Текст и перевод песни Talco - Ames
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crolla
il
senso
come
in
un
deserto
Рассыпается
смысл,
словно
в
пустыне,
Tra
chi
scorge
laggi
Среди
тех,
кто
видит
там,
Cenni
di
nani
di
polvere
Знаки
пыльных
карликов,
In
ignoti
e
ridondanti
déjà
vu
В
непонятных
и
назойливых
дежавю,
Riesumati
in
nessun
dove
e
in
nessun
porto
Эксгумированных
в
нигде
и
ни
в
каком
порту,
E
come
in
un
b-movie
démod
И
как
в
старомодном
боевике,
Lanciati
tra
la
gobba
di
un
non
morto
Заброшенных
на
горб
нежити,
E
stazioni
e
piazze
in
cenere
И
станции,
и
площади
в
пепле.
La
bolgia
dei
giganti
(Nella
città
di
Ames)
Толпа
гигантов
(В
городе
Эймс),
Nani
armati
di
voracità
(In
una
nota
vecchia
città)
Карлики,
вооруженные
жадностью
(В
известном
старом
городе),
Da
noti
ignoti
neo-latitanti
(Nella
città
di
Ames)
Из
известных
неизвестных
беглецов
(В
городе
Эймс),
O
rimandati
alla
prova
del
Dna
Или
отправленных
на
тест
ДНК,
Ottiche
carogne
Оптические
падальщики,
Ruminanti
d'ego
ed
odio
a
rendere
Жующие
эго
и
ненависть,
Tra
parassiti
allattati
nelle
fogne
(Nella
città
di
Ames)
Среди
паразитов,
вскормленных
в
сточных
канавах
(В
городе
Эймс),
Ripuliti
nel
buio
di
Ames
Очищенных
во
тьме
Эймса.
Trafficanti
nella
notte
Торговцы
в
ночи
Scambian
fertili
affinit
Обменивают
выгодное
родство,
Vomitando
sotto
un
sole
Изрыгая
под
солнцем
Condanne
ma
con
se
e
pure
con
ma
Приговоры,
но
с
собой
и
даже
с
"но",
Scambisti
riciclati
dal
partito
Свингеров,
переработанных
партией,
E
ritardatari
del
"Fanculo"
fu
И
опоздавших
на
"К
черту
все"
было,
Scovan
la
luna
ora
al
di
là
del
dito
Обнаруживают
луну
теперь
по
ту
сторону
пальца,
Ma
ormai
rinchiusi
in
camere
laggi
Но
теперь
заперты
в
комнатах
там.
Questa
città
è
un'armonica
Этот
город
- гармоника,
Incantata
da
una
fetida
illusion
Зачарованная
зловонной
иллюзией,
Questa
città
è
una
camera
Этот
город
- комната,
Rinchiusa
dentro
un'allucinazion
Запертая
внутри
галлюцинации,
Questa
città
è
fatalit
Этот
город
- рок,
Che
spande
tuoni
su
una
discarica
Который
извергает
гром
на
свалку,
Nani
del
poi,
rifiuti
d'omert
Карлики
потомков,
отбросы
молчания,
Tra
franchi
tiratori
Среди
вольных
стрелков,
Liberi
di
annacquare
Свободных
разбавлять
E
ripartire
ancor
dal
vuoto
И
начинать
снова
из
пустоты
Delle
fogne
di
Ames
Сточных
канав
Эймса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomaso De Mattia
Альбом
Ames
дата релиза
11-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.