Текст и перевод песни Taco Hemingway - Mgła II (Mówisz, masz)
Mgła II (Mówisz, masz)
Fog II (You say, you have)
Mówił
tak,
mówił
mówisz
masz
He
said
so,
he
said,
you
say
you
have
Mówił
tak,
mówił
mówisz
masz
He
said
so,
he
said,
you
say
you
have
Miał
48
dziewczyn,
wszystkie
Monica
Belucci
He
had
48
girls,
all
Monica
Bellucci
On
serwował
im
versetti,
tak
jak
Tommy
na
Vespucci
He
served
them
verses,
just
like
Tommy
on
Vespucci
Głosił
przepiękne
sentencje,
że
nie
zdobi
szata
ludzi
He
preached
beautiful
sentences,
that
clothes
don't
make
the
man
Chadzał
jednak
po
odzienie,
kiedy
grosik
tata
rzucił
Yet
he
went
for
clothes,
when
dad
tossed
a
dime
Robił
to
z
wyczuciem
stylu,
byle
modniś
lata
w
Gucci
He
did
it
with
a
sense
of
style,
just
like
a
trendy
Gucci
summer
On
zakupił
dwie
żyletki
i
pół
nocy
chlastał
blue
jeans
He
bought
two
razors
and
whipped
blue
jeans
half
the
night
Drogi
dosyć
kupił
płaszcz,
do
kolan
długi
He
bought
a
rather
expensive
coat,
long
to
the
knees
Oprócz
tego
tysiąc
mask,
żeby
go
nie
zwąchał
Scooby
Besides
that,
a
thousand
masks,
so
Scooby
wouldn't
sniff
him
out
Jego
dupy
są
jak
Daphney,
choć
się
raczej
zowią
Gabi
His
chicks
are
like
Daphne,
though
they're
mostly
called
Gabi
On
jest
trochę
taki
Steve,
ty
dla
niego
może
Shaggy
He's
kinda
like
Steve,
you
might
be
Shaggy
to
him
Krzyczał,
że
it
wasn′t
me,
gdy
pytali
skąd
te
dragi
He
yelled,
"it
wasn't
me,"
when
they
asked
where
the
drugs
came
from
On
serwował
im
te
baśnie,
jak
Andersen
z
Kopenhagi
He
served
them
those
fairy
tales,
like
Andersen
from
Copenhagen
Cztery
osiem
brak
dowodów,
się
na
prędce
pożegnali
Forty-eight,
no
evidence,
they
said
goodbye
in
a
hurry
Wyskoczył
do
swojej
Bambi,
jak
niechciany
Joker
w
talii
He
jumped
out
to
his
Bambi,
like
an
unwanted
Joker
in
the
deck
Ej,
w
mieście
chętnych
żon,
w
mieście
lepkich
rąk
Hey,
in
the
city
of
willing
wives,
in
the
city
of
sticky
hands
Chciałbyś
się
nie
tykać
tego
syfu
jak
Detektyw
Monk
You'd
like
to
avoid
this
filth
like
Detective
Monk
Mówił
tak,
mówił
mówisz
masz
He
said
so,
he
said,
you
say
you
have
Jeden
chciałby
ciszy,
drugi
pląsów,
a
on
lubi
wrzask
One
wants
silence,
another
dances,
and
he
likes
screams
Ej,
mówił
tak,
mówił
mówisz
masz
Hey,
he
said
so,
he
said,
you
say
you
have
Kiedy
patrzy
w
lustro
widzi
brylant,
który
zgubił
blask
When
he
looks
in
the
mirror,
he
sees
a
diamond
that's
lost
its
shine
Ej,
mówił
tak,
mówił
mówisz
masz
Hey,
he
said
so,
he
said,
you
say
you
have
Jeden
chciałby
ciszy,
drugi
pląsów,
a
on
lubi
wrzask
One
wants
silence,
another
dances,
and
he
likes
screams
Ej,
mówił
tak,
mówił
mówisz
masz
Hey,
he
said
so,
he
said,
you
say
you
have
Mówisz
masz,
mówił
mówisz
masz
You
say
you
have,
he
said,
you
say
you
have
Miał
48
dziewczyn,
wszystkie
Gigi
albo
Bella
He
had
48
girls,
all
Gigi
or
Bella
Rzuca
je
i
nie
powraca,
choć
są
gibkie
jak
bumerang
He
throws
them
away
and
doesn't
return,
though
they're
flexible
like
a
boomerang
Kończy
butelkę
merlot
i
się
migiem
z
château
zbiera
He
finishes
a
bottle
of
merlot
and
quickly
leaves
the
château
Oczy
z
tyłu
głowy,
wciąż
pieniądz
wisi
pan
bumelant
Eyes
in
the
back
of
his
head,
money
still
hangs,
Mr.
Loafer
Teraz,
gdy
zasypia
trzeźwy
to
ma
wizję
jak
umiera
Now,
when
he
falls
asleep
sober,
he
has
a
vision
of
dying
Bo
tu
wszyscy
robią
ruchy
w
kółko,
niby
Capoeira
Because
everyone
here
moves
in
circles,
like
Capoeira
W
tym
dziwnym
hotelu,
w
którym
nie
ma
wi-fi,
grał
w
pokera
In
this
strange
hotel,
where
there's
no
Wi-Fi,
he
played
poker
Przerżnął,
bo
krzyczała,
żeby
leciał
w
piki,
lampucera
He
lost,
because
she
yelled
at
him
to
go
for
spades,
the
lampshade
Tamten
skurwysyn
blefował,
tamten
skurwysyn
blefował
That
son
of
a
bitch
was
bluffing,
that
son
of
a
bitch
was
bluffing
Nie
kontrolował
się
złapał
za
hajs,
co
na
stole
był,
a
potem
prysł
i
się
schował
He
lost
control,
grabbed
the
money
that
was
on
the
table,
then
disappeared
and
hid
Wskoczył
pod
ladę
recepcji
i
modił
się,
modlił
się,
żeby
go
łysy
nie
dorwał
He
jumped
under
the
reception
desk
and
prayed,
prayed
that
the
bald
guy
wouldn't
catch
him
Pani
z
hotelu
pomogła
mu,
gadała
z
łysym,
on
z
ziemi
jej
rysy
przeglądał
The
lady
from
the
hotel
helped
him,
talked
to
the
bald
guy,
he
examined
her
features
from
the
ground
O,
w
marynarce
jakieś
pięsiąt
kafli
Oh,
in
her
jacket,
about
fifty
grand
Nie
ma
co
się
tym
przejmować,
raczej
nie
są
z
mafii
No
need
to
worry
about
it,
they're
probably
not
from
the
mafia
Ona
kuca
przy
nim
mówiąc,
"Bardzo
mnie
to
bawi
She
squats
next
to
him
saying,
"This
amuses
me
a
lot
Jutro
fajrant,
chcę
żebyś
mnie
zabrał
gdzieś
i
się
poznamy"
Tomorrow's
the
end
of
my
shift,
I
want
you
to
take
me
somewhere
and
we'll
get
to
know
each
other"
A
on
tak,
mówił
tak,
mówił
mówisz
masz
And
he
said
so,
he
said,
you
say
you
have
Mówił
tak,
mówił
mówisz
masz
He
said
so,
he
said,
you
say
you
have
Mówił
tak,
mówił
mówisz
masz
He
said
so,
he
said,
you
say
you
have
Jeden
chciałby
ciszy,
drugi
pląsów,
a
on
lubi
wrzask
One
wants
silence,
another
dances,
and
he
likes
screams
Ej,
mówił
tak,
mówił
mówisz
masz
Hey,
he
said
so,
he
said,
you
say
you
have
Kiedy
patrzy
w
lustro
widzi
brylant,
który
zgubił
blask
When
he
looks
in
the
mirror,
he
sees
a
diamond
that's
lost
its
shine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki
Альбом
Marmur
дата релиза
02-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.