Текст и перевод песни Ten Typ Mes feat. Rafał Gańko - Zdrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cześć,
tak
mam
chwilę,
jak
zaczekasz
sekundę,
co
czekałaś
już
ile?!
Hey,
yeah,
I
have
a
moment,
if
you
wait
a
second,
how
long
have
you
been
waiting?!
Po
pierwsze
nie
trzy
godziny
tylko
półtorej,
twoje
podejście
jest
znów
chore
First
of
all,
not
three
hours,
just
one
and
a
half,
your
approach
is
sick
again
Mój
oręż
to
prawda,
twoim
są
domysły
I
tak
od
dawna
już
My
weapon
is
the
truth,
yours
are
assumptions,
and
it's
been
like
that
for
a
long
time
Nie
kurwa,
byłem
w
burdelu,
jasne
byłem
w
studiu
z
kumpelą,
tak
znam
ją
do
wielu
lat!
No,
fuck,
I
was
in
a
brothel,
of
course
I
was
in
the
studio
with
a
friend,
yes,
I've
known
her
for
many
years!
Człowiek
dopiero
do
domu
przyszedł,
dlatego
dyszę,
ale
dlaczego
słyszę
to
samo
kolejny
raz?
I
just
came
home,
that's
why
I'm
out
of
breath,
but
why
am
I
hearing
the
same
thing
again?
Popadasz
w
amok,
olejmy
to
przyjedź
rano
You're
going
into
a
frenzy,
let's
forget
about
it,
come
in
the
morning
Obejmij
wzrokiem
ogrom
tej
głupoty
wśród
nas
Look
around
at
the
vastness
of
this
stupidity
among
us
Zza
okien
straszy
złota
jesień
Golden
autumn
scares
from
behind
the
windows
Popatrz
przecież
nie
znamy
się
dziesięć
lat
Look,
we
haven't
known
each
other
for
ten
years
A
czasem
kiedy
zrzędzisz
czuję
się
właśnie
tak,
te
wibracje
są
toksyczne,
są
kwaśne
jak
And
sometimes
when
you
nag,
I
feel
exactly
like
that,
these
vibes
are
toxic,
they're
sour
like
Zdrada
zakradła
się
do
mojego
życia
Betrayal
crept
into
my
life
Prezent
od
diabła,
ta
on
to
spryciarz
A
gift
from
the
devil,
yeah,
he's
a
sly
one
Zanim
zrozumiałem
jaki
to
błąd
poniosłem
straty
w
ludziach,
są
daleko
stąd
Before
I
understood
what
a
mistake
it
was,
I
suffered
losses
in
people,
they
are
far
away
Nadal
nie
wiem
jak
to
się
dzieje,
geny
po
moim
starym
albo
sam
przemyśl
I
still
don't
know
how
it
happens,
genes
after
my
old
man
or
think
for
yourself
Szowinistyczny
horyzont,
bez
mała,
dwie
trzecie
facetów
tak
ma
Chauvinistic
horizon,
almost
two-thirds
of
men
have
it
like
that
Nie
tylko
Mes
mała
Not
only
Mes,
baby
Wiesz,
przypominasz
mi
mnie
jak
byłem
szczylem
You
know,
you
remind
me
of
myself
when
I
was
a
brat
Zazdrosnym
tak,
że
wszystko
niszczyłem
wiesz
(hej)
Jealous
so
much
that
I
destroyed
everything,
you
know
(hey)
Nie
przerywaj
mi
bo
zrobię
się
nie
miły
Don't
interrupt
me
or
I'll
get
nasty
Tak
naprawdę
to
o
co
się
kłócimy
(ha)
What
are
we
even
arguing
about
(ha)
Nie
mam
siły
I
have
no
strength
Po
prostu
chcę
już
iść
spać,
zjem
kilka
tostów,
wezmę
prysznić,
pa
I
just
want
to
go
to
sleep,
eat
some
toast,
take
a
shower,
bye
To
przesłuchanie?
Uspokój
się
kobieto,
weź
głęboki
wdech
Is
this
an
interrogation?
Calm
down
woman,
take
a
deep
breath
Czekaj
mam
drugi
telefon,
siemasz
Blef
Wait,
I
have
a
second
phone,
hi
Blef
Za
taką
stawkę
graliśmy
rok
temu
We
played
for
that
rate
a
year
ago
Powiedz
im
dwa
razy
więcej
albo
nic
nie
mów
Tell
them
twice
as
much
or
say
nothing
Jasne
będę
o
czasie,
dobra
na
razie
I
tak
tracisz
zasięg
Sure,
I'll
be
on
time,
okay,
bye.
You're
losing
coverage
anyway
Jesteś
tam?
(ha)
Czyli
jednak
chcesz
się
wyżyć,
szukasz
pretekstu
by
postawić
na
mnie
krzyżyk,
tak?
Are
you
there?
(ha)
So
you
want
to
get
it
out,
you're
looking
for
an
excuse
to
put
a
cross
on
me,
right?
Kochasz
mnie
to
mocny
zwrot,
a
ja
chcę
już
iść
spać
więc
skończmy
to
You
love
me,
that's
a
strong
statement,
and
I
want
to
go
to
sleep,
so
let's
end
this
Dobrze
bądź
o
dziesiątej,
mam
dla
ciebie
cały
piątek,
koncert?
Okay,
be
there
at
ten,
I
have
the
whole
Friday
for
you,
concert?
Dobra,
wiem
jak
ich
luz,
razem
Okay,
I
know
how
they
chill,
together
Pójdziemy
ty
będziesz
tańczyć
ja
stać
przy
barze
We'll
go,
you'll
dance,
I'll
stand
at
the
bar
To
nie
dzwonek
do
drzwi
to
w
telewizji
serial
It's
not
the
doorbell,
it's
a
TV
series
O
co
znów
ta
histeria?!
What's
this
hysteria
about
again?!
Zdrada
zakradła
się
do
mojego
życia
Betrayal
crept
into
my
life
Prezent
od
diabła,
ta
on
to
spryciarz
A
gift
from
the
devil,
yeah,
he's
a
sly
one
Zanim
zrozumiałem
jaki
to
błąd
poniosłem
straty
w
ludziach,
są
daleko
stąd
Before
I
understood
what
a
mistake
it
was,
I
suffered
losses
in
people,
they
are
far
away
Nadal
nie
wiem
jak
to
się
dzieje,
geny
po
moim
starym
albo
sam
przemyśl
I
still
don't
know
how
it
happens,
genes
after
my
old
man
or
think
for
yourself
Szowinistyczny
horyzont,
bez
mała,
dwie
trzecie
facetów
tak
ma
Chauvinistic
horizon,
almost
two-thirds
of
men
have
it
like
that
Nie
tylko
Mes
mała
Not
only
Mes,
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcin Gańko, Marcin Słomiński, Piotr Szmidt, Tomasz Bogacki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.