Taco Hemingway - Anja - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Taco Hemingway - Anja




Anja
Anja
Było jasne, że ta rap gra mnie zmieni
It was clear this rap game would change me
Gdy już z kimś gadam, myślę cały czas, jak poskładać refreny
Now when I talk to someone, I'm always thinking how to structure verses
Więc nie wychodzę z domu nadal i zamawiam Meltemi
So I still don't leave the house and I order Meltemi
Przegryzam kalmar, dzwonią z Logo, Gali, Kramark z Interii
I bite into calamari, Logo, Gali, Kramark from Interia are calling
Ta cała branża mnie mierzi, to galimatias jest wielki
This whole industry disgusts me, it's a big mess
Choć z drugiej strony zajawa, że wreszcie Andzia mnie śledzi
Although on the other hand, it's cool that Anja finally follows me
Tak czy siak szczerzę kły, raperzy to banda niedźwiedzi
Either way, I'm baring my teeth, rappers are a bunch of bears
Chcą uczyć młodzież żyć, przykładem to żaden nie świeci
They want to teach young people how to live, but none of them set an example
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, te myśli zjedzą wnet mnie
No, no, no, no, no, no, no, these thoughts will soon eat me up
Ten kult jednostki męczy, a twój ulubieniec też łże
This cult of personality is tiring, and your favorite one lies too
Każą nie ufać mediom, ale sami sieją brednie
They tell you not to trust the media, but they spread nonsense themselves
Przysięgam, będę legendą, oni nie wiedzą jeszcze
I swear, I'll be a legend, they just don't know it yet
Nie dostał memo jeszcze, nie dostał memo jeszcze
He hasn't gotten the memo yet, he hasn't gotten the memo yet
Lubię zapijać smutki, nalej jeden kielon jeszcze
I like to drown my sorrows, pour one more shot
Choć mógłbym biały Merol, ciągle biały welon we śnie
Even though I could have a white Merol, I still dream of a white veil
Choć na tym ślubie welon nie jedyną bielą niestety
Although at this wedding, the veil is not the only white thing, unfortunately
Myśli znów zagłuszam, no bo wiecznie gra muzyka
I'm drowning out my thoughts again, because the music is always playing
Chciałbym, żeby nie pytali, czego słucham, a co słychać
I wish they wouldn't ask what I'm listening to, but what's up
Pokolenie moich fanów pogrążone w narkotykach
My generation of fans is drowning in drugs
Jak coś dzieje się, to zawsze jest wesele albo stypa
If something happens, it's always a wedding or a funeral
Albo stypa, albo stypa
Or a funeral, or a funeral
Albo stypa, albo stypa
Or a funeral, or a funeral
Tamto pokolenie bardzo dużo mówi, mało pyta
That generation talks a lot, asks little
Jak coś dzieje się, to zawsze jest wesele albo stypa
If something happens, it's always a wedding or a funeral
W sumie to nie wiem co tu robimy
Actually, I don't know what we're doing here
Inne mam plany co półgodziny
I have different plans every half hour
Miałem dziś nie pić w ogóle, ale nie mogę
I wasn't going to drink at all today, but I can't help it
Mój ziomek ma urodziny
My buddy's having a birthday
Znowu mam dobre wymówki
I have good excuses again
Łamie te słowo, nie robię krzyżówki
I break my word, I don't do crosswords
Barman jest obok i chodzi te lufki
The bartender is next to me and he's walking these shots
Mowię "nie, spoko" on mówi "nie bluźnij, ziomek, nie bluźnij"
I say "no, it's cool" he says "don't blaspheme, dude, don't blaspheme"
A ja kręgosłup z waty
And my spine is made of cotton wool
Boli mnie społeczeństwo oraz jego postulaty
Society and its demands hurt me
I mam wrażenie, że ten męski kodeks podupadły
And I feel like this male code has fallen into disrepair
Dziewczyny chcą miłości, ziomuś, a nie ozdób z Prady
Girls want love, dude, not Prada trinkets
Nie, nie, nie, nie, nie, nie, nie, uwięzieni we sen
No, no, no, no, no, no, no, they're trapped in a dream
Chcieli "I love you" i "Te amo", potem chcieli "Je t′aime"
They wanted "I love you" and "Te amo", then they wanted "Je t'aime"
Pragną mieć miłość idealną jak widzieli we "Friends"
They crave perfect love like they saw in "Friends"
Choć znowu małe szanse na to, by przejrzeli ten tekst
Although there's little chance again that they'll see through this text
To dla nich kleję ten wers, to dla nich kleję ten wers
I'm putting this verse together for them, I'm putting this verse together for them
Bo szkoda jest mi w sumie wszystkich, którzy wierzą we flex
Because I feel sorry for everyone who believes in flex
Nie wierz uśmiechom ludzi, które wciąż się leją ze zdjęć
Don't believe the smiles of people that keep pouring out of photos
Mam nadzieję, że pomogę, jak się zwierzę z depresji też
I hope I can help, like an animal with depression too
W sumie po co szczęście, nie zależy tobie na tym
Why happiness anyway, you don't care about that
Wszyscy ględzą oraz śledzą, kto jest biedny, kto bogaty
Everyone gossips and follows who is poor and who is rich
Spiszę wierszem swój testament i go wetknę do szuflady
I'll write my will in verse and stick it in a drawer
Życie da ci dwa prezenty, pierw koperta, potem kwiaty
Life will give you two gifts, first an envelope, then flowers
Potem kwiaty, potem kwiaty
Then flowers, then flowers
Potem kwiaty, potem kwiaty
Then flowers, then flowers
Moje pokolenie nie chce słuchać twojej dobrej rady
My generation doesn't want to listen to your good advice
Życie da ci dwa prezenty, pierw koperta, potem kwiaty
Life will give you two gifts, first an envelope, then flowers





Авторы: Filip Szczesniak, Michal Marek Bedkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.