Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Waterfall is in the Wrong Place
Dieser Wasserfall ist am falschen Platz
This
waterfall
is
in
the
wrong
place
Dieser
Wasserfall
ist
am
falschen
Platz
I
can't
quite
explain
it
Ich
kann
es
nicht
ganz
erklären
But
there-
there's
just
something
off
about
it,
don't
you
think?
Aber
da-
da
stimmt
einfach
etwas
nicht,
findest
du
nicht
auch?
There's
something
about
its
positioning
Es
stimmt
etwas
nicht
mit
seiner
Positionierung
The
way
it
falls,
what
it's
surrounded
by,
just
doesn't
add
up
Die
Art,
wie
er
fällt,
womit
er
umgeben
ist,
passt
einfach
nicht
zusammen
Like
somebody
put
it
there,
but
didn't
have
the
right
Als
hätte
ihn
jemand
dorthin
gestellt,
aber
nicht
das
Richtige
Somebody
who
didn't
buy
the
right
permit
Jemand,
der
nicht
die
richtige
Genehmigung
hatte
Somebody
who
maybe
was
used
to
putting
streams
places
Jemand,
der
es
vielleicht
gewohnt
war,
Bäche
zu
platzieren
Pouring
glasses
of
water
over
tables
Der
Gläser
mit
Wasser
über
Tische
goss
Not
anybody
who
knew
what
they
were
doing
Keiner,
der
wusste,
was
er
tat
Whoever
put
this
waterfall
here
Wer
auch
immer
diesen
Wasserfall
hierher
gestellt
hat
People
have
to
walk
around
it,
to
get
to
the
soup
Die
Leute
müssen
um
ihn
herumgehen,
um
zur
Suppe
zu
gelangen
Water
collects
on
the
floor,
and
rusts
the
shelves,
and
makes
the
food
go
bad
Wasser
sammelt
sich
auf
dem
Boden,
lässt
die
Regale
rosten
und
macht
das
Essen
schlecht
Hell,
I
can't
even
get
to
the
crackers
at
this
point,
it's
been
there
so
long
Verdammt,
ich
komme
nicht
einmal
mehr
an
die
Cracker,
so
lange
ist
er
schon
da
This
waterfall
is
in
just
a
poor
place
Dieser
Wasserfall
ist
einfach
an
einem
schlechten
Platz
Terrible,
terrible
positioning
Schreckliche,
schreckliche
Positionierung
Maybe,
aisle
8?
Vielleicht,
Gang
8?
I
can
see
a
waterfall
in
aisle
8,
but
Ich
kann
mir
einen
Wasserfall
in
Gang
8 vorstellen,
aber
Aisle
5?
Come
on
Gang
5?
Komm
schon,
meine
Liebe.
Whoever
put
this
waterfall
here
had
no
idea
how
great
this
soup
is
Wer
auch
immer
diesen
Wasserfall
hierher
gestellt
hat,
hatte
keine
Ahnung,
wie
großartig
diese
Suppe
ist
How
much
the
soup
brings
in
profits
for
the
store
Wie
viel
Gewinn
die
Suppe
dem
Laden
einbringt
The
economy's
gonna
crumble
from
this
waterfall
Die
Wirtschaft
wird
wegen
dieses
Wasserfalls
zusammenbrechen
Everything's
gonna
go
to
hell
because
of
this
waterfall
Alles
wird
wegen
dieses
Wasserfalls
zur
Hölle
gehen
Because
some
jackass
thought
it
was
a
good
idea
to
put
a
waterfall
here
Weil
irgendein
Idiot
dachte,
es
wäre
eine
gute
Idee,
hier
einen
Wasserfall
zu
platzieren
Well,
I'll
just
shop
somewhere
else
Nun,
ich
werde
einfach
woanders
einkaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Theodore Crowley
Альбом
Talkies
дата релиза
13-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.