Teddy Riley feat. Guy - My Fantasy - перевод текста песни на немецкий

My Fantasy - Teddy Riley feat. Guyперевод на немецкий




My Fantasy
Meine Fantasie
Hit it
Los geht's
Uh, uh, uh, uh, hey
Uh, uh, uh, uh, hey
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Es ist nur eine Fantasie (Es ist nur eine Fantasie)
Image in a magazine (Image in a magazine)
Abbild in einem Magazin (Abbild in einem Magazin)
I've seen her face before (I've seen her face before)
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen (Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen)
Her body walks out of my door (Hey, hey, hey, hey)
Ihr Körper geht aus meiner Tür (Hey, hey, hey, hey)
It's just a fantasy (Pump, pump, pump it up)
Es ist nur eine Fantasie (Pump, pump, pump es hoch)
Image in a magazine (Yep, yep, oh)
Abbild in einem Magazin (Yep, yep, oh)
I've seen her face before (Fly, baby)
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen (Flieg, Baby)
Her body walks out of my door
Ihr Körper geht aus meiner Tür
It's just a fantasy
Es ist nur eine Fantasie
An image in a magazine
Ein Abbild in einem Magazin
I've seen her face before
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen
Her body walks out of my door
Ihr Körper geht aus meiner Tür
Every time I close my eyes
Jedes Mal, wenn ich meine Augen schließe
When she kissed me, it said surprise
Als sie mich küsste, sagte es Überraschung
Her body was so kickin'
Ihr Körper war so umwerfend
Because it's just a fantasy
Weil es nur eine Fantasie ist
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Es ist nur eine Fantasie (Es ist nur eine Fantasie)
Image in a magazine (Image in a magazine)
Abbild in einem Magazin (Abbild in einem Magazin)
I've seen her face before (I've seen her face before)
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen (Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen)
Her body walks out of my door (I ain't lyin', I ain't lyin', y'all)
Ihr Körper geht aus meiner Tür (Ich lüge nicht, ich lüge nicht, y'all)
She set my heart aflame (She set my heart aflame)
Sie setzte mein Herz in Flammen (Sie setzte mein Herz in Flammen)
I wonder what's her name (Yo, what's her name?)
Ich frage mich, wie sie heißt (Yo, wie heißt sie?)
Something inside say "Hey" (Uh-huh)
Etwas in mir sagt "Hey" (Uh-huh)
This could be my lucky day
Dies könnte mein Glückstag sein
It's just a fantasy (Fantasy)
Es ist nur eine Fantasie (Fantasie)
Image in a magazine (Image in a magazine)
Abbild in einem Magazin (Abbild in einem Magazin)
I've seen her face before (I've seen her face before)
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen (Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen)
Her body walks out of my door (I ain't lyin', I ain't lyin', y'all)
Ihr Körper geht aus meiner Tür (Ich lüge nicht, ich lüge nicht, y'all)
Image in a magazine
Abbild in einem Magazin
Uh, uh
Uh, uh
It's good for real
Es ist echt gut
(It's my fantasy) It's my fantasy
(Es ist meine Fantasie) Es ist meine Fantasie
(I wish my fantasy, yeah, could come true, oh)
(Ich wünschte, meine Fantasie, yeah, würde wahr, oh)
(Fantasy) Nothing more than what I crave
(Fantasie) Nichts mehr als das, wonach ich mich sehne
Is just for me to be with you
Ist einfach, mit dir zusammen zu sein
It's just my fantasy
Es ist nur meine Fantasie
It's just a fantasy (Hey, image in a magazine)
Es ist nur eine Fantasie (Hey, Abbild in einem Magazin)
Image in a magazine (I've seen her face before)
Abbild in einem Magazin (Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen)
I've seen her face before (Her body walks out of my door)
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen (Ihr Körper geht aus meiner Tür)
Her body walks out of my door (Hey, hey, hey, hey, hey)
Ihr Körper geht aus meiner Tür (Hey, hey, hey, hey, hey)
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Es ist nur eine Fantasie (Es ist nur eine Fantasie)
Image in a magazine (An image in a magazine)
Abbild in einem Magazin (Ein Abbild in einem Magazin)
I've seen her face before (I've seen her face before)
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen (Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen)
Her body walks out of my door (I ain't
Ihr Körper geht aus meiner Tür (Ich lüge
Lyin', I ain't lyin', y'all, it's real)
Nicht, ich lüge nicht, y'all, es ist real)
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Es ist nur eine Fantasie (Es ist nur eine Fantasie)
Image in a magazine (Image in a magazine)
Abbild in einem Magazin (Abbild in einem Magazin)
I've seen her face before (I've seen her face before)
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen (Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen)
Her body walks out of my door (I've seen it)
Ihr Körper geht aus meiner Tür (Ich habe es gesehen)
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Es ist nur eine Fantasie (Es ist nur eine Fantasie)
Image in a magazine (Image in a magazine)
Abbild in einem Magazin (Abbild in einem Magazin)
I've seen her face before (I've seen it somewhere)
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen (Ich habe es irgendwo gesehen)
Her body walks out of my door
Ihr Körper geht aus meiner Tür
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Es ist nur eine Fantasie (Es ist nur eine Fantasie)
Image in a magazine (Image in a magazine)
Abbild in einem Magazin (Abbild in einem Magazin)
I've seen her face before (I've seen it, I've seen it)
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen (Ich habe es gesehen, ich habe es gesehen)
Her body walks out of my door
Ihr Körper geht aus meiner Tür
It's just a fantasy (It's just a fantasy)
Es ist nur eine Fantasie (Es ist nur eine Fantasie)
Image in a magazine (It's my fantasy)
Abbild in einem Magazin (Es ist meine Fantasie)
I've seen her face before (It's my fantasy)
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen (Es ist meine Fantasie)
Her body walks out of my door (Seen it, yeah)
Ihr Körper geht aus meiner Tür (Gesehen, yeah)
It's just a fantasy (It's my fantasy)
Es ist nur eine Fantasie (Es ist meine Fantasie)
Image in a magazine (It's just my fantasy)
Abbild in einem Magazin (Es ist nur meine Fantasie)
I've seen her face before (I've seen it somewhere)
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen (Ich habe es irgendwo gesehen)
Her body walks out of my door
Ihr Körper geht aus meiner Tür
It's just a fantasy (It's like a cherry to me, baby)
Es ist nur eine Fantasie (Es ist wie eine Kirsche für mich, Baby)
Image in a magazine (It was like a apple pie the night I saw her)
Abbild in einem Magazin (Es war wie ein Apfelkuchen in der Nacht, als ich sie sah)
I've seen her face before (I've seen it)
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen (Ich habe es gesehen)
Her body walks out of my door (I've seen it)
Ihr Körper geht aus meiner Tür (Ich habe es gesehen)
It's just a fantasy (Oh, baby)
Es ist nur eine Fantasie (Oh, Baby)
Image in a magazine (Baby, baby)
Abbild in einem Magazin (Baby, Baby)
I've seen her face before (I love you)
Ich habe ihr Gesicht schon mal gesehen (Ich liebe dich)
Her body walks out of my door
Ihr Körper geht aus meiner Tür





Авторы: Edward Theodore Riley, Gene Griffin, William A. Aquart Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.