Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
könnte
wieder
mal
'n
Liebeslied
schreiben,
es
mein'n
Freunden
zeigen
I
could
write
another
love
song,
show
it
to
my
friends
Hör'n,
es
ist
scheiße
und
es
wieder
deleten
They'd
hear
it,
say
it's
shit,
and
I'd
delete
it
again
Ich
könnt
'n
Liebesbrief
schreiben
mit
gediegenen
Reimen
I
could
write
a
love
letter
with
sophisticated
rhymes
Du
würdst
ihn
wieder
zerreißen,
ich
wär
noch
immer
allein
You'd
tear
it
up
again,
and
I'd
still
be
alone
Ich
könnt
mit
meinem
Auto
vor
dein
Haus
fahr'n
I
could
drive
my
car
to
your
house
'Ne
Stunde
warten,
weil
du
wieder
mal
nicht
aufmachst
Wait
an
hour,
'cause
you
wouldn't
answer
the
door
Es
wäre
immer
nur
das
Gleiche,
so
mein
Leben
lang
It
would
always
be
the
same,
all
my
life
long
Ein
Leben
lang
wär
ich
mit
dir
den
ein'n
Weg
gegang'n
All
my
life
I'd
have
walked
this
one
path
with
you
Ich
könnte
mit
'ner
Leiter
zu
dei'm
Zimmerfenster
hoch
I
could
climb
a
ladder
to
your
bedroom
window
Doch
hätte
Angst
vor
dem
Stoß
deiner
Hände
in
den
Tod
But
I'd
be
afraid
of
the
push
of
your
hands
into
death
Ab
zum
Flugplatz
und
zahl'n
für
'nen
Airplane-Flight
Go
to
the
airport
and
pay
for
an
airplane
flight
In
dem
ich
sitz,
während
der
Typ
für
mich
dein'n
Namen
an
den
Himmel
schreibt
Where
I
sit
while
the
guy
writes
your
name
in
the
sky
for
me
Und
es
ist
alles
okay,
alles
okay
And
it's
all
okay,
all
okay
Wenn
du
fragst,
wie's
mir
geht,
ja,
es
geht
so,
es
geht
so
If
you
ask
how
I'm
doing,
yeah,
I'm
so-so,
so-so
Oh,
außer,
dass
du
fehlst
Oh,
except
that
I
miss
you
Du
sagst,
es
hat
kein'n
Sinn,
solang
ich
bin,
wer
ich
bin
You
say
it's
pointless
as
long
as
I
am
who
I
am
Wenn
ich
bleib,
wer
ich
bin,
hat
Beziehung
kein'n
Sinn
If
I
stay
who
I
am,
a
relationship
is
pointless
Dir
fehlt
der
Sinn
an
der
Sache,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
don't
see
the
point
if
I'm
with
you
Der
Sinn
ist,
dass
wir
zwei
dann
nicht
mehr
ganz
alleine
sind
The
point
is
that
we
two
wouldn't
be
completely
alone
anymore
Es
hat
kein'n
Sinn,
solang
ich
bin,
wer
ich
bin
It's
pointless
as
long
as
I
am
who
I
am
Wenn
ich
bleib,
wer
ich
bin,
hat
Beziehung
kein'n
Sinn
If
I
stay
who
I
am,
a
relationship
is
pointless
Dir
fehlt
der
Sinn
an
der
Sache,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
don't
see
the
point
if
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
If
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
If
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
If
I'm
with
you
Ich
könnt
'n
Haus
für
dich
bau'n
lassen,
einfach
so
I
could
have
a
house
built
for
you,
just
like
that
Doch
würd
ich
von
dir
nicht
viel
mehr
erwarten
außer:
"Ja,
es
passt
schon
so
But
I
wouldn't
expect
much
more
from
you
than:
"Yeah,
it's
fine
like
this.
Ist
schon
groß
und
du
bezahlst
das
schon?
It's
big
enough
and
you're
paying
for
it
anyway,
right?
Aha,
danke"
und
du
würdest
dich
nur
umdreh'n
Uh-huh,
thanks,"
and
you'd
just
turn
around
So
hab
ich
kein'n
Plan,
wie
ich
mit
dir
zusamm'n
kommen
kann
So
I
have
no
idea
how
I
can
get
together
with
you
Würd
für
dich
Berge
versetzen,
ganz
egal,
ob
die
paar
Tonnen
hab'n
I'd
move
mountains
for
you,
no
matter
if
they
weigh
a
few
tons
Ich
würd
die
Sterne
mit
'nem
Seil
zu
dir
hol'n
I'd
pull
the
stars
down
to
you
with
a
rope
Mit
'ner
Rakete
einmal
hoch,
Abschleppseil
dran
und
los
Up
with
a
rocket,
tow
rope
on,
and
go
Ich
würd
die
Sonne
für
dich
einfach
näher
zieh'n
I'd
pull
the
sun
closer
to
you
Würd,
weil
du
Regen
liebst
so
viele
Wälder
roden,
bis
es
Regen
gibt
Because
you
love
rain,
I'd
clear
so
many
forests
until
it
rains
Ich
könnte
alles
für
dich
tun,
alles
tun
I
could
do
anything
for
you,
anything
Aber
alles
ist
dir
leider
nicht
genug
But
anything
is
unfortunately
not
enough
for
you
Und
es
ist
alles
okay,
alles
okay
And
it's
all
okay,
all
okay
Wenn
du
fragst,
wie's
mir
geht,
fuck,
es
geht
schon
so
If
you
ask
how
I'm
doing,
fuck,
I'm
doing
alright
Alles
okay,
alles
okay
All
okay,
all
okay
Außer
dass
du
einfach
fehlst
Except
that
I
simply
miss
you
Du
sagst,
es
hat
kein'n
Sinn,
solang
ich
bin,
wer
ich
bin
You
say
it's
pointless
as
long
as
I
am
who
I
am
Wenn
ich
bleib,
wer
ich
bin,
hat
Beziehung
kein'n
Sinn
If
I
stay
who
I
am,
a
relationship
is
pointless
Dir
fehlt
der
Sinn
an
der
Sache,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
don't
see
the
point
if
I'm
with
you
Der
Sinn
ist,
dass
wir
zwei
dann
nicht
mehr
ganz
alleine
sind
The
point
is
that
we
two
wouldn't
be
completely
alone
anymore
Es
hat
kein'n
Sinn,
solang
ich
bin,
wer
ich
bin
It's
pointless
as
long
as
I
am
who
I
am
Wenn
ich
bleib,
wer
ich
bin,
hat
Beziehung
kein'n
Sinn
If
I
stay
who
I
am,
a
relationship
is
pointless
Dir
fehlt
der
Sinn
an
der
Sache,
wenn
ich
bei
dir
bin
You
don't
see
the
point
if
I'm
with
you
Wenn
ich
bei
dir
bin
If
I'm
with
you
Und
es
ist
alles
okay,
alles
okay
And
it's
all
okay,
all
okay
Wenn
ich
dich
wieder
seh,
ist
wieder
alles
okay
When
I
see
you
again,
everything
is
okay
again
Denn
ich
weiß,
dass'
dir
gut
geht
Because
I
know
you're
alright
Ja,
ich
weiß,
dass'
dir
gut
geht
Yeah,
I
know
you're
alright
Ja,
ich
weiß,
dass'
dir
gut
geht
Yeah,
I
know
you're
alright
Ja,
ich
weiß,
dass'
dir
gut
geht
Yeah,
I
know
you're
alright
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas M. Schneider, Kevin Lehr
Альбом
Sinn
дата релиза
06-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.