Apple Tree - Tall Heightsперевод на русский




Apple Tree
Яблоня
In truth
По правде
It's like the garden of a careless man
Как сад небрежного человека
Unaffected by a mortal hand
Нетронутый смертной рукой
Yet perfectly tended
Но идеально ухоженный
In bloom
В цвету
Wild flourish of forgotten land
Буйство забытой земли
Like Eden couldn't find a garden hand
Как будто Эдем не нашел садовника
When paradise ended
Когда рай исчез
Soon
Скоро
While I assumed the harvest compromised
Пока я думал, урожай пропал
The brilliant chaos had me so surprised
Но хаос так меня поразил
By the fruits it extended
Плодами, что он дал
Well, time grows strange like an apple tree
Время странно, как яблоня
Still I toil and I pine, I pine
Но я тружусь и тоскую, тоскую
Unknown and sung like a melody
Незнакомый, как мелодия
Womb
Лоно
Awakened her with life again
Пробудило ее вновь к жизни
Like a river through a holy land
Как река по святой земле
The conflict it's holding
Конфликт, что она держит
And who's there? (Who's there?)
И кто там? (Кто там?)
The glow of laughter just beyond the door (Beyond the door)
Смеха свет за дверью (За дверью)
The heartache stopped when sorrow cut it short
Скорбь прервалась, когда печаль оборвала
With her blood on the pine floor
Ее кровь на сосновом полу
Well, time grows strange like an apple tree
Время странно, как яблоня
Still I toil and I pine, I pine
Но я тружусь и тоскую, тоскую
Unknown and sung like a melody
Незнакомый, как мелодия
Someone else will write
Кто-то другой напишет
La da da da da da
Ля да да да да да
La da da da da da
Ля да да да да да
And it's playing without sound
И оно звучит без звука
On the airplane seat backs now
На экранах кресел самолета
The displays are ranging
Дисплеи меняются
Calm then crazy
То спокойно, то безумно
I look round and round for weather
Я ищу и ищу погоду
Weather, oh
Погоду, о
Time grows strange like an apple tree
Время странно, как яблоня
Still I hope, but I'm fine, I'm fine
Но я верю, и я в порядке, в порядке
Unknown, it's unlike most anything
Незнакомое, непохожее ни на что
So it must be mine (Mine)
Значит, это мое (Мое)
So it must be mine
Значит, это мое





Авторы: Paul Wright, Tim Harrington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.