Taco Hemingway - Świat Jest WFem - перевод текста песни на немецкий

Świat Jest WFem - Taco Hemingwayперевод на немецкий




Świat Jest WFem
Die Welt ist Sportunterricht
Sądzi pani, że przed metą legnę
Sie denken, meine Dame, ich falle vor dem Ziel hin
Wszystko dobrze usłyszałem, bowiem śledzę plotki
Ich habe alles gut gehört, denn ich verfolge die Gerüchte
Moje serce na 100 metrów biegnie
Mein Herz läuft einen 100-Meter-Lauf
A pani widzi doskonale, że to bieg przez płotki
Und Sie sehen genau, dass es ein Hürdenlauf ist
Sama je tam pani rozstawiła!
Sie haben sie selbst dort aufgestellt!
Wroga mi widownia wściekle woła: "weź się potknij"
Das feindliche Publikum ruft wütend: "Stolpere doch!"
Rozmawiałem z panią wczoraj, tak oschła była
Ich sprach gestern mit Ihnen, Sie waren so spröde
Taka gorzka, że przy pani byle seler słodki
So bitter, dass neben Ihnen jeder Sellerie süß wäre
Gramy w konwersacyjnego badmintona
Wir spielen Konversations-Badminton
Chyba krzywą mam rakietę, tudzież lewe lotki
Ich glaube, ich habe einen krummen Schläger oder falsche Federbälle
Kiwa pani typów niby Maradona
Sie dribbeln die Typen aus wie Maradona
W starciu z panią by się o zbawienie Pele modlił
Im Duell mit Ihnen würde Pelé um Erlösung beten
Wdzięk, uroda, szczęka, noga, ręka Boga
Anmut, Schönheit, Kiefer, Bein, die Hand Gottes
Lista pani zagrań to jest cały szereg zbrodni
Die Liste Ihrer Spielzüge ist eine ganze Reihe von Verbrechen
Trzyma pani katalog - sportowa męska moda
Sie halten einen Katalog Sportmode für Herren
Każdy wokół chce mieć medal, pani prędzej pomnik
Jeder um Sie herum will eine Medaille, Sie eher ein Denkmal
Świat jest WFem, a ja nie mam stroju
Die Welt ist Sportunterricht, und ich hab kein Sportzeug
Świat to liceum, ja mam lewe zwolnienie
Die Welt ist ein Gymnasium, ich hab eine gefälschte Entschuldigung
Świat jest WFem, a ja chcę do domu
Die Welt ist Sportunterricht, und ich will nach Hause
Grajcie w te gry, a ja lecę do siebie
Spielt ihr eure Spiele, ich flieg zu mir
Świat jest WFem, a ja nie mam chęci
Die Welt ist Sportunterricht, und ich hab keine Lust
Serce sprintując zaraz mnie zamęczy
Mein Herz im Sprint wird mich gleich zugrunde richten
Cały świat na placu boju
Die ganze Welt auf dem Schlachtfeld
Świat jest WFem, a ja nie mam stroju
Die Welt ist Sportunterricht, und ich hab kein Sportzeug
Sezon w sezon jestem w grupie śmierci
Saison für Saison bin ich in der Todesgruppe
W szatni przedmeczowej jakieś minus siedem stopni
In der Kabine vor dem Spiel etwa minus sieben Grad
Szczerze mówiąc, trochę trupem śmierdzi
Ehrlich gesagt, es stinkt ein wenig nach Leiche
To ci panowie, chyba pachnie grubym zwierzem od nich
Das sind diese Herren, ich glaube, es riecht nach großem Wild von ihnen
Ktoś wyzionął ducha, zaraz obok leży
Jemand hat den Geist aufgegeben, liegt gleich daneben
Naraz wstaje stado panów, a ja mierzę wzrok ich
Plötzlich steht eine Herde von Männern auf, und ich messe ihre Blicke
Pytam czy to konkurencja? "Nie no, to koledzy!"
Ich frage, ob das Konkurrenz ist? "Nein, das sind Kollegen!"
Rozpychają się łokciami i szczerze podli
Sie stoßen sich mit den Ellbogen und sind aufrichtig gemein
Siedź na ławce, w końcu jesteś na rezerwie, bratku
Sitz auf der Bank, schließlich bist du auf der Reserve, Kumpel
Nowy grajek? Nieźle, ja gram jakieś siedem lat tu
Neuer Spieler? Nicht schlecht, ich spiele hier schon etwa sieben Jahre
Rozrysuję ci taktykę oraz przebieg wiatru
Ich zeichne dir die Taktik und den Windverlauf auf
I mów mi Alex, bo obracam się w tej strefie spadku
Und nenn mich Alex, denn ich bewege mich in dieser Abstiegszone
Wystaw piłkę, będę atakował ostry kąt
Leg den Ball vor, ich werde aus spitzem Winkel angreifen
Finezyjnie, tutaj nie potrzeba mocnych rąk
Feinfühlig, hier braucht man keine starken Arme
Robi zgrabną kiwkę, ona robi mądry blok
Er macht einen geschickten Dribbling, sie macht einen klugen Block
Oto nasze życie, czyli nieskończony szkolny rok
Das ist unser Leben, also ein endloses Schuljahr
Świat jest WFem, a ja nie mam stroju
Die Welt ist Sportunterricht, und ich hab kein Sportzeug
Świat to liceum, ja mam lewe zwolnienie
Die Welt ist ein Gymnasium, ich hab eine gefälschte Entschuldigung
Świat jest WFem, a ja chcę do domu
Die Welt ist Sportunterricht, und ich will nach Hause
Grajcie w te gry, a ja lecę do siebie
Spielt ihr eure Spiele, ich flieg zu mir
Świat jest WFem, a ja nie mam chęci
Die Welt ist Sportunterricht, und ich hab keine Lust
Serce sprintując zaraz mnie zamęczy
Mein Herz im Sprint wird mich gleich zugrunde richten
Cały świat na placu boju
Die ganze Welt auf dem Schlachtfeld
Świat jest WFem, a ja nie mam stroju
Die Welt ist Sportunterricht, und ich hab kein Sportzeug
Świat jest WFem, a ja nie mam stroju
Die Welt ist Sportunterricht, und ich hab kein Sportzeug
Świat jest WFem, a ja nie mam stroju
Die Welt ist Sportunterricht, und ich hab kein Sportzeug
Świat jest WFem, a ja nie mam stroju
Die Welt ist Sportunterricht, und ich hab kein Sportzeug
Przecież to dla pani robie pompki
Ich mache doch für Sie Liegestütze
Jestem słaby raczej, póki co na obie rączki
Ich bin eher schwach, bisher auf beiden Ärmchen
Moje treningowe plany, ciągle coś je mąci
Meine Trainingspläne, ständig stört etwas sie
Chcę czarnej trasy, a zdobywam pługiem ośle łączki
Ich will die schwarze Piste, und erobere im Pflug die Eselwiesen
Oni lecą, machają kijem i kreślą ślady
Sie fliegen, schwingen die Stöcke und ziehen Spuren
Ja ledwo dyszę, mam czarną ślinę i niedowłady
Ich keuche kaum, habe schwarzen Speichel und Lähmungserscheinungen
Niech oni ryczą, ganiają, biją i rzeźbią zady
Sollen sie brüllen, jagen, schlagen und ihre Hintern formen
Ja z Panią usiadłbym w kinie pijąc dwie lemoniady
Ich würde mit Ihnen im Kino sitzen und zwei Limonaden trinken
Choć zapewne jest pani paleo
Obwohl Sie wahrscheinlich Paleo sind
Słucha The Eagles oraz miłuje pani HBO
Sie hören The Eagles und lieben HBO
Ubóstwia ciszę i się nigdy nie hańbi aferą
Sie vergöttern die Stille und blamieren sich nie mit einer Affäre
Tym samym nie da szansy didżejom ani raperom
Damit geben Sie weder DJs noch Rappern eine Chance
Lepiej dziś się nie martwić karierą
Besser, sich heute nicht um die Karriere zu sorgen
Lecz usiąść sobie, puścić płytę i zażyć Aperol
Sondern sich hinzusetzen, eine Platte aufzulegen und einen Aperol zu genießen
Pociąg do jutra, już za chwilę się stawi na peron
Der Zug nach Morgen, gleich wird er am Bahnsteig einfahren
Spokojnie. Miejsca siedzące zostawmy pazerom
Ruhig. Die Sitzplätze überlassen wir den Gierigen
Znowu mam brodę niby kawał stary
Ich habe wieder einen Bart wie ein alter Witz
Pani znowu nie ma stroju. Idźmy na wagary
Sie haben wieder kein Sportzeug. Lass uns schwänzen
Wielki wuefista każe dziś się stawiać w pary
Der große Sportlehrer verlangt heute, dass wir uns paarweise aufstellen
Świat jest WFem, już mówiłem, nikt nie dawał wiary
Die Welt ist Sportunterricht, ich hab's schon gesagt, keiner hat's geglaubt
Świat jest WFem, a ja nie mam stroju
Die Welt ist Sportunterricht, und ich hab kein Sportzeug
Świat jest WFem, a ja nie mam stroju
Die Welt ist Sportunterricht, und ich hab kein Sportzeug





Авторы: Filip Szczesniak, Maciej Ruszecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.