Текст и перевод песни Taco Hemingway - Wszystko Jedno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko Jedno
Anything Goes
Libacje
tam
takie
wyprawiają
They
throw
such
wild
parties
over
there
Dziwki
byle
jakie
sprowadzają
They
bring
in
any
kind
of
hooker
Wódką
chyba
nawet
handlują
They
probably
even
deal
vodka
Bo
jak
się
popiją
to
łomot,
krzyki,
wrzaski
Because
once
they
get
drunk,
it's
banging,
yelling,
screaming
Nie
wiadomo
co
się
tam
dzieje
You
don't
know
what's
going
on
there
Firany
się
u
mnie
bujają,
żyrandol
się
trzęsie
My
curtains
are
swaying,
the
chandelier
is
shaking
A
uwagi
to
nie
daj
Boże
zwrócić
- takie
tam
towarzystwo
And
God
forbid
you
make
a
remark
- that's
the
kind
of
company
they
are
Wybrały
się
do
klubu,
z
koleżankami
z
UW
They
went
to
the
club,
with
their
friends
from
the
University
of
Warsaw
Wzięły
po
parę
buchów
i
oczekują
cudów
They
took
a
few
puffs
and
expect
miracles
Oczekiwały
cudów,
nie
spodziewały
się
brudu
They
expected
miracles,
they
didn't
expect
filth
Chciały
przebojów,
ale
słyszą
tylko
łubu-dubu
They
wanted
hits,
but
they
only
hear
boom-boom
Niechaj
nam
żyje
prezes,
to
znaczy
DJ
klubu
Long
live
the
president,
that
is,
the
DJ
of
the
club
Coś
tam
miksuje
sobie
i
odczuwa
wiele
trudu
He's
mixing
something
there
and
he's
feeling
a
lot
of
trouble
A
nasze
koleżanki,
piękne
jak
lalki
Barbie
And
our
friends,
beautiful
as
Barbie
dolls
Pod
koniec
tańców
wyglądają
jak
laleczki
voodoo
By
the
end
of
the
dances
they
look
like
voodoo
dolls
Jeden
Pan
się
wozi,
jakby
miał
z
osiem
fiutów
One
guy
acts
like
he's
got
eight
dicks
Ray-Bany
w
klubie?
Myśli
chyba,
że
jest
Bono
z
U2
Ray-Bans
in
the
club?
He
probably
thinks
he's
Bono
from
U2
Ten
biały
kruk...
Szybko
przypadłaś
mu
do
gustu
This
white
crow...
You
quickly
caught
his
fancy
Czerwona
szminka,
czarna
szpilka,
czerwień
wina
w
mózgu
Red
lipstick,
black
stiletto,
red
wine
in
your
brain
I
chęć
na
biel,
on
jest
fanem
White
Stripes'ów,
And
a
craving
for
white,
he's
a
fan
of
the
White
Stripes,
Więc
zaprasza
do
siebie,
tu
mało
miejsca
do
tańców
So
he
invites
you
to
his
place,
there's
not
enough
room
to
dance
here
Czy
iść
się
z
panem
bratać
z
dala
od
tego
tłumu?
Should
I
go
fraternize
with
the
gentleman
away
from
this
crowd?
Pora
na
antrakt,
chyba
trzeba
się
zapytać
chóru
Time
for
an
intermission,
I
guess
I
need
to
ask
the
choir
Wszystko
jedno,
wszystko
jedno
Anything
goes,
anything
goes
Bierz
go,
jedz
go,
kiedy
leży
jak
drewno
Take
him,
eat
him
while
he
lies
like
wood
Niechaj
wejdzie
wewnątrz,
wpuść
go
wewnątrz
Let
him
enter
inside,
let
him
in
Prosto
w
krew,
serce
i
sedno
Straight
into
the
blood,
heart
and
core
Wszystko
jedno,
wszystko
jedno
Anything
goes,
anything
goes
Każdy
król
kiedyś
upuścił
swoje
berło
Every
king
once
dropped
his
scepter
Wszystko
jedno,
wszystko
jedno
Anything
goes,
anything
goes
Mury
wokół
twego
serca
legną
The
walls
around
your
heart
will
fall
Ja
umrę
dziś,
a
ty
ze
mną
I
will
die
today,
and
you
with
me
Leci
za
Księciem,
raz
dwa
She
follows
the
Prince,
one-two
Już
czeka
na
nich
taksa
The
taxi
is
already
waiting
for
them
Napięcie
ciągle
wzrasta
The
tension
keeps
rising
Wsiada
więc
ta
niewiasta
So
the
lady
gets
in
Panience
chce
się
klaskać
The
girl
wants
to
clap
Mieszkanie
w
centrum
miasta
An
apartment
in
the
city
center
Dałaby
się
pochlastać,
żeby
tu
spać
She
would
let
herself
be
whipped
to
sleep
here
Najpierw
- narkotyki,
potem
- czar
muzyki
First
- drugs,
then
- the
magic
of
music
Butlę
porto
chwycił
i
jedną
czwartą
wypił
He
grabbed
a
bottle
of
port
and
drank
a
quarter
of
it
Teraz
jego
nozdrza
dyszą
jak
dwa
czarne
byki
Now
his
nostrils
are
breathing
like
two
black
bulls
Najpierw
były
czułe
słowa,
potem
koszmarne
krzyki
First
there
were
tender
words,
then
horrible
screams
Czar
się
ziścił,
aha,
czar
się
ziścił
The
spell
came
true,
aha,
the
spell
came
true
Ona
jak
sarna
piszczy,
a
on
tę
sarnę
zniszczy
She
squeals
like
a
deer,
and
he
destroys
the
deer
Sarny
umysł
się
iskrzy,
telefon
krzyczy
i
piszczy
The
deer's
mind
sparks,
the
phone
screams
and
beeps
A
nasz
bohater
głośno
krzyknął,
a
teraz
milczy
And
our
hero
shouted
loudly,
and
now
he
is
silent
Skóra
owcza,
apetyt
wilczy
Sheep
skin,
wolf
appetite
Rano
zrzuci
to
na
butle
wina,
a
pił
trzy
In
the
morning
he
will
blame
it
on
the
bottle
of
wine,
and
he
drank
three
Ona
wychodzi,
on
dostrzega
jakąś
butlę
rumu
She
leaves,
he
notices
a
bottle
of
rum
Czy
pić
coś
jeszcze?
Chyba
musi
iść
zapytać
chóru
Should
he
drink
something
else?
I
guess
he
has
to
go
ask
the
choir
Wszystko
jedno,
wszystko
jedno
Anything
goes,
anything
goes
Bierz
to,
chlej
wciąż,
potem
legniesz
jak
drewno
Take
it,
drink
it,
then
you'll
lie
down
like
wood
Otwórz
tylko
usta
i
zawartość
wlewaj
wewnątrz
Just
open
your
mouth
and
pour
the
contents
inside
Prosto
w
krew,
serce
i
sedno,
wszystko
jedno
Straight
into
the
blood,
heart
and
core,
anything
goes
Każdy
król
kiedyś
upuścił
swoje
berło
Every
king
once
dropped
his
scepter
Wszystko
jedno,
wszystko
jedno
Anything
goes,
anything
goes
Mury
wokół
twego
serca
legną
The
walls
around
your
heart
will
fall
Ja
umrę
dziś,
a
ty
ze
mną
I
will
die
today,
and
you
with
me
Piękny
warszawski
piątek,
pełen
przekąsek,
zakąsek
Beautiful
Warsaw
Friday,
full
of
snacks
and
appetizers
I
ludzi,
którzy
gubią
wątek
And
people
who
are
losing
track
Leje
się
alkohol,
a
w
lokalu
dzisiaj
komplet
Alcohol
is
flowing,
and
the
place
is
full
today
Nasza
bohaterka
wodzi
za
kimś
wzrokiem
Our
heroine
follows
someone
with
her
eyes
Szuka
Księcia
She
is
looking
for
the
Prince
Gwoli
rymu
damy
mu
na
imię
Piotrek
For
the
sake
of
rhyme,
let's
call
him
Piotrek
Pisała
siedem
dni,
teraz
się
boi,
że
ten
Piotr
pękł
She
wrote
for
seven
days,
now
she's
afraid
that
this
Piotr
cracked
A
dla
niej
on
to
filet
mignon
And
for
her
he
is
filet
mignon
W
tym
kraju,
w
którym
każdy
chłopiec
jest
jak
mielony
kotlet
In
this
country,
where
every
boy
is
like
a
ground
beef
patty
Dla
niej
on
to
mniej
więcej
Jude
Law
For
her
he
is
more
or
less
Jude
Law
W
kraju
w
którym
każdy
chłopiec
to
jest
jełop
i
oblech
In
a
country
where
every
boy
is
a
jerk
and
a
creep
Teraz
widzi
gdzieś
go
w
tle,
więc
łapie
oddech
Now
she
sees
him
somewhere
in
the
background,
so
she
catches
her
breath
On
chyba
też
ją
zauważył,
lecz
zachował
się
podle
He
must
have
noticed
her
too,
but
he
acted
badly
Zabrakło
papierosów,
doszła
do
wniosku
She
ran
out
of
cigarettes,
she
came
to
the
conclusion
Żeby
zagadać
dżentelmenów
niemówiących
po
polsku
To
chat
up
gentlemen
who
don't
speak
Polish
Wraca
wtem
do
środka
She
comes
back
inside
Widzi,
że
jakaś
trzpiotka
She
sees
that
some
bimbo
Zagaduje
jej
Piotrka,
kurwa
mać
Is
chatting
up
her
Piotrek,
damn
it
Z
tylu
osób
zagaduje
jej
chłopca?
Jebany
rekord
Out
of
all
the
people,
she's
chatting
up
her
boy?
Fucking
record
Buzia
jak
Brodka
i
do
dwunastego
żebra
dekolt
Face
like
Brodka
and
a
neckline
down
to
the
twelfth
rib
Nosi
rury
i
szpilki,
on
kupuje
jej
drinki
She
wears
skinny
jeans
and
stilettos,
he
buys
her
drinks
I
wertuje
klucze
w
płaszczu,
robiąc
głośny
klekot
And
he's
flipping
through
the
keys
in
his
coat,
making
a
loud
clatter
Usta
tamtej
uchylone,
a
jej
wzrok
prosi
The
other
girl's
lips
are
parted,
and
her
eyes
are
begging
O
jego
wnętrzności,
bierze
oddech
i
się
pierś
wznosi
For
his
insides,
she
takes
a
breath
and
her
chest
rises
Widzi
to
Piotrek
i
zamawia
Taxi
Grosik
Piotrek
sees
this
and
orders
a
Taxi
Grosik
Myśląc
jeszcze
jakim
trunkiem
koleżankę
ugości
Thinking
what
kind
of
drink
he
will
treat
his
friend
to
Wszystko
jedno,
wszystko
jedno
Anything
goes,
anything
goes
Bierz
to,
chlej
wciąż,
potem
legniesz
jak
drewno
Take
it,
drink
it,
then
you'll
lie
down
like
wood
Otwórz
tylko
usta
i
zawartość
wlewaj
wewnątrz
Just
open
your
mouth
and
pour
the
contents
inside
Prosto
w
krew,
serce
i
sedno,
wszystko
jedno
Straight
into
the
blood,
heart
and
core,
anything
goes
Każdy
król
kiedyś
upuścił
swoje
berło
Every
king
once
dropped
his
scepter
Wszystko
jedno,
wszystko
jedno
Anything
goes,
anything
goes
Mury
wokół
twego
serca
legną
The
walls
around
your
heart
will
fall
Ja
umrę
dziś,
a
ty
ze
mną
I
will
die
today,
and
you
with
me
Naszej
bohaterce
chce
się
płakać
Our
heroine
wants
to
cry
I
jeść
Maka,
jest
blisko
skarpy,
pójdzie
skakać
And
eat
McDonald's,
she's
close
to
the
cliff,
she'll
go
jump
Przecież
też
ma
ładne
ciało,
śliczny
brzuch
i
cycki
She
also
has
a
nice
body,
a
pretty
belly
and
tits
Ale
rzeczywiście
tamta
ma
te
długie
łydki
But
that
other
girl
does
have
those
long
legs
Naszej
bohaterce
się
łamało
serce
nieraz
Our
heroine's
heart
has
been
broken
many
times
Ale
to
co
widzi
teraz
ją
zabija
niemal
But
what
she
sees
now
almost
kills
her
Oto
przechodzą
obok
niej,
panie
panowie,
co
za
scena!
Here
they
are
passing
by
her,
ladies
and
gentlemen,
what
a
scene!
Piotrek
kiwnął
głową
i
powiedział:
"O,
siema!"
Piotrek
nodded
his
head
and
said:
"Oh,
hi!"
Kurwa
mać.
O,
siema?
Panie
Bohema?
Damn
it.
Oh,
hi?
Mr.
Bohema?
Prezerwatywy,
ooo-nie-mam!
Condoms,
ooo-I-don't-have!
Panie
szybki
orgazm,
uważaj,
bo
strzelam
Mr.
quick
orgasm,
watch
out,
I'm
shooting
Panie
puszczam
Jack'a
White'a
gdy
dziewczynę
rozbieram
Mr.
I
play
Jack
White
when
I
undress
a
girl
Nagle
cichnie
muzyka,
Piotrek
ślinę
przełyka
Suddenly
the
music
stops,
Piotrek
swallows
his
saliva
Bo
w
jego
głowie
wielce
szybka
matematyka
Because
in
his
head
there's
very
fast
math
Uśmiechając
się
pięknie
łapie
tamtą
za
rękę
Smiling
beautifully,
he
takes
the
other
girl's
hand
Kilka
kroków
w
przód
i
wsiadają
do
Grosika
A
few
steps
forward
and
they
get
into
the
Grosik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.