Taco Hemingway - Wszystko Jedno - перевод текста песни на немецкий

Wszystko Jedno - Taco Hemingwayперевод на немецкий




Wszystko Jedno
Alles Egal
Libacje tam takie wyprawiają
Solche Saufgelage veranstalten die da
Dziwki byle jakie sprowadzają
Irgendwelche Nutten schleppen die an
Wódką chyba nawet handlują
Mit Wodka handeln die wohl sogar
Bo jak się popiją to łomot, krzyki, wrzaski
Denn wenn sie sich betrinken, dann Lärm, Geschrei, Gebrüll
Nie wiadomo co się tam dzieje
Man weiß nicht, was da los ist
Firany się u mnie bujają, żyrandol się trzęsie
Meine Vorhänge wehen, der Kronleuchter zittert
A uwagi to nie daj Boże zwrócić - takie tam towarzystwo
Und wehe, man sagt was so eine Gesellschaft ist das da
Wybrały się do klubu, z koleżankami z UW
Sie sind in den Club gegangen, mit Freundinnen von der Uni Warschau
Wzięły po parę buchów i oczekują cudów
Haben ein paar Züge genommen und erwarten Wunder
Oczekiwały cudów, nie spodziewały się brudu
Erwarteten Wunder, rechneten nicht mit dem Dreck
Chciały przebojów, ale słyszą tylko łubu-dubu
Wollten Hits, aber hören nur Bumm-Bumm
Niechaj nam żyje prezes, to znaczy DJ klubu
Lang lebe der Chef, also der DJ des Clubs
Coś tam miksuje sobie i odczuwa wiele trudu
Mischt da irgendwas zusammen und fühlt sich sehr bemüht
A nasze koleżanki, piękne jak lalki Barbie
Und unsere Freundinnen, schön wie Barbie-Puppen
Pod koniec tańców wyglądają jak laleczki voodoo
Sehen am Ende des Tanzens aus wie Voodoo-Puppen
Jeden Pan się wozi, jakby miał z osiem fiutów
Ein Herr tut so, als hätte er acht Schwänze
Ray-Bany w klubie? Myśli chyba, że jest Bono z U2
Ray-Bans im Club? Denkt wohl, er ist Bono von U2
Ten biały kruk... Szybko przypadłaś mu do gustu
Dieser weiße Rabe... Du gefielst ihm schnell
Czerwona szminka, czarna szpilka, czerwień wina w mózgu
Roter Lippenstift, schwarze Stilettos, Rotwein im Gehirn
I chęć na biel, on jest fanem White Stripes'ów,
Und Lust auf Weiß, er ist Fan der White Stripes,
Więc zaprasza do siebie, tu mało miejsca do tańców
Also lädt er dich zu sich ein, hier ist wenig Platz zum Tanzen
Czy iść się z panem bratać z dala od tego tłumu?
Sollst du dich mit dem Herrn verbrüdern, fernab von dieser Menge?
Pora na antrakt, chyba trzeba się zapytać chóru
Zeit für eine Pause, wohl musst du den Chor fragen
Wszystko jedno, wszystko jedno
Alles egal, alles egal
Bierz go, jedz go, kiedy leży jak drewno
Nimm ihn, iss ihn, wenn er daliegt wie ein Klotz
Niechaj wejdzie wewnątrz, wpuść go wewnątrz
Lass ihn hinein, lass ihn hinein
Prosto w krew, serce i sedno
Direkt ins Blut, Herz und Mark
Wszystko jedno, wszystko jedno
Alles egal, alles egal
Każdy król kiedyś upuścił swoje berło
Jeder König ließ mal sein Zepter fallen
Wszystko jedno, wszystko jedno
Alles egal, alles egal
Mury wokół twego serca legną
Die Mauern um dein Herz werden einstürzen
Ja umrę dziś, a ty ze mną
Ich sterbe heute, und du mit mir
Leci za Księciem, raz dwa
Sie eilt dem Prinzen nach, eins, zwei
Już czeka na nich taksa
Schon wartet ein Taxi auf sie
Napięcie ciągle wzrasta
Die Spannung steigt stetig
Wsiada więc ta niewiasta
Also steigt diese Dame ein
Panience chce się klaskać
Dem Fräulein ist nach Klatschen zumute
Mieszkanie w centrum miasta
Wohnung im Stadtzentrum
Dałaby się pochlastać, żeby tu spać
Sie würde sich aufschlitzen lassen, um hier zu schlafen
Najpierw - narkotyki, potem - czar muzyki
Zuerst Drogen, dann der Zauber der Musik
Butlę porto chwycił i jedną czwartą wypił
Er schnappte sich eine Flasche Porto und trank ein Viertel davon
Teraz jego nozdrza dyszą jak dwa czarne byki
Jetzt schnauben seine Nüstern wie zwei schwarze Stiere
Najpierw były czułe słowa, potem koszmarne krzyki
Zuerst gab es zärtliche Worte, dann schreckliches Geschrei
Czar się ziścił, aha, czar się ziścił
Der Zauber ist wahr geworden, aha, der Zauber ist wahr geworden
Ona jak sarna piszczy, a on sarnę zniszczy
Sie fiept wie ein Reh, und er wird dieses Reh zerstören
Sarny umysł się iskrzy, telefon krzyczy i piszczy
Der Verstand des Rehs funkelt, das Telefon schreit und piept
A nasz bohater głośno krzyknął, a teraz milczy
Und unser Held schrie laut, und jetzt schweigt er
Skóra owcza, apetyt wilczy
Schafspelz, Wolfsappetit
Rano zrzuci to na butle wina, a pił trzy
Morgen wird er es auf die Weinflasche schieben, dabei hat er drei getrunken
Ona wychodzi, on dostrzega jakąś butlę rumu
Sie geht raus, er entdeckt eine Flasche Rum
Czy pić coś jeszcze? Chyba musi iść zapytać chóru
Soll er noch was trinken? Muss wohl den Chor fragen gehen
Wszystko jedno, wszystko jedno
Alles egal, alles egal
Bierz to, chlej wciąż, potem legniesz jak drewno
Nimm es, sauf weiter, dann liegst du da wie ein Klotz
Otwórz tylko usta i zawartość wlewaj wewnątrz
Öffne nur den Mund und gieß den Inhalt hinein
Prosto w krew, serce i sedno, wszystko jedno
Direkt ins Blut, Herz und Mark, alles egal
Każdy król kiedyś upuścił swoje berło
Jeder König ließ mal sein Zepter fallen
Wszystko jedno, wszystko jedno
Alles egal, alles egal
Mury wokół twego serca legną
Die Mauern um dein Herz werden einstürzen
Ja umrę dziś, a ty ze mną
Ich sterbe heute, und du mit mir
Piękny warszawski piątek, pełen przekąsek, zakąsek
Schöner Warschauer Freitag, voller Snacks, Häppchen
I ludzi, którzy gubią wątek
Und Leute, die den Faden verlieren
Leje się alkohol, a w lokalu dzisiaj komplet
Alkohol fließt, und das Lokal ist heute voll
Nasza bohaterka wodzi za kimś wzrokiem
Unsere Heldin schaut jemandem nach
Szuka Księcia
Sucht den Prinzen
Gwoli rymu damy mu na imię Piotrek
Des Reimes wegen nennen wir ihn Piotrek
Pisała siedem dni, teraz się boi, że ten Piotr pękł
Sie schrieb sieben Tage lang, jetzt hat sie Angst, dass dieser Piotr gekniffen hat
A dla niej on to filet mignon
Und für sie ist er ein Filet Mignon
W tym kraju, w którym każdy chłopiec jest jak mielony kotlet
In diesem Land, in dem jeder Junge wie ein Hackbraten ist
Dla niej on to mniej więcej Jude Law
Für sie ist er so ungefähr Jude Law
W kraju w którym każdy chłopiec to jest jełop i oblech
In einem Land, in dem jeder Junge ein Trottel und Widerling ist
Teraz widzi gdzieś go w tle, więc łapie oddech
Jetzt sieht sie ihn irgendwo im Hintergrund, also holt sie Luft
On chyba też zauważył, lecz zachował się podle
Er hat sie wohl auch bemerkt, aber benahm sich mies
Zabrakło papierosów, doszła do wniosku
Die Zigaretten gingen aus, sie kam zu dem Schluss
Żeby zagadać dżentelmenów niemówiących po polsku
Gentlemen anzusprechen, die kein Polnisch sprechen
Wraca wtem do środka
Da kehrt sie nach drinnen zurück
Widzi, że jakaś trzpiotka
Sieht, dass irgendein Flittchen
Zagaduje jej Piotrka, kurwa mać
Ihren Piotrek anquatscht, verdammte Scheiße
Z tylu osób zagaduje jej chłopca? Jebany rekord
Von so vielen Leuten quatscht sie ihren Jungen an? Verdammter Rekord
Buzia jak Brodka i do dwunastego żebra dekolt
Gesicht wie Brodka und Ausschnitt bis zur zwölften Rippe
Nosi rury i szpilki, on kupuje jej drinki
Trägt Röhrenjeans und Stilettos, er kauft ihr Drinks
I wertuje klucze w płaszczu, robiąc głośny klekot
Und kramt in den Schlüsseln im Mantel, macht lautes Geklimper
Usta tamtej uchylone, a jej wzrok prosi
Der Mund der Anderen ist geöffnet, und ihr Blick fleht
O jego wnętrzności, bierze oddech i się pierś wznosi
Um seine Eingeweide, sie holt Luft und ihre Brust hebt sich
Widzi to Piotrek i zamawia Taxi Grosik
Piotrek sieht das und bestellt ein Taxi Grosik
Myśląc jeszcze jakim trunkiem koleżankę ugości
Denkt noch darüber nach, mit welchem Getränk er die Kollegin bewirten soll
Wszystko jedno, wszystko jedno
Alles egal, alles egal
Bierz to, chlej wciąż, potem legniesz jak drewno
Nimm es, sauf weiter, dann liegst du da wie ein Klotz
Otwórz tylko usta i zawartość wlewaj wewnątrz
Öffne nur den Mund und gieß den Inhalt hinein
Prosto w krew, serce i sedno, wszystko jedno
Direkt ins Blut, Herz und Mark, alles egal
Każdy król kiedyś upuścił swoje berło
Jeder König ließ mal sein Zepter fallen
Wszystko jedno, wszystko jedno
Alles egal, alles egal
Mury wokół twego serca legną
Die Mauern um dein Herz werden einstürzen
Ja umrę dziś, a ty ze mną
Ich sterbe heute, und du mit mir
Naszej bohaterce chce się płakać
Unserer Heldin ist zum Weinen zumute
I jeść Maka, jest blisko skarpy, pójdzie skakać
Und sie will zu McDonald's, sie ist nah am Abgrund, wird springen gehen
Przecież też ma ładne ciało, śliczny brzuch i cycki
Sie hat doch auch einen schönen Körper, einen hübschen Bauch und Brüste
Ale rzeczywiście tamta ma te długie łydki
Aber tatsächlich hat die andere diese langen Waden
Naszej bohaterce się łamało serce nieraz
Unserer Heldin wurde schon oft das Herz gebrochen
Ale to co widzi teraz zabija niemal
Aber was sie jetzt sieht, bringt sie fast um
Oto przechodzą obok niej, panie panowie, co za scena!
Da gehen sie an ihr vorbei, meine Damen und Herren, was für eine Szene!
Piotrek kiwnął głową i powiedział: "O, siema!"
Piotrek nickte und sagte: "Oh, hallo!"
Kurwa mać. O, siema? Panie Bohema?
Verdammte Scheiße. Oh, hallo? Herr Bohemien?
Prezerwatywy, ooo-nie-mam!
Kondome, ooooh-nein-hab-ich-nicht!
Panie szybki orgazm, uważaj, bo strzelam
Herr Schnell-Orgasmus, pass auf, denn ich schieße
Panie puszczam Jack'a White'a gdy dziewczynę rozbieram
Herr Ich-spiele-Jack-White-wenn-ich-ein-Mädchen-ausziehe
Nagle cichnie muzyka, Piotrek ślinę przełyka
Plötzlich verstummt die Musik, Piotrek schluckt seinen Speichel
Bo w jego głowie wielce szybka matematyka
Denn in seinem Kopf rechnet es blitzschnell
Uśmiechając się pięknie łapie tamtą za rękę
Lächelnd schön ergreift er die Hand der Anderen
Kilka kroków w przód i wsiadają do Grosika
Ein paar Schritte vorwärts und sie steigen ins Grosik-Taxi





Авторы: Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.