Taro Kobayashi - エンクロック - перевод текста песни на немецкий

エンクロック - Taro Kobayashiперевод на немецкий




エンクロック
Enclock
古いアルバムの中
In einem alten Album
夜と昼の狭間で
Zwischen Nacht und Tag
狭い小道に迷い込んだ小さな人
Eine kleine Person, die sich auf einem schmalen Pfad verirrt hat
物語の始まりは
Der Anfang der Geschichte,
何も見えなくて
ist nichts zu sehen
誰かの呼ぶ声
Die Stimme von jemandem, der ruft
潰えた夢の続きの砂時計
Die Sanduhr der Fortsetzung eines zerbrochenen Traums
雲が刺さる地平線
Der Horizont, in den die Wolken stechen
夜と昼の狭間で
Zwischen Nacht und Tag
広い荒野に埋もれそうな小さな人
Eine kleine Person, die in der weiten Wildnis zu versinken droht
物語の結末は
Das Ende der Geschichte,
何も見えなくて
ist nichts zu sehen
助けを呼ぶ声
Die Stimme, die um Hilfe ruft
駆け出した夢の
Des davongelaufenen Traums
終わりの鐘の音
der Klang der Endglocke
窓から君を探していた
Ich suchte dich vom Fenster aus
ドアノブが取れてしまったって
Auch wenn der Türknauf abgefallen ist
この歌は止められないんだ
Dieses Lied kann ich nicht aufhalten
夜が空けるまで
Bis zum Morgengrauen
空からみんな乗り出していた
Alle lehnten sich aus dem Himmel
明日のノックにも気付かないで
Ohne das Klopfen von morgen zu bemerken
僕らには羽が無いから
Weil wir keine Flügel haben
此処に居る
sind wir hier
此処に居る
sind wir hier
窓から君を探していた
Ich suchte dich vom Fenster aus
ドアノブが取れてしまったって
Auch wenn der Türknauf abgefallen ist
この歌は止められないんだ
Dieses Lied kann ich nicht aufhalten
夜が空けるまで
Bis zum Morgengrauen
夜が明けるまで
Bis der Morgen graut






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.