Tagtraeumer - Tagtraeumen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tagtraeumer - Tagtraeumen




Tagtraeumen
Мечтатели
Wir träumen von nem Haus am Strand
Мы мечтаем о доме на берегу моря,
Mit nem Bottsteg am Meer
С пирсом,
Von einem Ort an dem uns niemand etwas tut
О месте, где нам никто не причинит вреда,
Irgendwo geheim versteck
Где-то в тайном месте,
Niemand findet uns hier
Где нас никто не найдет,
Weil man am Globus dannach auch vergeblich sucht
Потому что на глобусе это место не найти.
Wir träumen von 30 Grad im Schatten
Мы мечтаем о +30 в тени,
Mitten im Dezember und etwas Schnee mitten im Sommer wäre cool
Посреди декабря, и немного снега посреди лета - это было бы круто!
Wir wollen das was wir nie hatten
Мы хотим то, чего у нас никогда не было,
Logisch das will jeder Mensch
Логично, этого хочет каждый человек,
Doch dafür muss jeder Mensch auch etwas tun
Но для этого каждый человек должен что-то делать.
Wir dürfen nur nicht aufhören zu träumen
Главное, не переставать мечтать,
Nicht aufhören zu leben
Не переставать жить,
Nicht aufhören zu träumen
Не переставать мечтать.
Die Menschen dürfen nur nicht aufhören zu träumen
Главное, чтобы люди не переставали мечтать,
Nicht aufhören zu leben
Не переставали жить,
Nicht aufhören zu träumen
Не переставали мечтать.
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем днем,
Mit offenen Augen
С открытыми глазами,
In der Bar, im Job, in der U4
В баре, на работе, в метро,
Wir träumen da wo wir wollen
Мы мечтаем там, где хотим,
Da wo wir glauben der Traum wird hier realisiert
Там, где верим, что мечта станет реальностью,
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем днем,
Einfach am Tag
Просто днем,
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем днем,
Am Tag
Днем,
Am Tag
Днем.
Ich hätt gern ein neues Auto so nen Formel 1 Wagen
Я бы хотел новую машину, например, болид Формулы-1,
14 Kinder 18 Frauen und einen riesen Jet
14 детей, 18 жен и огромный самолет,
Millionen auf der Bank
Миллионы в банке,
Nen Klon von mir im Schrank
Моего клона в шкафу,
Der für mich jobben geht
Который работал бы за меня
Von 8 Uhr bis abends um 6
С 8 утра до 6 вечера.
Und im ganzen Leben danach nie wieder dieselben Sorgen
И чтобы всю оставшуюся жизнь у меня не было прежних забот,
Und nie wieder von meinem Bruder etwas Kleingeld borgen
И чтобы мне больше никогда не приходилось занимать мелочь у брата,
Und immer wenn ich will ein klein bisschen chillen
И чтобы я мог немного расслабиться, когда захочу,
Und ich weiß ich kann es haben wenn ich es nur wirklich will
И я знаю, что могу получить это, если очень захочу.
Wir dürfen nur nicht aufhören zu träumen
Главное, не переставать мечтать,
Nicht aufhören zu leben
Не переставать жить,
Nicht aufhören zu träumen
Не переставать мечтать.
Die Menschen dürfen nur nicht aufören zu träumen
Главное, чтобы люди не переставали мечтать,
Nicht aufhören zu leben
Не переставали жить,
Nicht aufhören zu träumen
Не переставали мечтать.
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем днем,
Mit offenen Augen
С открытыми глазами,
In der Bar, im Job, in der U4
В баре, на работе, в метро,
Wir träumen da wo wir wollen
Мы мечтаем там, где хотим,
Da wo wir glauben der Traum wird hier realisiert
Там, где верим, что мечта станет реальностью,
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем днем,
Mit offenen Augen
С открытыми глазами,
In der Bar, im Job, in der U4
В баре, на работе, в метро,
Wir träumen da wo wir wollen
Мы мечтаем там, где хотим,
Da wo wir glauben der Traum wird hier realisiert
Там, где верим, что мечта станет реальностью,
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем днем.
Wir dürfen nur nicht aufhören zu träumen
Главное, не переставать мечтать,
Nicht aufhören zu leben
Не переставать жить,
Nicht aufhören zu träumen
Не переставать мечтать,
Die Menschen dürfen nur nicht aufhören zu träumen
Главное, чтобы люди не переставали мечтать,
Nicht aufhören zu leben
Не переставали жить,
Nicht aufhören zu träumen
Не переставали мечтать.
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем днем,
Mit offenen Augen
С открытыми глазами,
In der Bar, im Job, in der U4
В баре, на работе, в метро,
Wir träumen da wo wir wollen
Мы мечтаем там, где хотим,
Da wo wir glauben der Traum wird hier realisiert
Там, где верим, что мечта станет реальностью,
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем днем,
Mit offenen Augen
С открытыми глазами,
In der Bar, im Job, in der U4
В баре, на работе, в метро,
Wir träumen da wo wir wollen
Мы мечтаем там, где хотим,
Da wo wir glauben der Traum wird hier realisiert
Там, где верим, что мечта станет реальностью,
Wir träumen einfach am Tag
Мы просто мечтаем днем.





Авторы: Fellinger Tobias, Kalcher Matthias, Lehr Kevin, Putz Alexander, Schneider Thomas M.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.