Текст и перевод песни Tahsan - Prem Tumi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
আমার
কল্পনা
জুড়ে
In
my
imagination
যে
গল্পেরা
ছিলো
Where
all
the
stories
were
আড়ালে
সব
লুকোনো
Hidden
away
in
the
dark
সেই
গল্পেরা
সব
All
those
stories
রঙিন
হল
পলকে
Suddenly
came
to
life
তোমাকে
হঠাৎ
পেয়ে
যেন
Like
I
found
you
all
at
once
প্রেম
তুমি
আসবে
এভাবে
My
love,
you
came
like
this
আবার
হারিয়ে
যাবে
ভাবিনি
I
didn't
think
you'd
ever
leave
আজও
আছে
সেই
পথ
শুধু
নেই
তুমি
Today,
the
path
remains,
but
you're
not
there
বলো
কোথায়
আছো
অভিমানী?
Tell
me,
where
are
you,
my
love?
আমার
কল্পনা
জুড়ে
In
my
imagination
যে
গল্পেরা
ছিলো
Where
all
the
stories
were
আড়ালে
সব
লুকোনো
Hidden
away
in
the
dark
সেই
গল্পেরা
সব
All
those
stories
রঙিন
হল
পলকে
Suddenly
came
to
life
তোমাকে
হঠাৎ
পেয়ে
যেন
Like
I
found
you
all
at
once
প্রেম
তুমি
আসবে
এভাবে
My
love,
you
came
like
this
আবার
হারিয়ে
যাবে
ভাবিনি
I
didn't
think
you'd
ever
leave
আজও
আছে
সেই
পথ
শুধু
নেই
তুমি
Today,
the
path
remains,
but
you're
not
there
বলো
কোথায়
আছো
অভিমানী?
Tell
me,
where
are
you,
my
love?
সব
থেকেও
কি
যেন
নেই
Something's
missing
after
all
তোমাকে
তাই
খুঁজে
যাই
প্রতিক্ষণে
That's
why
I
search
for
you
every
moment
আমার
ভাল
লাগা
গুলো
সব
All
my
feelings
তোমায়
ভেবে
সাঁজে
রোজ
রোজ
এই
মনে
Are
for
you,
my
love,
every
single
day
প্রেম
তুমি
আসবে
এভাবে
My
love,
you
came
like
this
আবার
হারিয়ে
যাবে
ভাবিনি
I
didn't
think
you'd
ever
leave
আজও
আছে
সেই
পথ
শুধু
নেই
তুমি
Today,
the
path
remains,
but
you're
not
there
বলো
কোথায়
আছো
অভিমানী?
Tell
me,
where
are
you,
my
love?
চেয়ে
থাকা
দূর
বহুদূর
Looking
far,
far
away
যে
পথে
আজও
রয়ে
গেছো
স্মৃতির
পাতায়
On
the
path
where
our
memories
still
lie
এসোনা
আর
একটি
বার
Come
back
to
me,
just
one
more
time
স্বপ্ন
যত
সাজাতে
আবার
শুনছ
কি
আমায়?
To
hear
my
dreams
come
true
প্রেম
তুমি
আসবে
এভাবে
My
love,
you
came
like
this
আবার
হারিয়ে
যাবে
ভাবিনি
I
didn't
think
you'd
ever
leave
আজও
আছে
সেই
পথ
শুধু
নেই
তুমি
Today,
the
path
remains,
but
you're
not
there
বলো
কোথায়
আছো
অভিমানী?
Tell
me,
where
are
you,
my
love?
প্রেম
তুমি
আসবে
এভাবে
My
love,
you
came
like
this
আবার
হারিয়ে
যাবে
ভাবিনি
I
didn't
think
you'd
ever
leave
আজও
আছে
সেই
পথ
শুধু
নেই
তুমি
Today,
the
path
remains,
but
you're
not
there
বলো
কোথায়
আছো
অভিমানী?
Tell
me,
where
are
you,
my
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.