TEDE feat. Sir Mich - ONE STAR - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TEDE feat. Sir Mich - ONE STAR




ONE STAR
ONE STAR
To jest NWJ
This is NWJ
Karmagedon
Armageddon
Kurwo, elo, joł
Bitch, hello, yo
One Star, ta gwiazda z tych Conversów dziś to chyba ja
One Star, this star from those Converse, today it's probably me
Idź stąd, czuję się jak ja versus cały świat
Get out of here, I feel like me against the whole world
Milcz, bo i tak Cię posłuchać dziś zamiaru nie mam
Shut up, because I have no intention of listening to you today
Jebać, mogą sobie pisać teraz na mój temat
Fuck it, they can write about me now
To, to znasz już, kogo tutaj bardziej chcieli zaszczuć?
This, you already know, who did they want to harass more here?
Poczekam na dogodną chwilę, potem będzie Darz Bór
I'll wait for the right moment, then it will be Darz Bór
Będzie pierdolnięcie tu w tych znawców, ich wyznawców
It will be a blow here in these connoisseurs, their followers
Kurwy chcą mnie wkurwić, krwi mi napsuć
Bitches want to piss me off, ruin my blood
Przerabiałem ten scenariusz, tutaj sam już wielokrotnie
I've been through this scenario, I've been through it many times myself
Znowu robię album, co pierdolnie, jestem w formie
I'm making another album, it's going to blow up, I'm in shape
O to się nie boje przecież słowa to naboje, jestem Tede
I'm not afraid of that, after all words are bullets, I'm Tede
I dostaniesz rykoszetem jak oszukasz trajektorię
And you'll get a ricochet if you cheat the trajectory
Znowu będzie - o jakie to dobre!
Again it will be - how good this is!
Takiego Tedego mogę słuchać i wrócą do mnie
I can listen to this Tede and they'll come back to me
Już nie ufam ludziom, doświadczyłem ich za dużo
I don't trust people anymore, I've experienced them too much
Synek, będziesz do mnie wracał, zabierz portfel
Son, you'll be back to me, take your wallet
To już czas
It's time
Życie wywróżyło to z kart
Life laid it out of the cards
Twój czas zaczyna się na dobre
Your time is starting for real
To już czas
It's time
Nam jednak tylko chodzi o hajs
But we only care about the money
A Ty, pamiętaj zabrać portfel
And you, remember to take your wallet
Nienawidzę tych skurwieli, zrobię se catering z nich
I hate those bastards, I'll make myself catering out of them
Kurwa nawet na to nie licz, że ci dogram się na feat
Bitch, don't even count on it, that I'll record myself on a feat with you
Widzisz mi dziś nie brak weny, a jak chcemy będzie beef
You see, I don't lack inspiration today, and if we want there will be beef
Nienawidzę tak tej sceny, bo tu więcej takich cip
I hate this scene so much, because there are more such sluts
Jak ty, takich cip jak ty
Like you, such sluts like you
Mówią, że to ja to dziwka, ale was nie usprawiedliwia nic
They say I'm the slut, but nothing justifies you
Dlatego milcz
So shut up
I to kurwa pałowanko na fejuniu i IG
And this fucking palowanko on fejun and IG
Niuniuniuniu niuniuniuniu jeden z drugim jesteś gej
Niuniuniuniu niuniuniuniu you're a gay with each other
Twój kolega to by uniósł, chociaż flaszek coraz mniej
Your buddy would have lifted it, even though there's less and less bottle
Opierdolcie se po lasze i ok, o nie
Fuck yourselves in the ass and ok, oh no
To już czas
It's time
Życie wywróżyło to z kart
Life laid it out of the cards
Twój czas zaczyna się na dobre
Your time is starting for real
To już czas
It's time
Nam jednak tylko chodzi o hajs
But we only care about the money
A Ty, pamiętaj zabrać portfel
And you, remember to take your wallet
W sumie nikt nic o mnie nie wie, serio mało kto mnie zna
Actually, nobody knows anything about me, seriously very few people know me
Ścierwo chce się wypowiedzieć, niech ocenia mnie za rap
Carrion wants to speak out, let it judge me by rap
Tyle fałszu na tej scenie, przyjaciele na melanżu
So much falsehood on this scene, friends on a spree
A jak przyjdzie rozliczenie to jak "pjatdiesiat w paszczu"
And when it comes to settlement, they're like "pjatdiesiat in the mouth"
Na YouTube desant płaczków
On YouTube, a landing of crybabies
Rap już tych chłopaczków napsuł
Rap already screwed up these kids
Rap to chyba przede wszystkim nakurwianie rapsów
Rap is probably primarily about rapping raps
A te pizdy uczyniły go dziś festiwalem znaczków
And these bitches made it a festival of stamps today
Co zrobić, wyjebane mam w to, w to mi graj
What to do, I don't give a damn, play it for me
Widzę dziś, co druga pizda lata w Tommym, bo jest hype
I see today, every other bitch is flying in Tommy, because it's hype
Jak się zmieni koniunktura to i zmieni się design
If the conjuncture changes, so will the design
I akurat jeden z drugim jeden w jeden taki sam
And one with the other one with one such the same
Jebać, widocznie mam duszę outsidera
Fuck it, I guess I have an outsider's soul
Teraz przypierdolę mocniej, mam ochotę ich rozjebać
Now I'll screw it up harder, I feel like blowing them up
Już tak kiedyś czułem, w sumie co mam do stracenia?
I already felt that way, actually what do I have to lose?
Ty wracając to pamiętaj zabrać portfel, do widzenia
You coming back, remember to take your wallet, goodbye
To już czas
It's time
Życie wywróżyło to z kart
Life laid it out of the cards
Twój czas zaczyna się na dobre
Your time is starting for real
To już czas
It's time
Nam jednak tylko chodzi o hajs
But we only care about the money
A Ty, pamiętaj zabrać portfel
And you, remember to take your wallet





Авторы: Jacek Graniecki, Michal Kozuchowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.