Текст и перевод песни Taco Hemingway - Marsz, Marsz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wbijam
tam
z
grubej
rury
I'm
coming
in
heavy
Upijam
się,
mówię
bzdury
Getting
drunk,
talking
nonsense
I
zaraz
dostanę
mandat
And
I'm
about
to
get
a
ticket
Bo
warczy
ten
kundel
bury
Because
this
brown
mutt
is
growling
Funkcjonariusza
widzę,
co
łypie
ze
suczej
fury
I
see
the
officer,
leering
from
his
bitch-mobile
Bo
widział
jak
tańczę
w
kroplach
deszczyku
z
tej
rudej
chmury
Because
he
saw
me
dancing
in
the
raindrops
from
that
ginger
cloud
Drga
mi
grdyka,
nie
słyszę,
bo
gra
muzyka
My
throat
is
vibrating,
I
can't
hear,
because
the
music
is
playing
Te
dziewki
ciagną
te
kreski,
nie
wspomną
o
Mazowieckim
These
girls
are
doing
lines,
they
won't
mention
Mazowiecki
Me
serce
znów
za
mną
tęskni,
bo
znowu
te
lufy
łykam
My
heart
is
longing
for
me
again,
because
I'm
swallowing
these
barrels
again
I
całe
od
kul
dziurawe
i
jak
Rambo
kuśtykam
And
I'm
all
riddled
with
bullets
and
limping
like
Rambo
W
tym
mieście
nikt
już
nie
tańczy
Nobody
dances
in
this
city
anymore
W
tym
mieście
tango
to
frykas
In
this
city,
tango
is
a
freak
show
Panowie
owocowi
chcą
bananem
mango
dotykać
Fruit
gentlemen
want
to
touch
mangoes
with
bananas
Gardło
nam
usycha
po
narkotykach
Our
throats
are
drying
up
after
drugs
Każdy
się
z
czartem
i
niefartem
i
ze
szklanką
boryka
Everyone
struggles
with
the
devil,
bad
luck,
and
a
glass
Biały
proch
Ci
leci
na
czarne
szpilki
White
powder
is
falling
on
your
black
stilettos
Pewnie
wciągasz
biel,
jak
kiedyś
wciągałaś
Big
Milki
You're
probably
snorting
white,
like
you
used
to
snort
Big
Milks
Jestem
tu,
powiedzieli
mi,
że
wyszłaś
o
pierwszej
I'm
here,
they
told
me
you
left
at
one
A
Twoje
usta
się
błyszczały
jak
lipcowe
czereśnie
And
your
lips
were
shining
like
July
cherries
Ciebie
znowu
nie
było
You
weren't
there
again
Gdybyś
nie
istniała,
miastu
by
wygodniej
się
żyło
If
you
didn't
exist,
the
city
would
live
more
comfortably
Jestem
tu,
byłem
tam,
zresztą
w
sumie,
kto
nie
był?
I'm
here,
I
was
there,
anyway,
who
hasn't
been?
Jest
tu
cała
WWA,
z
wyjątkiem
Ciebie
The
whole
of
Warsaw
is
here,
except
for
you
Jestem
tu,
byłem
tam,
poszłaś
z
koleżankami
I'm
here,
I
was
there,
you
went
with
your
friends
Na
tych
nogach,
które
ja
nazywam
karabinami
On
those
legs
that
I
call
rifles
No
to
marsz,
marsz
So
march,
march
Marsz,
marsz,
marsz
March,
march,
march
Szukam
Cię
po
shot-barach
I'm
looking
for
you
in
shot
bars
Z
dziewczynami
wyglądacie
jakbyście
były
na
Oscarach
You
and
the
girls
look
like
you're
at
the
Oscars
Ja
i
koledzy
oświadczymy
wam
się
od
zaraz
Me
and
my
buddies
will
propose
to
you
right
away
Choć
stanowimy
pewnie
jakąś
bandę
ciot
dla
was
Even
though
we're
probably
some
kind
of
a
bunch
of
sissies
to
you
Wiążesz
włosy
w
cebulę
You
tie
your
hair
in
a
bun
I
pewnie
świat
Cię
denerwuje
jak
Alutka
Jędrulę
And
the
world
probably
annoys
you
like
Alutka
annoys
Jędrula
Pewnie
Cię
bolą
oskrzela,
a
teraz
dymem
je
czule
Your
bronchi
probably
hurt,
and
now
you're
tenderly
wrapping
them
with
smoke
Opatuliłaś
i
zamawiasz
sobie
wódkę
z
Redbullem
You
order
yourself
vodka
with
Red
Bull
Latacie
po
mieście
jak
Bójka,
Bajka,
Brawurka
You
fly
around
the
city
like
Bójka,
Bajka,
Brawurka
Dźwigając
swoje
atrybuty:
wóda,
szampan,
bibułka
Carrying
your
attributes:
vodka,
champagne,
rolling
paper
Dzika
jak
pustynne
kresy,
stepy,
tajga
i
dżungla
Wild
like
desert
lands,
steppes,
taiga
and
jungle
A
Twoje
rzęsy
wobec
mężczyzn
są
jak
łańcuch
dla
kundla
And
your
eyelashes
are
like
a
chain
for
a
mutt
towards
men
Szukasz
zapalniczki,
ja
bym
dał
Ci
ogień
You're
looking
for
a
lighter,
I
would
give
you
fire
I
nękał
wzrokiem
jak
proboszcz,
który
gwałci
bokiem
And
harass
you
with
my
eyes
like
a
parish
priest
who
rapes
sideways
No,
mon
dieu,
wciąż
kochasz
mnie,
ja
w
to
nie
wątpię
Oh,
mon
dieu,
you
still
love
me,
I
have
no
doubt
about
it
Chociaż
w
zeszły
piątek
przecież
poszłaś
za
tamtym
Piotrkiem
Even
though
last
Friday
you
went
after
that
Piotr
Ciebie
znowu
nie
było
You
weren't
there
again
Gdybyś
nie
istniała,
miastu
by
wygodniej
się
żyło
If
you
didn't
exist,
the
city
would
live
more
comfortably
Jestem
tu,
byłem
tam,
zresztą
w
sumie,
kto
nie
był?
I'm
here,
I
was
there,
anyway,
who
hasn't
been?
Jest
tu
cała
WWA,
z
wyjątkiem
Ciebie
The
whole
of
Warsaw
is
here,
except
for
you
Jestem
tu,
byłem
tam,
poszłaś
z
koleżankami
I'm
here,
I
was
there,
you
went
with
your
friends
Na
tych
nogach,
które
ja
nazywam
karabinami
On
those
legs
that
I
call
rifles
No
to
marsz,
marsz
So
march,
march
Marsz,
marsz,
marsz
March,
march,
march
Lubisz
muskulaturę
You
like
muscles
Gestykulujesz,
jakbyś
znów
zdawała
ustną
maturę
You
gesticulate
like
you're
taking
your
oral
exam
again
Gdy
Ciebie
widzę
momentalnie
zamiast
mózgu
mam
dziurę
When
I
see
you,
I
instantly
have
a
hole
instead
of
a
brain
Chcę
z
Tobą
chadzać
po
knajpach,
zamawiać
kuskus
na
spółę
I
want
to
go
to
pubs
with
you,
order
couscous
together
Potem
w
nocy
się
kochać
i
rano
zamawiać
pizzę
Then
make
love
at
night
and
order
pizza
in
the
morning
Bo
jesteś
fajna
i
dobra,
tylko
że
w
złym
towarzystwie
Because
you're
cool
and
good,
just
in
bad
company
Wolicie
koksować
w
loftach,
my
raczej
browar
przy
Wiśle
You
prefer
to
do
coke
in
lofts,
we'd
rather
have
a
beer
by
the
Vistula
Może
Cię
pojmam
i
koszmar
Ci
zrobię,
żeby
się
przyśnić?
Maybe
I'll
capture
you
and
give
you
a
nightmare
so
you
can
dream
about
me?
Okej,
za
daleko
Okay,
too
far
Ale
chyba
się
zatrułem
znów
nóżkami
z
galaretą
But
I
think
I
poisoned
myself
again
with
jellied
pigs'
feet
Jutro
będzie
masa
Ibupromów,
potem
kawa,
mleko
Tomorrow
there
will
be
a
lot
of
Ibuprofen,
then
coffee,
milk
Ale
póki
mogę
się
na
nogi
dzisiaj
stawiam
setą
But
as
long
as
I
can,
I'm
putting
a
set
on
my
feet
today
Gorzka
ruda
chmura
znowu
kropi
The
bitter
ginger
cloud
is
dripping
again
Zastanawiam
się,
co
robisz
i
gdzie
teraz
stawiasz
kroki
I
wonder
what
you're
doing
and
where
you're
taking
your
steps
now
I
dlaczego
mi
nie
odpisujesz,
kurwa,
błagam,
odpisz
And
why
don't
you
answer
me,
damn
it,
please
answer
Nagle
jesteś,
rzucam
setką,
gdzie
popadnie
Suddenly
you're
here,
I
throw
a
shot
wherever
I
can
Bo
nie
zdążę
jej
dopić
Because
I
won't
have
time
to
finish
it
Butla
się
tłucze
o
chodnik
The
bottle
shatters
on
the
sidewalk
Idzie
jakaś
para
do
taksówki,
chyba
to
Grosik
A
couple
is
going
to
a
taxi,
I
think
it's
Grosik
A
Ty
drąc
się
w
niebogłosy
do
chłopaka
podchodzisz
And
you,
screaming
at
the
top
of
your
lungs,
approach
the
guy
I
krzyczysz
coś,
co
sugeruje,
że
się
znacie
z
przeszłości
And
you
shout
something
that
suggests
you
know
each
other
from
the
past
Ile
minęło
sekund?
No,
maks
trzy
How
many
seconds
have
passed?
Well,
three
max
On
bierze
tamtą
drugą
i
ją
rzuca
do
taksy
He
takes
the
other
one
and
throws
her
into
the
taxi
To
jest
jest
ten
cały
Piotr?
Kurwa
mać,
jestem
tak
zły
Is
this
the
whole
Piotr?
Fuck,
I'm
so
mad
Rzuciłbym
butem
w
Ciebie,
gdyby
to
nie
były
Air
Maxy
I'd
throw
a
shoe
at
you
if
it
weren't
Air
Maxes
Ciebie
znowu
nie
było
You
weren't
there
again
Gdybyś
nie
istniała,
miastu
by
wygodniej
się
żyło
If
you
didn't
exist,
the
city
would
live
more
comfortably
Jestem
tu,
byłem
tam,
zresztą
w
sumie,
kto
nie
był?
I'm
here,
I
was
there,
anyway,
who
hasn't
been?
Jest
tu
cała
WWA,
z
wyjątkiem
Ciebie
The
whole
of
Warsaw
is
here,
except
for
you
Jestem
tu,
byłem
tam,
poszłaś
z
koleżankami
I'm
here,
I
was
there,
you
went
with
your
friends
Na
tych
nogach,
które
ja
nazywam
karabinami
On
those
legs
that
I
call
rifles
No
to
marsz,
marsz
So
march,
march
Marsz,
marsz,
marsz
March,
march,
march
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.