Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Luv (remastered)
Verrückte Liebe (remastered)
내가
느끼는
이
느낌을
Dieses
Gefühl,
das
ich
fühle,
뭐랄까
너는
혹시
wie
soll
ich
es
nennen,
weißt
du
vielleicht,
알고
있는지
궁금해져
ob
du
es
weißt,
ich
frage
mich.
이건
분명
사랑인데
Das
ist
eindeutig
Liebe,
난
모르겠어
ich
weiß
es
nicht.
Baby
it's
too
hard
to
know
Baby,
es
ist
zu
schwer
zu
wissen.
우린
손을
꽉
잡아야
해
Wir
müssen
uns
fest
an
den
Händen
halten.
딴
사람들이
뭐라
하든
Was
auch
immer
andere
Leute
sagen,
절대
뒤를
돌아봐선
안돼
wir
dürfen
niemals
zurückblicken.
그냥
가만히
Einfach
nur
still,
내버려두면
좋을텐데
wäre
es
gut,
wenn
sie
uns
in
Ruhe
ließen.
이
미친
사랑에
빠져들고
있네
Ich
verfalle
dieser
verrückten
Liebe.
이
미친
사랑엔
답이
답이
없네
Für
diese
verrückte
Liebe
gibt
es
keine
Antwort,
keine
Antwort.
점점
강해져
느낌이
Das
Gefühl
wird
immer
stärker,
감당할
수
없을
듯이
als
ob
ich
es
nicht
ertragen
könnte.
너
아닌
누구한테도
Für
niemanden
außer
dir
이
기분
느낀
적
없어
habe
ich
dieses
Gefühl
noch
nie
empfunden.
막다른
길에
접어들
듯
Als
ob
ich
in
eine
Sackgasse
gerate,
네가
없다면
갈
곳은
없어
wenn
du
nicht
da
bist,
habe
ich
keinen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann.
나는
널
나는
널
Ich
dich,
ich
dich
끝까지
사랑할거고
werde
dich
bis
zum
Ende
lieben,
너도
나
너도
나와
und
du
auch
mich,
du
auch
mit
mir,
끝까지
함께
가줘
geh
mit
mir
bis
zum
Ende.
자꾸
빠져드는
늪인데도
Obwohl
es
ein
Sumpf
ist,
in
den
ich
immer
wieder
falle,
계속
따라가
네
발자국
folge
ich
weiter
deinen
Fußspuren.
더
깊게
날
끌어당겨도
Auch
wenn
du
mich
tiefer
ziehst,
너의
뒤를
따라갈게
werde
ich
dir
folgen.
이
미친
사랑에
빠져들고
있네
Ich
verfalle
dieser
verrückten
Liebe.
이
미친
사랑엔
답이
답이
없네
Für
diese
verrückte
Liebe
gibt
es
keine
Antwort,
keine
Antwort.
이
미친
사랑에
빠져들고
있네
Ich
verfalle
dieser
verrückten
Liebe.
이
미친
사랑엔
답이
답이
없네
Für
diese
verrückte
Liebe
gibt
es
keine
Antwort,
keine
Antwort.
나도
몰라
어디로
가는진
Ich
weiß
auch
nicht,
wohin
ich
gehe.
혹시
몰라
천국에
닿을지도
Vielleicht
erreiche
ich
den
Himmel.
나도
몰라
어디로
가는진
Ich
weiß
auch
nicht,
wohin
ich
gehe.
혹시
몰라
천국에
닿을지도
Vielleicht
erreiche
ich
den
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Palette
дата релиза
30-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.