Passenger - Tara MacLeanперевод на немецкий
Have
you
been
the
broken
one?
Bist
du
der
Gebrochene
gewesen?
Lying
by
the
side
of
the
road
Liegend
am
Straßenrand
Waiting
for
a
good
Samaritan
Wartend
auf
einen
barmherzigen
Samariter
But
no
one
has
the
time
to
ask
Aber
niemand
hat
die
Zeit
zu
fragen
Why
are
you
bleeding
Warum
blutest
du
And
are
you
going
far?
Und
gehst
du
weit?
All
the
rest
has
left
All
der
Rest
ist
gegangen
It
is
burning
on
my
chest
Es
brennt
auf
meiner
Brust
Can
you
see
the
air
is
angry
Kannst
du
sehen,
dass
die
Luft
zornig
ist?
Collapsing
into
nothing?
Zusammenfallend
ins
Nichts?
Oh,
the
soul
has
risen
Oh,
die
Seele
ist
auferstanden
But
never
has
forgiven
Aber
hat
niemals
vergeben
So
we
stay
and
starve
the
heart
Also
bleiben
wir
und
lassen
das
Herz
hungern
To
make
a
living
Um
zu
leben
Have
you
seen
the
hungry
ones?
Hast
du
die
Hungrigen
gesehen?
Digging
in
the
sand
Grabend
im
Sand
Once
a
sleeping
passenger
Einst
ein
schlafender
Passagier
Awoken
to
this
tired
land
Erwacht
in
diesem
müden
Land
Last
chance
Letzte
Chance
To
find
out
where
I
am
Um
herauszufinden,
wo
ich
bin
And
all
the
rest
has
left
Und
all
der
Rest
ist
gegangen
It
is
burning
on
my
chest
Es
brennt
auf
meiner
Brust
Can
you
see
the
air
is
angry
Kannst
du
sehen,
dass
die
Luft
zornig
ist?
Collapsing
into
nothing?
Zusammenfallend
ins
Nichts?
Oh,
the
soul
has
risen
Oh,
die
Seele
ist
auferstanden
But
never
has
forgiven
Aber
hat
niemals
vergeben
So
we
stay
and
starve
the
heart
Also
bleiben
wir
und
lassen
das
Herz
hungern
To
make
a
living,
a
living
Um
zu
leben,
zu
leben
All
the
rest
has
left
All
der
Rest
ist
gegangen
It
is
burning
on
my
chest
Es
brennt
auf
meiner
Brust
Can
you
see
the
air
is
angry
Kannst
du
sehen,
dass
die
Luft
zornig
ist?
Collapsing
into
nothing?
Zusammenfallend
ins
Nichts?
Oh,
the
soul
has
risen
Oh,
die
Seele
ist
auferstanden
But
never
has
forgiven
Aber
hat
niemals
vergeben
And
all
the
rest
has
left
Und
all
der
Rest
ist
gegangen
It
is
burning
on
my
chest
Es
brennt
auf
meiner
Brust
Can
you
see
the
air
is
angry
Kannst
du
sehen,
dass
die
Luft
zornig
ist?
Collapsing
into
nothing?
Zusammenfallend
ins
Nichts?
Oh,
the
soul
has
risen
Oh,
die
Seele
ist
auferstanden
But
never
has
forgiven
Aber
hat
niemals
vergeben
So
we
stay
and
starve
the
heart
Also
bleiben
wir
und
lassen
das
Herz
hungern
To
make
a
living,
a
living
Um
zu
leben,
zu
leben
Have
you
been
the
broken
one?
Bist
du
der
Gebrochene
gewesen?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.