Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Waterfall is in the Wrong Place
Этот водопад не на своем месте
This
waterfall
is
in
the
wrong
place
Этот
водопад
не
на
своем
месте,
дорогая.
I
can't
quite
explain
it
Я
не
могу
толком
объяснить,
But
there-
there's
just
something
off
about
it,
don't
you
think?
Но
в
нем
что-то
не
так,
ты
не
находишь?
There's
something
about
its
positioning
Что-то
не
так
с
его
расположением,
The
way
it
falls,
what
it's
surrounded
by,
just
doesn't
add
up
То,
как
он
падает,
то,
что
его
окружает,
просто
не
складывается.
Like
somebody
put
it
there,
but
didn't
have
the
right
Как
будто
кто-то
поставил
его
сюда,
но
не
имел
права,
Somebody
who
didn't
buy
the
right
permit
Кто-то,
кто
не
купил
разрешение.
Somebody
who
maybe
was
used
to
putting
streams
places
Кто-то,
кто,
возможно,
привык
ставить
ручьи
где
попало,
Pouring
glasses
of
water
over
tables
Выливать
стаканы
воды
на
столы.
Not
anybody
who
knew
what
they
were
doing
Не
тот,
кто
знал,
что
делает.
Whoever
put
this
waterfall
here
Кто
бы
ни
поставил
этот
водопад
сюда...
People
have
to
walk
around
it,
to
get
to
the
soup
Людям
приходится
обходить
его,
чтобы
добраться
до
супа.
Water
collects
on
the
floor,
and
rusts
the
shelves,
and
makes
the
food
go
bad
Вода
скапливается
на
полу,
ржавеет
полки
и
портит
продукты.
Hell,
I
can't
even
get
to
the
crackers
at
this
point,
it's
been
there
so
long
Черт,
я
даже
до
крекеров
добраться
не
могу,
он
тут
так
давно
стоит.
This
waterfall
is
in
just
a
poor
place
Этот
водопад
просто
в
ужасном
месте,
милая.
Terrible,
terrible
positioning
Ужасное,
ужасное
расположение.
Maybe,
aisle
8?
Может
быть,
в
проходе
8?
I
can
see
a
waterfall
in
aisle
8,
but
Я
могу
представить
водопад
в
проходе
8,
но...
Aisle
5?
Come
on
Проход
5?
Ну
же!
Whoever
put
this
waterfall
here
had
no
idea
how
great
this
soup
is
Кто
бы
ни
поставил
этот
водопад
сюда,
он
понятия
не
имеет,
какой
вкусный
этот
суп.
How
much
the
soup
brings
in
profits
for
the
store
Сколько
прибыли
этот
суп
приносит
магазину.
The
economy's
gonna
crumble
from
this
waterfall
Экономика
рухнет
из-за
этого
водопада.
Everything's
gonna
go
to
hell
because
of
this
waterfall
Все
пойдет
к
черту
из-за
этого
водопада.
Because
some
jackass
thought
it
was
a
good
idea
to
put
a
waterfall
here
Потому
что
какой-то
болван
решил,
что
поставить
здесь
водопад
— хорошая
идея.
Well,
I'll
just
shop
somewhere
else
Ну,
я
просто
буду
делать
покупки
в
другом
месте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Theodore Crowley
Альбом
Talkies
дата релиза
13-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.