Taco Hemingway - To by było na tyle - перевод текста песни на русский

To by było na tyle - Taco Hemingwayперевод на русский




To by było na tyle
На этом всё
To by było na tyle
На этом всё, милая.
Owszem w głowie zamiast róż ciągle dzikie badyle
Конечно, в голове вместо роз всё ещё дикие заросли.
Chociaż czasem bredzę jakbym w łepetynie miał wylew
Хотя иногда несу чушь, словно у меня в башке кровоизлияние,
To w Marmurze spokój ducha niewątpliwie nabyłem
В Мармуре я несомненно обрёл душевное спокойствие.
Zamawiam taksówkę na plażę
Вызываю такси на пляж,
Kierunek: dworzec w Sopocie; obieram kurs na Warszawę
Направление: вокзал в Сопоте; беру курс на Варшаву.
W okienku proszę o bilet, jakoś na już jak da radę
В кассе прошу билет, по возможности побыстрее, если получится.
Zawieszam na kimś oko, dobrze znana buzia - pasażer
Замечаю кого-то, знакомое лицо - пассажир.
Zęby szczerzy ozdobnie
Лучезарно улыбается,
Wymachując do mnie widzę, że się cieszy ogromnie
Вижу, как он несказанно рад, махая мне.
"Chryste panie..." wzdycham, bo się czuję niezbyt rozmownie
"Господи..." вздыхаю, потому что не очень-то расположен к разговорам.
Się przybliżam: "Proszę pana, Pan mnie śledzi ponownie?"
Подхожу: "Простите, вы снова следите за мной?"
Wybucha śmiechem; każdy wokół tu zerka na nas
Взрывается смехом; все вокруг смотрят на нас.
Mi się kruszy narracja, burzy i pęka rama
Мой рассказ рушится, ломается и трещит по швам.
Pewnie dla części słuchaczy dawno już puenta znana
Наверное, для некоторых слушателей развязка уже давно известна.
Powiedział tak: "Pan jest częścią mnie, ja częścią Pana"
Он сказал: "Ты - часть меня, а я - часть тебя".
Pora żebyś prawdę znał Filipie
Пора тебе узнать правду, Филипп.
Nie urodziłem się w pociągu w ten upalny lipiec
Я не родился в поезде в тот жаркий июль.
Wszak jestem na okładce WOSKU i w ostatnim klipie
Ведь я на обложке WOSK и в последнем клипе.
Ja od początku z tobą, gdyby nie ja grałbyś w FIFĘ
Я с тобой с самого начала, если бы не я, ты бы играл в FIFA.
Nic więcej; ja kazałem kroczyć do Marmuru
Ничего больше; я велел тебе идти к Мармуру,
Byś tam wypoczął i się mógł odseparować z tłumu
Чтобы ты отдохнул и смог отделиться от толпы.
Pod Żyrandolem wznoszę toast, a ty dałeś w długą
Под люстрой поднимаю тост, а ты дал деру,
Szukać jesiennej weny, znalazłeś valetudo
Искать осеннего вдохновения, нашёл лишь valetudo.
I majaki o tych psach grubo-chudych
И бредни о тех тощих-толстых собаках.
Potem znowu cię rozkojarzyła mgła tuląc umysł
Потом тебя снова отвлёк туман, обволакивающий разум.
Nauczyłeś się po życia bieżni mocno stąpać
Ты научился твёрдо ступать по жизненной беговой дорожке
I nie zanurzać się bez przerwy w tamtych prostokątach
И не погружаться постоянно в эти прямоугольники.
Przyznam czasem się przyturlał mi błąd
Признаюсь, иногда я допускал ошибку.
Tabletką cię poczęstowałem tuż przed "Tsunami blond"
Угостил тебя таблеткой прямо перед "Tsunami blond".
Chciałem podpalić lont, żywisz do mnie wielki uraz
Хотел поджечь фитиль, ты затаил на меня большую обиду,
Co dałeś mi do zrozumienia zwrotką w "Ślepych sumach"
Что ты дал мне понять куплетом в "Слепых сомах".
Rozumiem, w twej stagnacji wywołałem dygot
Понимаю, в твоём застое я вызвал дрожь.
Zmusiłem cię byś pod refleksję poddał cały żywot
Заставил тебя подвергнуть всю свою жизнь размышлениям.
Byś uświadomił sobie, że zdobyłeś to czegoś łaknął
Чтобы ты осознал, что добился того, чего жаждал,
Gdy te ściany były głuche i patrzyły krzywo
Когда эти стены были глухи и смотрели косо.
Osiągnąłeś to czegoś pragnął
Ты достиг того, чего желал,
Gdy w twej głowie same smuty i pachniało stypą
Когда в твоей голове были одни печали и пахло поминкам.
Osiągnąłeś to, czegoś pragnął
Ты достиг того, чего желал,
I zawdzięczasz ciężkiej pracy to, nie narkotykom
И ты обязан этим тяжёлому труду, а не наркотикам.
Gdy uploadowałem "Trójkąt", ciebie strach poniewierał
Когда я загрузил "Треугольник", тебя терзал страх.
Wypychałem cię na scenę na ten blask Open'era
Выталкивал тебя на сцену, на этот свет Open'era.
Gdyby nie ja pewnie do dziś stałbyś w przejściu
Если бы не я, ты бы, наверное, до сих пор стоял в проходе,
No albo siedział z twarzą w dłoniach ciągle na backstage'u
Ну или сидел, уткнувшись лицом в ладони, всё время за кулисами.
Mówiłeś po "Umowie", że to rzucasz, no i co?
Ты говорил после "Договора", что бросаешь, и что?
Już minął rok a ty nie odpuszczasz
Уже прошёл год, а ты не сдаёшься.
Dziesięć tysięcy osób czeka, przypłynie łódka
Десять тысяч человек ждут, когда приплывёт лодка.
Płynie ten chłopak, co rapował każdy wers do lustra
Плывёт тот парень, который читал рэп каждый куплет в зеркало.
Jestem twoją ambicją
Я - твоё честолюбие,
Ale musisz kontrolować mnie, bo chciałbym wziąć wszystko
Но ты должен контролировать меня, потому что я хочу взять всё.
Duży dom pełen cudzych żon? Słaba to przyszłość
Большой дом, полный чужих жён? Слабое будущее.
Lecz, na boga, chcesz tu gwiazdą być czy jakimś statystą?
Но, ради бога, ты хочешь быть здесь звездой или каким-то статистом?
Chcesz być byle który czy ósmy pasażer Nostromo?
Хочешь быть никем или восьмым пассажиром "Ностромо"?
Jesteś z tych co walczą o honor czy płaczą o pomoc?
Ты из тех, кто борется за честь или плачет о помощи?
Masz dwie opcje, Fifi ze szmatą albo Taco z koroną
У тебя два варианта, Фифи с тряпкой или Тако с короной.
Także wybieraj mądrze, sukinsynu, plata o plomo?
Так что выбирай с умом, сукин сын, plata o plomo?
Dobra decyzja. Jeszcze marmuru masz mało
Хорошее решение. Тебе ещё мало мрамора.
Papa, Trójmiasto. Jedziemy na WWA. Ciao
Пока, Труймясто. Едем в Варшаву. Чао.





Авторы: Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.