Teddy Hyde - I Was Attacked by That Rock Over There - перевод текста песни на русский

I Was Attacked by That Rock Over There - Teddy Hydeперевод на русский




I Was Attacked by That Rock Over There
На меня напал тот камень вон там
I was attacked by that rock over there
На меня напал тот камень вон там,
Somebody jumped out from one of the biggest parts
Кто-то выскочил из-за одной из самых больших его частей,
Ripped my feet off with their bare hands
Оторвал мне ступни голыми руками.
I saw my tendons pulled out of my ankles, like chewed up gum
Я видел, как мои сухожилия выдернулись из лодыжек, как жеваная резинка,
With a quarter of the elasticity
С четвертью былой эластичности.
This thing, this person, at most
Эта тварь, этот человек, самое большее,
Slipped my feet on over stumps, and skipped on their way
Натянул мои ступни себе на культяпки и поскакал прочь,
Picking flowers and drinking rum
Собирая цветы и попивая ром.
I crawled behind the biggest part of the rock
Я отполз за самую большую часть камня,
I sat and waited
Сидел и ждал.
My legs leaking, foaming over like a shaken up soda
Мои ноги сочились, пенились, как взболтанная газировка.
I heard footsteps
Я услышал шаги,
Clean, crisp, strong feet
Чистые, четкие, сильные ступни,
Crunching over fresh leaves
Хрустящие по свежим листьям.
I took my opportunity
Я воспользовался возможностью,
I dove out off my knees
Выскочил, опираясь на колени.
I couldn't bear to look at their face
Я не мог заставить себя посмотреть на лицо.
I went for their feet
Я бросился к ногам,
I grabbed with both hands
Схватил обеими руками,
First the left, and then the right
Сначала левую, потом правую,
And I pulled each as hard as I could
И потянул каждую изо всех сил.
And they slid off
И они соскользнули,
Like chewed up gum
Как жеваная резинка,
About an eighth of the elasticity
Примерно с одной восьмой эластичности.
And I slipped them on over my stumps, overjoyed
И я натянул их на свои культяпки, вне себя от радости,
I skipped off, picking flowers and drinking bourbon
Поскакал прочь, собирая цветы и попивая бурбон.





Авторы: Edward Theodore Crowley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.