Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To by było na tyle
На этом всё
To
by
było
na
tyle
На
этом
всё,
милая.
Owszem
w
głowie
zamiast
róż
ciągle
dzikie
badyle
Конечно,
в
голове
вместо
роз
всё
ещё
дикие
заросли.
Chociaż
czasem
bredzę
jakbym
w
łepetynie
miał
wylew
Хотя
иногда
несу
чушь,
словно
у
меня
в
башке
кровоизлияние,
To
w
Marmurze
spokój
ducha
niewątpliwie
nabyłem
В
Мармуре
я
несомненно
обрёл
душевное
спокойствие.
Zamawiam
taksówkę
na
plażę
Вызываю
такси
на
пляж,
Kierunek:
dworzec
w
Sopocie;
obieram
kurs
na
Warszawę
Направление:
вокзал
в
Сопоте;
беру
курс
на
Варшаву.
W
okienku
proszę
o
bilet,
jakoś
na
już
jak
da
radę
В
кассе
прошу
билет,
по
возможности
побыстрее,
если
получится.
Zawieszam
na
kimś
oko,
dobrze
znana
buzia
- pasażer
Замечаю
кого-то,
знакомое
лицо
- пассажир.
Zęby
szczerzy
ozdobnie
Лучезарно
улыбается,
Wymachując
do
mnie
widzę,
że
się
cieszy
ogromnie
Вижу,
как
он
несказанно
рад,
махая
мне.
"Chryste
panie..."
wzdycham,
bo
się
czuję
niezbyt
rozmownie
"Господи..."
вздыхаю,
потому
что
не
очень-то
расположен
к
разговорам.
Się
przybliżam:
"Proszę
pana,
Pan
mnie
śledzi
ponownie?"
Подхожу:
"Простите,
вы
снова
следите
за
мной?"
Wybucha
śmiechem;
każdy
wokół
tu
zerka
na
nas
Взрывается
смехом;
все
вокруг
смотрят
на
нас.
Mi
się
kruszy
narracja,
burzy
i
pęka
rama
Мой
рассказ
рушится,
ломается
и
трещит
по
швам.
Pewnie
dla
części
słuchaczy
dawno
już
puenta
znana
Наверное,
для
некоторых
слушателей
развязка
уже
давно
известна.
Powiedział
tak:
"Pan
jest
częścią
mnie,
ja
częścią
Pana"
Он
сказал:
"Ты
- часть
меня,
а
я
- часть
тебя".
Pora
żebyś
prawdę
znał
Filipie
Пора
тебе
узнать
правду,
Филипп.
Nie
urodziłem
się
w
pociągu
w
ten
upalny
lipiec
Я
не
родился
в
поезде
в
тот
жаркий
июль.
Wszak
jestem
na
okładce
WOSKU
i
w
ostatnim
klipie
Ведь
я
на
обложке
WOSK
и
в
последнем
клипе.
Ja
od
początku
z
tobą,
gdyby
nie
ja
grałbyś
w
FIFĘ
Я
с
тобой
с
самого
начала,
если
бы
не
я,
ты
бы
играл
в
FIFA.
Nic
więcej;
ja
kazałem
kroczyć
do
Marmuru
Ничего
больше;
я
велел
тебе
идти
к
Мармуру,
Byś
tam
wypoczął
i
się
mógł
odseparować
z
tłumu
Чтобы
ты
отдохнул
и
смог
отделиться
от
толпы.
Pod
Żyrandolem
wznoszę
toast,
a
ty
dałeś
w
długą
Под
люстрой
поднимаю
тост,
а
ты
дал
деру,
Szukać
jesiennej
weny,
znalazłeś
valetudo
Искать
осеннего
вдохновения,
нашёл
лишь
valetudo.
I
majaki
o
tych
psach
grubo-chudych
И
бредни
о
тех
тощих-толстых
собаках.
Potem
znowu
cię
rozkojarzyła
mgła
tuląc
umysł
Потом
тебя
снова
отвлёк
туман,
обволакивающий
разум.
Nauczyłeś
się
po
życia
bieżni
mocno
stąpać
Ты
научился
твёрдо
ступать
по
жизненной
беговой
дорожке
I
nie
zanurzać
się
bez
przerwy
w
tamtych
prostokątach
И
не
погружаться
постоянно
в
эти
прямоугольники.
Przyznam
czasem
się
przyturlał
mi
błąd
Признаюсь,
иногда
я
допускал
ошибку.
Tabletką
cię
poczęstowałem
tuż
przed
"Tsunami
blond"
Угостил
тебя
таблеткой
прямо
перед
"Tsunami
blond".
Chciałem
podpalić
lont,
żywisz
do
mnie
wielki
uraz
Хотел
поджечь
фитиль,
ты
затаил
на
меня
большую
обиду,
Co
dałeś
mi
do
zrozumienia
zwrotką
w
"Ślepych
sumach"
Что
ты
дал
мне
понять
куплетом
в
"Слепых
сомах".
Rozumiem,
w
twej
stagnacji
wywołałem
dygot
Понимаю,
в
твоём
застое
я
вызвал
дрожь.
Zmusiłem
cię
byś
pod
refleksję
poddał
cały
żywot
Заставил
тебя
подвергнуть
всю
свою
жизнь
размышлениям.
Byś
uświadomił
sobie,
że
zdobyłeś
to
czegoś
łaknął
Чтобы
ты
осознал,
что
добился
того,
чего
жаждал,
Gdy
te
ściany
były
głuche
i
patrzyły
krzywo
Когда
эти
стены
были
глухи
и
смотрели
косо.
Osiągnąłeś
to
czegoś
pragnął
Ты
достиг
того,
чего
желал,
Gdy
w
twej
głowie
same
smuty
i
pachniało
stypą
Когда
в
твоей
голове
были
одни
печали
и
пахло
поминкам.
Osiągnąłeś
to,
czegoś
pragnął
Ты
достиг
того,
чего
желал,
I
zawdzięczasz
ciężkiej
pracy
to,
nie
narkotykom
И
ты
обязан
этим
тяжёлому
труду,
а
не
наркотикам.
Gdy
uploadowałem
"Trójkąt",
ciebie
strach
poniewierał
Когда
я
загрузил
"Треугольник",
тебя
терзал
страх.
Wypychałem
cię
na
scenę
na
ten
blask
Open'era
Выталкивал
тебя
на
сцену,
на
этот
свет
Open'era.
Gdyby
nie
ja
pewnie
do
dziś
stałbyś
w
przejściu
Если
бы
не
я,
ты
бы,
наверное,
до
сих
пор
стоял
в
проходе,
No
albo
siedział
z
twarzą
w
dłoniach
ciągle
na
backstage'u
Ну
или
сидел,
уткнувшись
лицом
в
ладони,
всё
время
за
кулисами.
Mówiłeś
po
"Umowie",
że
to
rzucasz,
no
i
co?
Ты
говорил
после
"Договора",
что
бросаешь,
и
что?
Już
minął
rok
a
ty
nie
odpuszczasz
Уже
прошёл
год,
а
ты
не
сдаёшься.
Dziesięć
tysięcy
osób
czeka,
aż
przypłynie
łódka
Десять
тысяч
человек
ждут,
когда
приплывёт
лодка.
Płynie
ten
chłopak,
co
rapował
każdy
wers
do
lustra
Плывёт
тот
парень,
который
читал
рэп
каждый
куплет
в
зеркало.
Jestem
twoją
ambicją
Я
- твоё
честолюбие,
Ale
musisz
kontrolować
mnie,
bo
chciałbym
wziąć
wszystko
Но
ты
должен
контролировать
меня,
потому
что
я
хочу
взять
всё.
Duży
dom
pełen
cudzych
żon?
Słaba
to
przyszłość
Большой
дом,
полный
чужих
жён?
Слабое
будущее.
Lecz,
na
boga,
chcesz
tu
gwiazdą
być
czy
jakimś
statystą?
Но,
ради
бога,
ты
хочешь
быть
здесь
звездой
или
каким-то
статистом?
Chcesz
być
byle
który
czy
ósmy
pasażer
Nostromo?
Хочешь
быть
никем
или
восьмым
пассажиром
"Ностромо"?
Jesteś
z
tych
co
walczą
o
honor
czy
płaczą
o
pomoc?
Ты
из
тех,
кто
борется
за
честь
или
плачет
о
помощи?
Masz
dwie
opcje,
Fifi
ze
szmatą
albo
Taco
z
koroną
У
тебя
два
варианта,
Фифи
с
тряпкой
или
Тако
с
короной.
Także
wybieraj
mądrze,
sukinsynu,
plata
o
plomo?
Так
что
выбирай
с
умом,
сукин
сын,
plata
o
plomo?
Dobra
decyzja.
Jeszcze
marmuru
masz
mało
Хорошее
решение.
Тебе
ещё
мало
мрамора.
Papa,
Trójmiasto.
Jedziemy
na
WWA.
Ciao
Пока,
Труймясто.
Едем
в
Варшаву.
Чао.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki
Альбом
Marmur
дата релиза
02-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.