Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Was Attacked by That Rock Over There
На меня напал тот камень вон там
I
was
attacked
by
that
rock
over
there
На
меня
напал
тот
камень
вон
там,
Somebody
jumped
out
from
one
of
the
biggest
parts
Кто-то
выскочил
из-за
одной
из
самых
больших
его
частей,
Ripped
my
feet
off
with
their
bare
hands
Оторвал
мне
ступни
голыми
руками.
I
saw
my
tendons
pulled
out
of
my
ankles,
like
chewed
up
gum
Я
видел,
как
мои
сухожилия
выдернулись
из
лодыжек,
как
жеваная
резинка,
With
a
quarter
of
the
elasticity
С
четвертью
былой
эластичности.
This
thing,
this
person,
at
most
Эта
тварь,
этот
человек,
самое
большее,
Slipped
my
feet
on
over
stumps,
and
skipped
on
their
way
Натянул
мои
ступни
себе
на
культяпки
и
поскакал
прочь,
Picking
flowers
and
drinking
rum
Собирая
цветы
и
попивая
ром.
I
crawled
behind
the
biggest
part
of
the
rock
Я
отполз
за
самую
большую
часть
камня,
I
sat
and
waited
Сидел
и
ждал.
My
legs
leaking,
foaming
over
like
a
shaken
up
soda
Мои
ноги
сочились,
пенились,
как
взболтанная
газировка.
I
heard
footsteps
Я
услышал
шаги,
Clean,
crisp,
strong
feet
Чистые,
четкие,
сильные
ступни,
Crunching
over
fresh
leaves
Хрустящие
по
свежим
листьям.
I
took
my
opportunity
Я
воспользовался
возможностью,
I
dove
out
off
my
knees
Выскочил,
опираясь
на
колени.
I
couldn't
bear
to
look
at
their
face
Я
не
мог
заставить
себя
посмотреть
на
лицо.
I
went
for
their
feet
Я
бросился
к
ногам,
I
grabbed
with
both
hands
Схватил
обеими
руками,
First
the
left,
and
then
the
right
Сначала
левую,
потом
правую,
And
I
pulled
each
as
hard
as
I
could
И
потянул
каждую
изо
всех
сил.
And
they
slid
off
И
они
соскользнули,
Like
chewed
up
gum
Как
жеваная
резинка,
About
an
eighth
of
the
elasticity
Примерно
с
одной
восьмой
эластичности.
And
I
slipped
them
on
over
my
stumps,
overjoyed
И
я
натянул
их
на
свои
культяпки,
вне
себя
от
радости,
I
skipped
off,
picking
flowers
and
drinking
bourbon
Поскакал
прочь,
собирая
цветы
и
попивая
бурбон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Theodore Crowley
Альбом
Talkies
дата релиза
13-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.