Ten Typ Mes feat. Piotr Pacak - _Stop! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ten Typ Mes feat. Piotr Pacak - _Stop!




_Stop!
_Stop!
Oporowy melanż, ta, lubię to
Rebellious fun, yeah, I like it
Ale wiesz, że bywa z tym różnie
But you know it can be different
Bo zdrowy rozsądek, hmm, gubię go
Because common sense, hmm, I lose it
Dlatego coraz częściej mówię stop
That's why I say stop more and more often
O której zaczyna się cała akcja dziś?
What time does the action start today?
Jakoś 19: 23
Around 19:23
Kilka piw, cała banda samców
A few beers, a whole gang of guys
Którzy chcą dorwać te dupy na szpilkach dziś
Who want to get those girls in heels today
Nieważne gdzie, ważne z kim
Doesn't matter where, it matters with whom
Kolejny drin, ustawka na setę na Ibizie
Another drink, a plan for a set in Ibiza
Cokolwiek, to takie ziomy są, że
Whatever, these are the kind of friends that
Trzeba chwytać za sztachetę w remizie
You have to grab the picket fence in the fire station
Idziesz? nie wiesz czemu muszę być tam
Are you going? You don't know why I have to be there
To taki zew, który każe mi żyć tak
It's a call that tells me to live like this
Pić jak weteran, który nie musi się z tym kryć
Drink like a veteran who doesn't have to hide it
Jak uczniak, który na fajną dupę mówi suczka
Like a schoolboy who calls a hot girl a bitch
Z tego powodu właśnie mówię stop
That's why I say stop
Do siebie i do moich kumpli stop
To myself and to my buddies, stop
Dymanie bez gumki, pomieszane trunki
Fucking without a condom, mixed drinks
Ekstatyczne ładunki, stop
Ecstatic charges, stop
Dawaj, skończ już
Come on, stop already
Wiesz, że sam nie możesz tu
You know you can't be here alone
(Nie możesz tu, nie możesz tu) wypić więcej, więcej
(You can't be here, you can't be here) drink more, more
Wstawaj, choć już, jutro musisz żyć
Get up, even though tomorrow you have to live
Obudzić się o 7: 00, rusz więc się i wyjdź
Wake up at 7:00, so move and get out
Bajerka, dupa dziwnie na mnie zerka
Pick-up line, girl looks at me strangely
Myśli chyba, że nie mogłem niżej upaść
She probably thinks I couldn't fall any lower
To Ten Typ Mes drę mordę na nią
It's Ten Typ Mes yelling at her
Równie dobrze mógłbym mówić jestem 2Pac
I might as well say I'm 2Pac
Ta sama impreza wciąż okropna
The same party still terrible
Mój ziom już ma zeza jak Marek Dochnal
My friend is already cross-eyed like Marek Dochnal
Stop mówię mu, weź to zostaw
Stop, I tell him, leave it
Ale on zeżarł ósmą pigułę i odpadł
But he ate the eighth pill and passed out
Parkiet to nie miejsce dla mnie jest
The dance floor is not the place for me
Nie wyglądam jak Kanye West
I don't look like Kanye West
Ale najgorsze jak dam się namówić
But the worst is when I let myself be persuaded
Po 15 piwie zamiast powiedzieć mi gdzie się zgubić
After 15 beers instead of telling me where to get lost
Fikołki odpierdalam lepiej niż na WF-ie
I'm doing somersaults better than in PE
Upadam, podnoszę się i znowu leżę
I fall, get up and lie down again
Podbija panna, która waży więcej ode mnie
A girl who weighs more than me hits on me
Myśli, że to z nią puszczę imprezę
She thinks I'm going to let the party go with her
Porażki, zawody miłosne, mężatki
Defeats, love affairs, married women
Z reguły zazdrosne, proszę
Usually jealous, please
Upadki te mogłem łatwo ominąć
I could have easily avoided these falls
Ale zawsze liczyłem na postęp
But I always counted on progress
(Tylko tekstyhh.pl)
(Only tekstyhh.pl)
Dawaj, skończ już
Come on, stop already
Wiesz, że sam nie możesz tu
You know you can't be here alone
(Taa, pędzę, pędzę) wypić więcej, więcej
(Yeah, I'm rushing, rushing) drink more, more
Wstawaj, choć już, jutro musisz żyć
Get up, even though tomorrow you have to live
Obudzić się o 7: 00, rusz więc się i wyjdź
Wake up at 7:00, so move and get out
Dawaj koleżko, wyjdź
Come on buddy, get out
Wyjdź już stąd
Get out of here
Nie możesz więcej pić
You can't drink anymore
Widzę to
I can see it
Nie daj się namówić na kreskę
Don't let yourself be persuaded to do a line
Zmień swoją przestrzeń
Change your space
(Nie mów co mam robić)
(Don't tell me what to do)
Dawaj, skończ już
Come on, stop already
Wiesz, że sam nie możesz tu
You know you can't be here alone
(Aha, tak, tak) wypić więcej, więcej
(Aha, yeah, yeah) drink more, more
Wstawaj, choć już, jutro musisz żyć
Get up, even though tomorrow you have to live
Obudzić się o 7: 00, rusz więc się i wyjdź
Wake up at 7:00, so move and get out





Авторы: Piotr Andrzej Szmidt, Tomasz Bogacki, Marcin Pawel Slominski, Marcin Ganko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.