Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beaux
messieurs,
belles
dames:
musique
au
programme
Meine
Damen
und
Herren,
Musik
steht
auf
dem
Programm
Chanteurs,
à
vos
gammes,
que
le
meilleur
gagne
Sängerinnen
und
Sänger,
stimmt
eure
Stimmen,
möge
der
Beste
gewinnen
Les
frontières
sont
ouvertes
Die
Grenzen
sind
geöffnet
Que
déclarer
si
ce
soir
c'est
la
fête?
Was
soll
man
deklarieren,
wenn
heute
Abend
gefeiert
wird?
Les
vedettes
sont
inquiètes
Die
Stars
sind
besorgt
Elles
se
maquillent
Sie
schminken
sich
Fument
une
cigarette
Rauchen
eine
Zigarette
Avant
d'aller
sur
la
sellette
Bevor
sie
auf
den
Prüfstand
treten,
meine
Liebe
Eurovision,
Eurovision,
Eurovision
Eurovision,
Eurovision,
Eurovision
Eurovision,
Eurovision,
Eurovision
Eurovision,
Eurovision,
Eurovision
Vielle
Europe
acclame
le
pays
qui
gagne
Das
alte
Europa
bejubelt
das
Land,
das
gewinnt
Puis
verse
une
larme,
c'est
la
fin
du
charme
Und
vergiesst
dann
eine
Träne,
denn
der
Zauber
ist
vorbei
Les
yeux
du
monde
entier
guettent,
impatients
Die
Augen
der
ganzen
Welt
spähen,
ungeduldig
Les
flashs
télévisés
Die
Fernsehblitze
Qui
vont
leur
annoncer
Die
ihnen
verkünden
werden
Par
satellites
et
par
câbles
blindés
Über
Satelliten
und
gepanzerte
Kabel
Ce
qui
se
passe
en
leurs
contrées
Was
in
ihren
Ländern
geschieht,
meine
Schöne
Eurovision,
Eurovision,
Eurovision
Eurovision,
Eurovision,
Eurovision
Eurovision,
Eurovision,
Eurovision
Eurovision,
Eurovision,
Eurovision
Eurovision,
Eurovision,
Eurovision
Eurovision,
Eurovision,
Eurovision
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Julien Moers, Marc Henri R.l. Moulin, Dan Lacksman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.