Текст и перевод песни Tamio Okuda - 太陽の野郎
何かとても
眠いから
カーテンのすきまを
ふさぎたい
I'm
so
sleepy,
I
want
to
block
the
crack
in
the
curtains,
日差しがこう
ななめから
入り込んでこう
じゃまをする
The
sunlight
is
coming
in
from
an
angle,
getting
in
my
way.
今はとても
悲しいから
カーテンのすきまを
ふさぎたい
I'm
so
sad
right
now,
I
want
to
block
the
crack
in
the
curtains,
手をのばしても
ここからは
歩いていかないと
とどかない
Even
if
I
reach
out,
I
can't
get
there
without
walking.
いいかそれで
手を止めて
太陽はほっといて
All
right,
stop
it.
Just
leave
the
sun
alone.
いいやこれで
目を閉じて
場違いな太陽
No,
I'm
closing
my
eyes.
The
sun
is
out
of
place.
何にとっても
必要だから
太陽のこと
責められない
The
sun
is
necessary
for
everything,
so
I
can't
blame
it.
もっと上のほう
ななめから
入り込んでまだ
じゃましてる
It's
coming
in
from
even
higher
up,
at
an
angle,
still
getting
in
my
way.
いいかそれで
手を止めて
太陽はほっといて
All
right,
stop
it.
Just
leave
the
sun
alone.
いいやこれで
目を閉じて
場違いな太陽は
No,
I'm
closing
my
eyes,
the
sun
is
out
of
place.
いいよそれで
時を止めて
やりすぎな太陽は
Alright,
stop
the
time,
the
sun
is
overdoing
it.
いいさそれで
ぜんぶ止めて
太陽があきらめるまで
Alright,
stop
everything,
until
the
sun
gives
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamio Okuda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.