Taichi - Update - перевод текста песни на английский

Update - Taichiперевод на английский




Update
Update
Iphone, nicht stören, Favorit, Anruf annehmen
Iphone, do not disturb, favorite, answer the call
Klar, schon ok, dass wir uns nur ab und an sehen
Sure, it's okay that we only see each other now and then
Nie richtig ansehn
Never really get a good look at you
Aber wie, sag mir wie, könnt ich bei dir mal nicht rangehen
But how, tell me how, could I not reach out to you sometimes?
Lass mir nichts ansehn, ich bin so wie immer
Don't let me see anything, I'm still the same
Doch jeden Tag wird in mir die Katastrophe schlimmer
But every day the catastrophe inside me gets worse
Hey wie gehts, ist schon spät
Hey, how are you, it's late already
Und der Drehzahlmesser dreht
And the tachometer is spinning
Und du erzählst und erzählst
And you talk and talk
Endlich sind wir wieder unterwegs
Finally we're on the road again
Schnell die Klima runter drehn, weil du leicht frierst
Quickly turn the AC down, because you get cold easily
Wenns nach mir geht bleib ich ich hier
If it were up to me, I'd stay right here
Wir rollen durch dein Revier, ich bin nur zu Gast
We're driving through your territory, I'm just a guest
Und das anzusprechen, hat nie gut gepasst
And bringing that up never really fit
Wünsch dir ne gute Nacht, schreib wenn du oben bist
Wish you a good night, text me when you're up
Dann tauch ich wieder ab, bin wieder ohne dich
Then I'll dive back in, be without you again
Bring dich sicher durch die Nacht - Babe
Get you safely through the night - Babe
Erwarte nichts ausser nem Update
Don't expect anything but an update
Weiss grad nicht was bei dir ab geht
Don't really know what's going on with you right now
Gar kein Problem, ich hol dich ab Babe
No problem, I'll pick you up, Babe
Bring dich sicher durch die Nacht - Babe
Get you safely through the night - Babe
Erwarte nichts ausser nem Update
Don't expect anything but an update
Weiss grad nicht was bei dir ab geht
Don't really know what's going on with you right now
Gar kein Problem, ich hol dich ab Babe
No problem, I'll pick you up, Babe
Wart, auf dein Call, doch ich wart, wohl vergeblich
Wait for your call, but I wait, probably in vain
Denn das, mit uns geht, nur von Wand bis zu Tapete
Because what we have goes only from wall to wallpaper
Ganz großes Tetris
A big Tetris game
Ich bin das Puzzleteil, für dass es wohl zu spät
I'm the puzzle piece that's probably too late
Hol dich per pedes, oder im Mercedes
Pick you up on foot, or in the Mercedes
Loslassen und treten, bis wir überm Boden schweben
Let go and step on it, until we float above the ground
Ohne deine Nähe isses schwer
Without your nearness it's hard
Und die Zeichen fehlen im Verkehr
And the signs are missing in traffic
Im Anflug stagniert, hast mich nie verstanden
Stagnating in approach, you never understood me
Kreise um dich und versuch bei dir zu landen
Circling around you and trying to land with you
Warte an der Ampel, sie schaltet nicht um
Waiting at the traffic light, it doesn't switch
Wir sind manchmal Beifahrer, sonst gibts nie ein uns
Sometimes we're passengers, otherwise there's never an us
Komm nicht zur Vernunft, und nicht von dir los
Don't come to your senses, and don't let go of you
Chance ist Minimal, Hoffnung riesengroß
Chance is minimal, hope is huge
Kopf tickt wie gewohnt, während jeder Tag vergeht
My head ticks as usual, while every day passes
Ich fahr auf dich ab, doch der Drehzahlmesser steht
I'm crazy about you, but the tachometer is at zero
Bring dich sicher durch die Nacht - Babe
Get you safely through the night - Babe
Erwarte nichts ausser nem Update
Don't expect anything but an update
Weiss grad nicht was bei dir ab geht
Don't really know what's going on with you right now
Gar kein Problem, ich hol dich ab Babe
No problem, I'll pick you up, Babe
Bring dich sicher durch die Nacht - Babe
Get you safely through the night - Babe
Erwarte nichts ausser nem Update
Don't expect anything but an update
Weiss grad nicht was bei dir ab geht
Don't really know what's going on with you right now
Gar kein Problem, ich hol dich ab Babe
No problem, I'll pick you up, Babe
Immer in der Schwebe, komm dir nicht in die Quere
Always hovering, don't get in my way
Jahre die ich zähle, ohne deine Nähe
Years that I count, without your nearness
Würd gern mit dir reden, doch will dich nicht nerven
I'd like to talk to you, but don't want to bother you
Willst du nicht mit mir leben, würde ich gern mit dir sterben
If you don't want to live with me, I'd like to die with you
Reifen rollen auf Scherben, nix dringt zu dir durch
Tires rolling on shards, nothing gets through to you
Vor dem ungebremsten Aufprall sichert mich kein Gurt
No seatbelt secures me from the unrestrained impact
Dis mit uns war kurz, doch beschäftigt mich noch ewig
What we had was short, but still occupies me forever
Und solang du nicht mit mir fährst steh ich
And as long as you don't drive with me, I'm standing still
Bring dich sicher durch die Nacht - Babe
Get you safely through the night - Babe
Erwarte nichts ausser nem Update
Don't expect anything but an update
Weiss grad nicht was bei dir ab geht
Don't really know what's going on with you right now
Gar kein Problem, ich hol dich ab Babe
No problem, I'll pick you up, Babe
Bring dich sicher durch die Nacht - Babe
Get you safely through the night - Babe
Erwarte nichts ausser nem Update
Don't expect anything but an update
Weiss grad nicht was bei dir ab geht
Don't really know what's going on with you right now
Gar kein Problem, ich hol dich ab Babe
No problem, I'll pick you up, Babe





Авторы: Aimo Brookmann, Arev Music, Jaime Muthesius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.