Taylor - Painting 거울 - перевод текста песни на немецкий

Painting 거울 - Taylorперевод на немецкий




Painting 거울
Spiegelmalerei
거울을 보다가 생각이 났어
Als ich in den Spiegel sah, dachte ich an dich.
웃음이 많았던 모습이 보여서
Weil ich mein Spiegelbild sah, das so viel gelacht hat.
아무렇지 않게 웃어넘기고
Es unbekümmert wegzulächeln
다른 얘기로 화제를 돌리는
und das Thema auf etwas anderes zu lenken,
뭔가 변화가 생긴 같아
etwas scheint sich verändert zu haben.
우리는 언제부턴가 닮아가고 있어
Seit einer Weile schon werden wir uns immer ähnlicher.
말하지 않아도 전부 알고 있잖아
Auch ohne Worte, du weißt doch alles.
눈을 감아도 보여 (눈을 감아)
Selbst wenn ich die Augen schließe, sehe ich dich (schließ die Augen).
밥을 먹을 노랠 들을 TV를
Beim Essen, beim Musikhören, beim Fernsehen,
얘길 때도 모든 똑같아
auch beim Reden, alles ist gleich.
웃음소리도 비슷한 같아
Sogar unser Lachen klingt ähnlich, finde ich.
이제는 네가 내가 되고 내가 네가 돼서
Jetzt wirst du ich und ich werde du,
너무 신기한 같은데
das finde ich so erstaunlich.
우리라고 부르고 있는
Dass wir uns „wir“ nennen,
지금 이대로가 좋은 걸까
ist es gut, so wie es jetzt ist?
우리는 언제부턴가 닮아가고 있어
Seit einer Weile schon werden wir uns immer ähnlicher.
말하지 않아도 전부 알고 있잖아
Auch ohne Worte, du weißt doch alles.
눈을 감아도 보여 (눈을 감아)
Selbst wenn ich die Augen schließe, sehe ich dich (schließ die Augen).
눈을 떴을 조명이
Als ich die Augen öffnete, die Lichter mich
눈이 부시게 비추고
blendend anstrahlten,
아무것도 보이질 않아
sah ich nichts mehr.
눈을 감고 미소를 띄울 밖엔
Ich konnte nur die Augen schließen und lächeln,
없단 알았지
das wurde mir klar.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.