Friend With Benefit - Tattoo Colourперевод на немецкий
ดึกแล้วเราก็ยังไม่กลับ
นอนเราก็นอนไม่หลับ
Es
ist
spät
und
wir
sind
noch
nicht
nach
Hause
gegangen.
Wir
liegen
wach
und
können
nicht
schlafen.
เกือบจะเวลาเช้าในคืนที่เหน็บหนาว
Fast
schon
Morgen
in
dieser
kalten
Nacht.
คุยกันถึงเรื่องเก่าๆ
วันที่เราไม่เหลือใคร
Wir
reden
über
alte
Zeiten,
die
Tage,
als
wir
sonst
niemanden
hatten.
เย็นมือ
คล้ายๆมือสั่น
มองเธอแล้วใจยังหวั่น
Kalte
Hände,
sie
zittern
leicht.
Wenn
ich
dich
ansehe,
bebt
mein
Herz
noch
immer.
กอดสักทีได้มั้ย
แต่ก็ข่มใจไว้
Darf
ich
dich
einmal
umarmen?
Aber
ich
halte
mich
zurück.
ความจริงฉันคงไม่กล้า
ปล่อยมันผ่านพ้นไป
Die
Wahrheit
ist,
ich
wage
es
wohl
nicht.
Lasse
es
vorübergehen.
และช่วงเวลา
ไม่รู้อะไร
Und
dieser
Moment,
ich
weiß
nicht
was...
ที่มากดดันให้ฉันได้เฉลยในใจ
ไม่กล้าจะเอ่ย
mich
drängte,
zu
enthüllen,
was
in
meinem
Herzen
ist,
was
ich
nicht
zu
sagen
wagte,
ให้ฉันได้พูดไปอย่างนั้น
mich
dazu
brachte,
es
so
auszusprechen.
ว่าฉันนั้นรักเธอ
ก็ปากมันเผลอไป
Dass
ich
dich
liebe,
es
rutschte
mir
einfach
raus.
อยู่ในเวลาที่สองเราอ่อนไหว
In
einem
Moment,
in
dem
wir
beide
verletzlich
waren.
เลยตัดสินใจพูดคำว่ารัก
ฮ้า.ฮา
Also
entschied
ich
mich,
das
Wort
'Liebe'
zu
sagen.
Ha.
Ha.
และฉันไม่รู้ตัว
ได้แต่ยอมรับมัน
Und
ich
war
mir
dessen
nicht
bewusst,
musste
es
einfach
akzeptieren.
เก็บคำบางคำซ่อนไว้
ว่าใจฉันนั้นรักเธอ
Habe
einige
Worte
verborgen
gehalten,
dass
mein
Herz
dich
liebt.
ฉันเผลอบอกไป
Ich
habe
es
versehentlich
gesagt.
ต่อให้มองเธอเท่าไรไม่เบื่อ
Egal
wie
lange
ich
dich
ansehe,
es
wird
mir
nicht
langweilig.
คุยกันเหมือนเราเป็นเพื่อน
Wir
reden,
als
wären
wir
Freunde.
กอดสักทีได้มั้ย
แต่ก็ข่มใจไว้
Darf
ich
dich
einmal
umarmen?
Aber
ich
halte
mich
zurück.
เอาจริงๆ
ฉันคงไม่กล้าบ่อยให้มันผ่านพ้นไป
Ehrlich
gesagt,
ich
wage
es
wohl
nicht.
Lasse
es
vorübergehen.
และช่วงเวลา
ไม่รู้อะไร
Und
dieser
Moment,
ich
weiß
nicht
was...
ที่มากดดันให้ฉันได้เฉลยในใจ
ไม่กล้าจะเอ่ย
mich
drängte,
zu
enthüllen,
was
in
meinem
Herzen
ist,
was
ich
nicht
zu
sagen
wagte,
ให้ฉันได้พูดไปอย่างนั้น
mich
dazu
brachte,
es
so
auszusprechen.
ว่าฉันนั้นรักเธอ
ก็ปากมันเผลอไป
Dass
ich
dich
liebe,
es
rutschte
mir
einfach
raus.
อยู่ในเวลาที่สองเราอ่อนไหว
In
einem
Moment,
in
dem
wir
beide
verletzlich
waren.
เลยตัดสินใจพูดคำว่ารัก
ฮ้า.ฮา
Also
entschied
ich
mich,
das
Wort
'Liebe'
zu
sagen.
Ha.
Ha.
และฉันไม่รู้ตัว
ได้แต่ยอมรับมัน
Und
ich
war
mir
dessen
nicht
bewusst,
musste
es
einfach
akzeptieren.
เก็บคำบางคำซ่อนไว้
ว่าใจฉันนั้นรักเธอ
Habe
einige
Worte
verborgen
gehalten,
dass
mein
Herz
dich
liebt.
ฉันเผลอบอกไป
Ich
habe
es
versehentlich
gesagt.
ว่าฉันนั้นรักเธอ
ก็ปากมันเผลอไป
Dass
ich
dich
liebe,
es
rutschte
mir
einfach
raus.
อยู่ในเวลาที่สองเราอ่อนไหว
In
einem
Moment,
in
dem
wir
beide
verletzlich
waren.
เลยตัดสินใจพูดคำว่ารัก
ฮ้า.ฮา
Also
entschied
ich
mich,
das
Wort
'Liebe'
zu
sagen.
Ha.
Ha.
และฉันไม่รู้ตัว
ได้แต่ยอมรับมัน
Und
ich
war
mir
dessen
nicht
bewusst,
musste
es
einfach
akzeptieren.
เก็บคำบางคำซ่อนไว้
ว่าใจฉันนั้นรักเธอ
Habe
einige
Worte
verborgen
gehalten,
dass
mein
Herz
dich
liebt.
แต่ฉันก็เผลออีกครั้ง
ฮ้า.ฮา
ฉันรักเธอ
ฉันเผลอออกไป
Aber
ich
rutschte
wieder
aus.
Ha.
Ha.
Ich
liebe
dich.
Es
platzte
aus
mir
heraus.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.