Teddy Hyde - Hey, There's a Funeral Down the Street - перевод текста песни на русский

Hey, There's a Funeral Down the Street - Teddy Hydeперевод на русский




Hey, There's a Funeral Down the Street
Эй, там внизу по улице похороны
Hey, there's a funeral down the street, do you wanna go?
Эй, там внизу по улице похороны, хочешь пойти?
I don't know, some guy
Я не знаю, какой-то парень...
But it sounds nice
Но это звучит неплохо.
Sounds like a good time
Звучит как неплохая идея.
There's gonna be a ton of people there
Там будет куча народу.
All of, all those matching outfits
Все, все в одинаковых нарядах.
Same colors, same messages, and the cloth
Одинаковые цвета, одинаковые слова соболезнования, и ткань...
There's a funeral, right, right down the street
Там похороны, прямо, прямо внизу по улице.
Maybe a ten minute walk at most, but it's nice out
Минут десять пешком максимум, но на улице хорошая погода.
If you wanna go
Если ты хочешь пойти...
Could stop for ice cream on the way
Могли бы по дороге зайти за мороженым.
Probably leave it outside out of respect, but we could definitely go in
Наверное, оставим его снаружи из уважения, но мы определенно могли бы зайти.
A funeral right down the street, do you wanna go?
Похороны прямо внизу по улице, хочешь пойти?
I'd like to go
Я бы хотела.
Not that I don't wanna go alone, but that it would be nice to have some company
Не то чтобы я не хочу идти одна, но было бы приятно с кем-то.
A long trip I'm taking, and somebody walking down the street with me would be real nice
Долгое путешествие мне предстоит, и кто-то, идущий рядом со мной по улице, был бы очень кстати.
One last time
В последний раз.
There's a funeral down the street
Там внизу по улице похороны.
I have to go
Я должна идти.
Do you wanna go?
Хочешь пойти?
There'll be a lot of people there
Там будет много людей.
People I wish I didn't have to see like this
Людей, которых я бы предпочла не видеть в такой обстановке.
See, this is probably the last walk I'm gonna take
Видишь ли, это, наверное, моя последняя прогулка.
I bet the casket's nice
Уверена, гроб красивый.
I bet they were considerate
Уверена, они были внимательны.
I bet the pillow's nice and soft
Уверена, подушка мягкая и удобная.
There's a funeral down the street that I need to go to
Там внизу по улице похороны, на которые я должна пойти.
If you want to walk with me one last time
Если хочешь пройтись со мной в последний раз...
You can't follow me all the way, but you can at least take me there
Ты не сможешь идти со мной до конца, но хотя бы можешь проводить меня туда.
Send me off
Проводить меня.





Авторы: Edward Theodore Crowley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.