Taco Hemingway - Trójkąt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Taco Hemingway - Trójkąt




Trójkąt
Треугольник
Najciekawsze może w tej mojej całej aferze to jest świat gastronomiczny
Самое интересное, пожалуй, во всей этой моей истории это мир гастрономии,
Kelnerzy, szefowie
Официанты, шеф-повара,
Bogowie nocy i dnia, wielcy i... wielcy i mali, w barze i w koktajl-barze
Боги ночи и дня, великие и... великие и малые, в баре и в коктейль-баре,
W barku i za kulisami
В баре и за кулисами.
Najpierw znika poczucie rytmu
Сначала пропадает чувство ритма,
Ale myślę: "Cóż, może będzie jakiś zysk tu
Но я думаю: "Что ж, может, будет какая-то выгода здесь",
Potem myślę: "Chrystus, dlaczego muszę być tu"
Потом думаю: "Господи, почему я должен быть здесь?",
Ale trzecia tequila zabija poczucie wstydu
Но третья текила убивает чувство стыда.
Wszystkim parkiet zbrzydł już, ja nie muszę kryć już
Всем уже надоел танцпол, мне уже не нужно скрывать,
Że alkohol tańczy ze mną walczyk po walczyku
Что алкоголь танцует со мной вальс за вальсом.
Najpierw tańczy tango, potem coś inspirowane sambą
Сначала танцует танго, потом что-то вдохновленное самбой.
Wiruję w dół Karową, by wrócić na górę Tamką
Кружусь вниз по Каровой, чтобы вернуться наверх по Тамке.
Przyglądam się nastolatkom, kiedyś wychodziły rzadko
Смотрю на девочек-подростков, раньше они выходили редко,
Teraz wpadły w miasta bagno i kłamią wciąż swoim matkom
Теперь попали в городское болото и постоянно врут своим мамам.
Nagie nogi w szpilkach, ciekawe co na to tatko
Голые ноги на шпильках, интересно, что на это скажет папа.
Przechodzę na czerwonym, będzie mandat
Перехожу на красный, будет штраф.
Kozacko
Класс!
Rano będzie słabo, teraz sram na to
Утром будет плохо, сейчас мне наплевать.
Prawda jest taka, że nie wychodziłem tak dawno
Правда в том, что я так давно не выходил.
Wracam na Krakowskie i upadam, już sam nie wiem na co
Возвращаюсь на Краковскую и падаю, уже сам не знаю на что.
Słyszę tylko śmiech tych dziewczyn głupich i grubych jak Grzegorz Lato
Слышу только смех этих глупых и толстых девушек, как Гжегож Лято.
A obok w Zakąskach za barem się pląsa Pan Roman i wtrąca w rozmowy się
А рядом в "Закусках" за баром пляшет пан Роман и встревает в разговоры.
A obok w Kamieniach, małżonków wciąż nie ma więc całują słomiane wdowy się
А рядом в "Камнях" супругов всё ещё нет, поэтому целуются соломенные вдовы.
A obok, tam w Bistro, miłości na szybko się wiążą i milkną gdy nowy dzień
А рядом, там в "Бистро", любовь на скорую руку завязывается и замолкает с наступлением нового дня.
Trójkąt warszawski
Варшавский треугольник.
Trójkąt warszawski
Варшавский треугольник.
Dostać w pysk w Subway′u na Świętokrzyskiej
Получить по морде в Subway на Свентокшиской.
W Warszawie trzeba być atletą to przede wszystkim
В Варшаве нужно быть атлетом, это прежде всего.
Rozmowy z tym bramkarzem kotletem spełzły na niczym
Разговоры с этим вышибалой-качком ни к чему не привели.
Na Karową już nie wrócę dziś
На Каровую я сегодня уже не вернусь.
Co za policzek
Какая пощечина!
Wychodzę na ulicę i schodzę znów na Powiśle
Выхожу на улицу и снова спускаюсь на Повисле.
I brodzę po krętej drodze, telefon mi głośno piszczy
И бреду по извилистой дороге, телефон громко пищит.
Cierpliwość tracę i zdrowie, bo znowu ta ruda pisze
Теряю терпение и здоровье, потому что снова эта рыжая пишет.
A kiedy znowu mnie dorwie, znów udam że jej nie słyszę
А когда она меня снова достанет, снова сделаю вид, что не слышу ее.
Idę prosto przed siebie i mijam BUW
Иду прямо перед собой и прохожу мимо BUW (Университетская библиотека).
Mój telefon na mnie krzyczy, ja widzę że pisze znów
Мой телефон на меня кричит, я вижу, что она снова пишет.
(Chyba) Złapię taksówkę, wydałem już kilka stów
(Наверное) Поймаю такси, потратил уже несколько сотен.
(Z trzysta) Wciąż idę dalej i czuję już Wisły brud
(Примерно триста) Всё ещё иду дальше и уже чувствую грязь Вислы.
Szlugi, mocz, wóda i pot, to dziwny smród
Сигареты, моча, водка и пот, это странный запах.
A po drugiej stronie Wisły grasuje już inny lud
А по другую сторону Вислы уже орудует другой народ.
Istny cud, my tu fit, jogurty i pitny miód
Настоящее чудо, мы тут фитнес, йогурты и питной мёд.
A tam nikt nie oszukuję się wcale i tli się szlug
А там никто не обманывает себя и тлеет сигарета.
Warszawa. Rozdarta grubą kreską
Варшава. Разделена жирной чертой.
Zamykam drzwi taksówki
Закрываю дверь такси.
Proszę na Mazowiecką
Пожалуйста, на Мазовецкую.
Taksówkarz ględzi mi, że los ma kiepski
Таксист жалуется мне, что у него плохая судьба.
Ale ja słyszę śmiech tych głupich i grubych jak Tomaszewski
Но я слышу смех этих глупых и толстых, как Томашевский.
A obok w Zakąskach za barem się pląsa Pan Roman i wtrąca w rozmowy się
А рядом в "Закусках" за баром пляшет пан Роман и встревает в разговоры.
A obok w Kamieniach, małżonków wciąż nie ma więc całują słomiane wdowy się
А рядом в "Камнях" супругов всё ещё нет, поэтому целуются соломенные вдовы.
A obok, tam w Bistro, miłości na szybko się wiążą i milkną gdy nowy dzień
А рядом, там в "Бистро", любовь на скорую руку завязывается и замолкает с наступлением нового дня.
Trójkąt warszawski
Варшавский треугольник.
Trójkąt warszawski
Варшавский треугольник.
Trójkąt warszawski
Варшавский треугольник.
Trójkąt bermudzki
Бермудский треугольник.
Dziewczyny idą tyłem, a przed nimi idą sutki
Девушки идут задом, а перед ними идут сиськи.
Chłopcy zapominają o tym, że ich żywot krótki jest
Парни забывают о том, что их жизнь коротка.
Ernest miał rację, zdejmij rurki
Эрнест был прав, сними узкие джинсы.
Wpierw napij się wódki, cztery złote od lufki
Сначала выпей водки, четыре злотых за глоток.
Nie dzwoń do przyjaciółki, nie pomoże ci już dziś
Не звони подруге, она тебе уже не поможет сегодня.
To jest dorosłość, chciałaś jej od podstawówki, co?
Это взрослая жизнь, ты хотела её с начальной школы, да?
Wolę Zozole. Olej to i mnie puknij, no chodź
Я предпочитаю девушек полегче. Забей на это и трахни меня, ну пошли.
Mieszka tuż obok więc pójdę na Kredytową z nią
Живет рядом, поэтому пойду с ней на Кредитовую.
Jakiś typ się na nas gapi, ma dość wrogi wzrok
Какой-то тип пялится на нас, у него довольно враждебный взгляд.
Chciałbym chwilę pomilczeć, ona ma słowotok
Хотел бы немного помолчать, у нее словесный понос.
Tamta dziewczyna ciągle piszę, Chryste, po co to?
Та девушка продолжает писать, боже, зачем это?
Jestem Piotr, ale mówią na mnie Łotr
Я Петр, но меня называют Негодяй.
Dosyć długo mam ten alias, ale nie wiem w sumie skąd
Довольно давно у меня этот псевдоним, но я не знаю, откуда он взялся.
(Znajdziesz go) wszędzie gdzie zapach perfum i szlugów swąd
(Найдешь меня) везде, где запах духов и смрад сигарет.
A w dziewczęcych sercach wciąż gasły światła i psuł się prąd
А в девичьих сердцах всё ещё гас свет и вырубало электричество.
(Fajnie co?)
(Круто, да?)
To mój rozumowania tok
Это мой ход мыслей.
Do you wanna fuck?
Хочешь переспать?
Nie mówię tego na głos, bo to zbyt radykalny krok
Я не говорю это вслух, потому что это слишком радикальный шаг.
Możesz wejść na chwilę, ale na nic nie licz
Можешь зайти на минутку, но ни на что не рассчитывай.
A ja zamierzam się zasiedzieć jak Michał Listkiewicz
А я собираюсь здесь обосноваться, как Михал Листкевич.
PZPN, PZPN
PZPN, PZPN
Jebać, jebać PZPN
На хер, на хер PZPN
PZPN, PZPN
PZPN, PZPN
Jebać, jebać PZPN, oh
На хер, на хер PZPN, oh
PZPN, PZPN
PZPN, PZPN
Jebać, jebać PZPN
На хер, на хер PZPN
A obok w Zakąskach za barem się pląsa Pan Roman i wtrąca w rozmowy się
А рядом в "Закусках" за баром пляшет пан Роман и встревает в разговоры.
A obok w Kamieniach, małżonków wciąż nie ma więc całują słomiane wdowy się
А рядом в "Камнях" супругов всё ещё нет, поэтому целуются соломенные вдовы.
A obok, tam w Bistro, miłości na szybko się wiążą i milkną gdy nowy dzień
А рядом, там в "Бистро", любовь на скорую руку завязывается и замолкает с наступлением нового дня.
Trójkąt warszawski
Варшавский треугольник.
Trójkąt warszawski
Варшавский треугольник.
Inne stoliki nie były obsłużone, ja byłem obsłużony
Другие столики не были обслужены, я был обслужен.
Ja byłem obsłużony, dla mnie była każda wódka i każda potrawa
Я был обслужен, для меня была каждая водка и каждое блюдо.
I każda muzyka w orkiestrze
И каждая музыка в оркестре.





Авторы: Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.