Offer - Roy Tamakiперевод на немецкий




Offer
Angebot
離れ離れになってどのくらい
Wie lange ist es her, seit wir getrennt sind?
少し時間が過ぎていた
Ein wenig Zeit war vergangen.
いつの頃からなのか
Seit wann war das wohl?
君と僕 二人はすれ違いはじめた
Du und ich, wir beide, begannen aneinander vorbeizuleben.
この先 もう二度と抱き合えないような気がした
Ich hatte das Gefühl, dass wir uns von nun an nie wieder umarmen könnten.
心配はただの思い過ごしならいいのに
Ich wünschte, meine Sorgen wären nur Einbildung.
期待は決して怖れないための祈り
Hoffnung ist ein Gebet, um niemals Angst zu haben.
駅前かすめるゆるい坂道
Der sanfte Abhang, der am Bahnhof vorbeiführt.
工事中のビルがゆっくり形に
Das im Bau befindliche Gebäude nimmt langsam Form an.
一本だけ入る路地裏に
In der Gasse, in die nur ein Weg führt,
枝のように繋がる狭い道
schmale Wege, die sich wie Äste verbinden.
いくつも人波 足並み 数えきれないほど
So viele Menschenströme, Schritte, unzählige.
君が気づかないふりをやめるまで
Bis du aufhörst, so zu tun, als würdest du es nicht bemerken,
ここで待つよ
werde ich hier warten.
いる ここには
Hier, wo ich jetzt bin,
言葉だけ 残ってた
blieben nur Worte zurück.
みえる そこには
Dort, wo ich jetzt sehen kann,
言葉だけ 残るから
werden nur Worte bleiben.
確かに僕はここに来るための長い間
Sicherlich habe ich lange Zeit, um hierher zu gelangen,
間違いや絵空事をいくつも描いた
viele Fehler und Luftschlösser gezeichnet.
君も同じだろ いつも光や影 風景や自分を観て
Dir geht es doch genauso, oder? Immer Licht und Schatten, Landschaften und dich selbst betrachtend,
本当のことだけを探していた 共に
suchten wir gemeinsam nur nach der Wahrheit.
二つの視点とひとつの思い
Zwei Perspektiven und ein Gedanke.
すぐに辿り着くと信じていたふたりの頃
Die Zeit, als wir beide glaubten, wir würden es bald erreichen.
今は過去 これからを知るための手がかりを
Jetzt ist die Vergangenheit, Hinweise, um zu wissen, was kommen wird.
交差点またいでる歩道橋
Die Fußgängerbrücke, die die Kreuzung überspannt.
プリズムがリズム刻む信号
Die Ampel, an der ein Prisma einen Rhythmus vorgibt.
機械たちが結びついたら魔法
Wenn Maschinen sich verbinden, ist es Magie.
いくつもの色が過ぎてく車道
Die Fahrbahn, auf der viele Farben vorbeiziehen.
すべて混ざりあって近い空へ溶けて消えた
Alles vermischte sich, löste sich im nahen Himmel auf und verschwand.
どこにいくの?
Wohin gehst du?
次の答えを君はもう知ってるはずだろ
Die nächste Antwort müsstest du doch schon kennen, oder?
いる ここには
Hier, wo ich jetzt bin,
言葉だけ 残ってた
blieben nur Worte zurück.
みえる そこには
Dort, wo ich jetzt sehen kann,
言葉だけ 残るから
werden nur Worte bleiben.
I think the time erases (I think the time erases)
Ich glaube, die Zeit löscht aus (Ich glaube, die Zeit löscht aus)
Greatness and light (greatness and light)
Größe und Licht (Größe und Licht)
All about the common days (all about the common days)
Alles über die gewöhnlichen Tage (Alles über die gewöhnlichen Tage)
I'm afraid to loose the sight (I'm afraid to loose the sight)
Ich fürchte, den Blick zu verlieren (Ich fürchte, den Blick zu verlieren)
We were walkin' on the streets (we were walkin' on the streets)
Wir gingen auf den Straßen (Wir gingen auf den Straßen)
Coldness climbin' up my feet (Coldness climbin' up my feet)
Kälte kroch meine Füße hoch (Kälte kroch meine Füße hoch)
I think everbody sees (I think everybody sees)
Ich glaube, jeder sieht (Ich glaube, jeder sieht)
Why we...
Warum wir...
もう一度 君と僕は繋がる
Noch einmal werden du und ich uns verbinden.
世界が変わる
Die Welt wird sich verändern.
世界が変わる
Die Welt wird sich verändern.
もう一度 君と僕は繋がる
Noch einmal werden du und ich uns verbinden.
世界が変わる
Die Welt wird sich verändern.
世界が変わる
Die Welt wird sich verändern.
もう一度 君と僕は繋がる
Noch einmal werden du und ich uns verbinden.
世界が変わる
Die Welt wird sich verändern.
世界が変わる
Die Welt wird sich verändern.
もう一度 君と僕は繋がる
Noch einmal werden du und ich uns verbinden.
世界が変わる
Die Welt wird sich verändern.
世界が変わる
Die Welt wird sich verändern.
いる ここには
Hier, wo ich jetzt bin,
言葉だけ 残ってた
blieben nur Worte zurück.
みえる そこには
Dort, wo ich jetzt sehen kann,
言葉だけ 残るから
werden nur Worte bleiben.
いる ここには
Hier, wo ich jetzt bin,
言葉だけ 残ってた
blieben nur Worte zurück.
みえる そこには
Dort, wo ich jetzt sehen kann,
言葉だけ 残るから
werden nur Worte bleiben.





Авторы: Huan Roy, K.a.n.t.a, 環roy, k.a.n.t.a

Roy Tamaki - なぎ
Альбом なぎ
дата релиза
21-06-2017


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.