Taco Hemingway - Sztylet - перевод текста песни на немецкий

Sztylet - Taco Hemingwayперевод на немецкий




Sztylet
Dolch
Like I said, it's too late
Wie gesagt, es ist zu spät
Nie mam już siły
Ich habe keine Kraft mehr
Kiedy zobaczę tego paparazzi, to będę go bił
Wenn ich diesen Paparazzo sehe, werde ich ihn schlagen
To moje prawdziwe życie kolego, i to nie jest film (to nie jest film)
Das ist mein echtes Leben, Kumpel, und das ist kein Film (das ist kein Film)
Nie jestem Kanye West, Iga na pewno nie Kim (Iga nie Kim)
Ich bin nicht Kanye West, Iga ist sicher nicht Kim (Iga nicht Kim)
Wbijają sztylet mi (wbijają sztylet mi)
Sie stoßen mir einen Dolch hinein (sie stoßen mir einen Dolch hinein)
Nie mam już siły
Ich habe keine Kraft mehr
Late night text asking how does it feel? (how does it feel?)
Spätabendliche Nachricht, die fragt, wie es sich anfühlt? (wie es sich anfühlt?)
I'm not a business man I'm merely makin' a couple mil' (a couple mil')
Ich bin kein Geschäftsmann, ich mache nur ein paar Millionen (ein paar Millionen)
Double and triple it in the single fucking year (double and triple it)
Verdopple und verdreifache es in einem einzigen verdammten Jahr (verdopple und verdreifache es)
Then I just quit it like I wasn't even here
Dann höre ich einfach auf, als wäre ich nie hier gewesen
Nowy, Bangkok, tańczę polskie, tango
Neu, Bangkok, ich tanze polnisches Tango
Gdy odwiedzam, Paryż, jestem młody, Brando
Wenn ich Paris besuche, bin ich der junge Brando
Tutaj worek z białkiem noszą panie w torbie, Lanvin
Hier tragen die Damen einen Beutel Protein in ihrer Lanvin-Tasche
Nie spocznę póki nie zawiśnie u nas Wojciech Fangor
Ich werde nicht ruhen, bis bei uns ein Wojciech Fangor hängt
Wychował Kair i Kanton
Kairo und Kanton haben mich großgezogen
Choć wtedy mówiłem Guangzhou
Obwohl ich damals Guangzhou sagte
Nie znałem języka wcale, słuchałem muzyki z radio
Ich kannte die Sprache überhaupt nicht, hörte Musik aus dem Radio
Na płytach "Tata Kazika" na falach Whitney i Clapton
Auf Platten "Tata Kazika", auf den Wellen Whitney und Clapton
Tak mi zostało do dzisiaj, kasety, CD i smartfon
Das ist mir bis heute geblieben, Kassetten, CDs und Smartphone
Z dwie dekady później nad Tamką, sie jarałem subem i Sampha
Zwei Jahrzehnte später an der Tamka, ich feierte Subwoofer und Sampha
Więc jadę do UK za szansą, a ziomo mi mówi że kradną
Also fahre ich für eine Chance nach Großbritannien, und ein Kumpel sagt mir, dass sie stehlen
I sztyletują, ja brak hajsu żywię się opcją najtańszą
Und mit Dolchen stechen, ich, ohne Geld, ernähre mich von der billigsten Option
Żółta naklejka to price off, poznaje pieniądza wartość nie mając siły
Gelber Aufkleber bedeutet Preisnachlass, ich lerne den Wert des Geldes kennen, ohne Kraft zu haben
Kiedy zobaczę tego paparazzi, to będę go bił
Wenn ich diesen Paparazzo sehe, werde ich ihn schlagen
To moje prawdziwe życie kolego, i to nie jest film (to nie jest film)
Das ist mein echtes Leben, Kumpel, und das ist kein Film (das ist kein Film)
Nie jestem Kanye West, Iga na pewno nie Kim (Iga nie Kim)
Ich bin nicht Kanye West, Iga ist sicher nicht Kim (Iga nicht Kim)
Wbijają sztylet mi (wbijają sztylet mi)
Sie stoßen mir einen Dolch hinein (sie stoßen mir einen Dolch hinein)
Nie mam już siły
Ich habe keine Kraft mehr
Late night text asking how does it feel? (how does it feel?)
Spätabendliche Nachricht, die fragt, wie es sich anfühlt? (wie es sich anfühlt?)
I'm not a business man I'm merely makin' a couple mil' (a couple mil')
Ich bin kein Geschäftsmann, ich mache nur ein paar Millionen (ein paar Millionen)
Double and triple it in the single fucking year (double and triple it)
Verdopple und verdreifache es in einem einzigen verdammten Jahr (verdopple und verdreifache es)
Then I just quit it like I wasn't even here
Dann höre ich einfach auf, als wäre ich nie hier gewesen
Wasn't here
War nicht hier
Like I wasn't even here
Als wäre ich nie hier gewesen
Yeah
Yeah
Wasn't, 'ere
War nicht, 'ier
Nie mam już siły
Ich habe keine Kraft mehr
Stary uber, młody Fifi sobie wysiadł z Opla
Alter Uber, der junge Fifi stieg aus dem Opel aus
Same tutaj obce mordy i muzyka obca
Hier nur fremde Gesichter und fremde Musik
Za to kocham być w Europie, jestem zwykła płotka
Dafür liebe ich es, in Europa zu sein, ich bin nur ein kleiner Fisch
WWA chcą gadać robia Ewe Drzyzgę z ziomka, uh
WWA will reden, macht aus dem Kumpel eine Ewa Drzyzga, uh
W stylu bicik, super bangla i że słyszał kompakt
Im Stil von, der Beat knallt super und dass er die CD gehört hat
Ale, że na feacie w kurwę siadła by Monika Brodka
Aber dass auf dem Feature Monika Brodka verdammt gut passen würde
Żebym wydał jakiś singiel bo publika głodna
Dass ich eine Single veröffentlichen soll, weil das Publikum hungrig ist
Dawaj Fifi powtórka selfika bo nie wyszła fotka, uh
Komm schon Fifi, Wiederholung vom Selfie, weil das Foto nichts geworden ist, uh
Stoi już tak blisko, ledwo łykam O₂, uh
Er steht schon so nah, ich kriege kaum Luft (O₂), uh
Mówi że pięć dych to za CD to jest licha opcja, uh
Sagt, dass fünfzig Złoty für die CD eine miese Option sind, uh
I że chuja wiem o rapie, dawaj freestyle morda
Und dass ich einen Scheißdreck von Rap verstehe, mach Freestyle, Alter
Jak se radzić z takim kundlem? Musze spytać Rojka
Wie geht man mit so einem Mistkerl um? Ich muss Rojek fragen
Nie mam już siły
Ich habe keine Kraft mehr
Kiedy zobaczę tego paparazzi, to będę go bił
Wenn ich diesen Paparazzo sehe, werde ich ihn schlagen
To moje prawdziwe życie kolego, i to nie jest film (to nie jest film)
Das ist mein echtes Leben, Kumpel, und das ist kein Film (das ist kein Film)
Nie jestem Kanye West, Iga na pewno nie Kim (Iga nie Kim)
Ich bin nicht Kanye West, Iga ist sicher nicht Kim (Iga nicht Kim)
Wbijają sztylet mi (wbijają sztylet mi)
Sie stoßen mir einen Dolch hinein (sie stoßen mir einen Dolch hinein)
Nie mam już siły
Ich habe keine Kraft mehr
Late night text asking how does it feel? (how does it feel?)
Spätabendliche Nachricht, die fragt, wie es sich anfühlt? (wie es sich anfühlt?)
I'm not a business man I'm merely makin' a couple mil' (a couple mil')
Ich bin kein Geschäftsmann, ich mache nur ein paar Millionen (ein paar Millionen)
Double and triple it in the single fucking year (double and triple it)
Verdopple und verdreifache es in einem einzigen verdammten Jahr (verdopple und verdreifache es)
Then I just quit it like I wasn't even her-
Dann höre ich einfach auf, als wäre ich nie hier gewes-





Авторы: Filip Szczesniak, Kacper Denarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.