Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tín
rødd
ferðast
runt
húsini
sum
eitt
vælkent
lag
Deine
Stimme
wandert
durch
das
Haus
wie
eine
vertraute
Melodie
Tíni
orð
hita
mín
kropp
sum
eitt
heitt
bað
Deine
Worte
wärmen
meinen
Körper
wie
ein
heißes
Bad
Góða,
eg
eri
øvundsúkur
inn
á
teg
Liebste,
ich
bin
neidisch
auf
dich
Tú
dugir
nógv
betur
at
liva
enn
eg
Du
kannst
viel
besser
leben
als
ich
ár
eftir
ár
- tú
eldist
í
mær
og
leikir
míni
sár
Jahr
für
Jahr
- du
alterst
in
mir
und
heilst
meine
Wunden
Dag
eftir
dag
- tú
er
eitt
heilagt
stað
Tag
für
Tag
- du
bist
ein
heiliger
Ort
Eg
liggi
eina
svøvnleysa
nátt
í
andvekri
Ich
liege
eine
schlaflose
Nacht
wach
Nógv
betri
enn
ein
góður
dreymur
er
veruleikin
Viel
besser
als
ein
guter
Traum
ist
die
Wirklichkeit
Tað
ljóðar
so
væl
tá
ið
tú
sigur
tað
ábyrgdarfrítt
Es
klingt
so
gut,
wenn
du
es
verantwortungslos
sagst
Tú
kennir
tað
gráa
ímillum
svart
og
hvítt
Du
kennst
das
Grau
zwischen
Schwarz
und
Weiß
ár
eftir
ár
- tú
eldist
í
mær
og
lekir
míni
sár
Jahr
für
Jahr
- du
alterst
in
mir
und
heilst
meine
Wunden
Dag
eftir
dag
- tú
er
eitt
heilagt
stað
Tag
für
Tag
- du
bist
ein
heiliger
Ort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lassen Teitur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.