Teddy Hyde - I Was Attacked by That Rock Over There - перевод текста песни на немецкий

I Was Attacked by That Rock Over There - Teddy Hydeперевод на немецкий




I Was Attacked by That Rock Over There
Ich wurde von diesem Felsen dort drüben angegriffen
I was attacked by that rock over there
Ich wurde von diesem Felsen dort drüben angegriffen.
Somebody jumped out from one of the biggest parts
Jemand sprang aus einem der größten Teile hervor.
Ripped my feet off with their bare hands
Riss mir mit bloßen Händen die Füße ab.
I saw my tendons pulled out of my ankles, like chewed up gum
Ich sah, wie meine Sehnen aus meinen Knöcheln gezogen wurden, wie zerkautes Kaugummi.
With a quarter of the elasticity
Mit einem Viertel der Elastizität.
This thing, this person, at most
Dieses Ding, höchstens eine Person,
Slipped my feet on over stumps, and skipped on their way
Stülpte meine Füße über meine Stümpfe und hüpfte davon.
Picking flowers and drinking rum
Pflückte Blumen und trank Rum.
I crawled behind the biggest part of the rock
Ich kroch hinter den größten Teil des Felsens.
I sat and waited
Ich saß da und wartete.
My legs leaking, foaming over like a shaken up soda
Meine Beine leckten, schäumten über wie eine geschüttelte Limonade.
I heard footsteps
Ich hörte Schritte.
Clean, crisp, strong feet
Saubere, knackige, starke Füße.
Crunching over fresh leaves
Knirschten über frische Blätter.
I took my opportunity
Ich nutzte meine Gelegenheit.
I dove out off my knees
Ich tauchte von meinen Knien auf.
I couldn't bear to look at their face
Ich konnte es nicht ertragen, ihr Gesicht anzusehen.
I went for their feet
Ich griff nach ihren Füßen.
I grabbed with both hands
Ich packte mit beiden Händen zu.
First the left, and then the right
Zuerst den linken, dann den rechten.
And I pulled each as hard as I could
Und ich zog jeden so fest ich konnte.
And they slid off
Und sie glitten ab.
Like chewed up gum
Wie zerkautes Kaugummi.
About an eighth of the elasticity
Etwa ein Achtel der Elastizität.
And I slipped them on over my stumps, overjoyed
Und ich stülpte sie über meine Stümpfe, überglücklich.
I skipped off, picking flowers and drinking bourbon
Ich hüpfte davon, pflückte Blumen und trank Bourbon.





Авторы: Edward Theodore Crowley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.