Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I know love (feat. The Kid LAROI)
Ich kenne Liebe (feat. The Kid LAROI)
You
said,
"No
lie,
girl,
you
lookin'
sexy
on
the
magazine,
but
what
you
doin'
after
the
photos?"
Du
sagtest:
"Kein
Witz,
Mädchen,
du
siehst
sexy
aus
im
Magazin,
aber
was
machst
du
nach
den
Fotos?"
Looks
like
I'll
be
in
the
covers
with
you
practicin'
a
new
kinda
promo
Sieht
so
aus,
als
wäre
ich
mit
dir
unter
der
Decke
und
übe
eine
neue
Art
von
Promo
I
said,
"Baby,
if
you
want,
I'll
give
you
somethin'
you
can
hold
on,
you
can
feel
for
now,
yeah"
Ich
sagte:
"Baby,
wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
etwas,
woran
du
dich
festhalten
kannst,
was
du
jetzt
fühlen
kannst,
ja"
I
said,
"Baby
if
you
want,
I'll
give
you
somethin',
but
you
only
got
me
right
now,"
because
Ich
sagte:
"Baby,
wenn
du
willst,
gebe
ich
dir
etwas,
aber
du
hast
mich
nur
jetzt,"
denn
I
know
love
when
it
hits,
when
it
hits,
when
it
hits
Ich
kenne
Liebe,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
trifft
Yeah,
I
know
love,
yeah
Ja,
ich
kenne
Liebe,
ja
Yeah,
I
know
love
when
it
hits,
when
it
feels
like
this
Ja,
ich
kenne
Liebe,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
sich
so
anfühlt
It's
a
little
like
drugs
Es
ist
ein
bisschen
wie
Drogen
Got
you
sick
in
the
mornin',
down
on
your
knees
Macht
dich
morgens
krank,
auf
deinen
Knien
You're
so
fucked
up
fallin'
for
me
Du
bist
so
fertig,
weil
du
dich
in
mich
verliebst
I
know
love
when
it
hits,
when
it
hits,
when
it
hits
Ich
kenne
Liebe,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
trifft
Yeah,
I
know
love,
I
know
love
Ja,
ich
kenne
Liebe,
ich
kenne
Liebe
We
started
off
friends,
how
we
end
up
here?
Wir
haben
als
Freunde
angefangen,
wie
sind
wir
hier
gelandet?
I
don't
know,
but
I
don't
see
no
problems
Ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
sehe
keine
Probleme
We
started
off
friends,
how
you
end
up
here
Wir
haben
als
Freunde
angefangen,
wie
bist
du
hier
gelandet
Next
to
me?
(Honestly,
this
shit
is
crazy)
Neben
mir?
(Ehrlich,
dieser
Scheiß
ist
verrückt)
I
said,
"You
my
type,"
out
in
Mexico
tonight
Ich
sagte:
"Du
bist
mein
Typ",
heute
Abend
in
Mexiko
You
said
it
was
gon'
be
quick,
now
we're
twelve
months
in,
so
Du
sagtest,
es
würde
schnell
gehen,
jetzt
sind
wir
zwölf
Monate
dabei,
also
Everybody
needs
somebody
they
can
hold
down
Jeder
braucht
jemanden,
an
dem
er
sich
festhalten
kann
Girl,
stop
actin'
like
you're
tough
and
let
your
guard
down
Mädchen,
hör
auf,
dich
so
taff
zu
geben,
und
lass
deine
Deckung
fallen
I
know
love
when
it
hits,
when
it
hits,
when
it
hits
Ich
kenne
Liebe,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
trifft
Yeah,
I
know
love,
yeah
(I
know
love)
Ja,
ich
kenne
Liebe,
ja
(ich
kenne
Liebe)
Yeah,
I
know
love
when
it
hits,
when
it
feels
like
this
Ja,
ich
kenne
Liebe,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
sich
so
anfühlt
It's
a
little
like
drugs
Es
ist
ein
bisschen
wie
Drogen
Got
you
sick
in
the
mornin',
down
on
your
knees
Macht
dich
morgens
krank,
auf
deinen
Knien
You're
so
fucked
up
fallin'
for
me
Du
bist
so
fertig,
weil
du
dich
in
mich
verliebst
I
know
love
when
it
hits,
when
it
hits,
when
it
hits
Ich
kenne
Liebe,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
trifft
Yeah,
I
know
love,
I
know
love
Ja,
ich
kenne
Liebe,
ich
kenne
Liebe
When
it
hits,
I
kn-kn-kn-kn-know
Wenn
sie
trifft,
ich
w-w-w-w-weiß
When
it
hits,
I
kn-kn-kn-kn-know
love
Wenn
sie
trifft,
ich
w-w-w-w-weiß
Liebe
When
it
hits,
I
kn-kn-kn-kn-know
Wenn
sie
trifft,
ich
w-w-w-w-weiß
When
it
hits,
I
kn-kn-kn-kn-know
love
(when
it
hits
like
that)
Wenn
sie
trifft,
ich
w-w-w-w-weiß
Liebe
(wenn
sie
so
trifft)
When
it
hits,
I
kn-kn-kn-kn-know
Wenn
sie
trifft,
ich
w-w-w-w-weiß
When
it
hits,
I
kn-kn-kn-kn-know
love
Wenn
sie
trifft,
ich
w-w-w-w-weiß
Liebe
When
it
hits,
I
kn-kn-kn-kn-know
Wenn
sie
trifft,
ich
w-w-w-w-weiß
Yeah,
I
know
love,
I
know
love
Ja,
ich
kenne
Liebe,
ich
kenne
Liebe
New
love,
new
plans,
new
script
Neue
Liebe,
neue
Pläne,
neues
Drehbuch
Yeah,
it's
only
the
beginnin',
but
it's
happening
quick,
boy
Ja,
es
ist
erst
der
Anfang,
aber
es
geht
schnell,
Junge
New
nails,
new
hair,
new
tricks
Neue
Nägel,
neue
Haare,
neue
Tricks
New
positions
that
I
put
you
on
and
then
I
put
you
in,
like
(yeah,
oh
no)
Neue
Positionen,
auf
die
ich
dich
setze
und
dann
bringe
ich
dich
rein,
wie
(ja,
oh
nein)
I
know
love
when
it
hits,
when
it
hits,
when
it
hits
Ich
kenne
Liebe,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
trifft
Yeah,
I
know
love,
yeah
(I
know
love)
Ja,
ich
kenne
Liebe,
ja
(ich
kenne
Liebe)
Yeah,
I
know
love
when
it
hits,
when
it
feels
like
this
Ja,
ich
kenne
Liebe,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
sich
so
anfühlt
It's
a
little
like
drugs
Es
ist
ein
bisschen
wie
Drogen
Got
you
sick
in
the
mornin',
down
on
your
knees
Macht
dich
morgens
krank,
auf
deinen
Knien
You're
so
fucked
up,
falling
for
me
Du
bist
so
fertig,
weil
du
dich
in
mich
verliebst
I
know
love
when
it
hits,
when
it
hits,
when
it
hits
Ich
kenne
Liebe,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
trifft,
wenn
sie
trifft
Yeah,
I
know
love,
I
know
love
Ja,
ich
kenne
Liebe,
ich
kenne
Liebe
When
it
hits,
when
it
hits
Wenn
sie
trifft,
wenn
sie
trifft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Walsh, Charlton Howard, Julia Michaels, Ryan Tedder, Tate Mcrae, Tyler Spry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.