pure
vodka
drunk
in
dirty
smoking
rooms
To
te
noce
kiedy
za
oczami
noszę
diabła
It's
these
nights
when
I
carry
the
devil
behind
my
eyes
Znajdź
mnie
tam
gdzie
+4822
Find
me
where
+4822
is
Milicja
zaobserwowała
handel
kasetami
na
coraz
większą
skalę
The
police
have
observed
the
trade
in
cassettes
on
an
increasing
scale
To
duża
i
silna
organizacja,
która
ma
swoich
łączników
i
kurierów
It
is
a
large
and
powerful
organization
that
has
its
own
liaisons
and
couriers
Jedna
kaseta
kosztowała
dziesięć
tysięcy
złotych
One
cassette
cost
ten
thousand
zlotys
Wielkie
ryzyko,
ale
za
wielkie
pieniądze
Great
risk,
but
for
big
money
Sprawcy
odpowiadać
będą
przed
sądem
i
organami
podatkowymi
The
perpetrators
will
be
held
accountable
before
the
court
and
tax
authorities
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Szczesniak, Borys Neijenhuis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.