Текст и перевод песни Ten Typ Mes - Detoks - Bonus Track 2011
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Detoks - Bonus Track 2011
Детокс - Бонус Трек 2011
On
potrzebuje
kolejnej
dawki
uśmiechu
synka,
Ему
нужна
очередная
доза
улыбки
сына,
Gdy
siedzi
w
biurze
chce
być
tylko
trybem
w
maszynce,
Сидя
в
офисе,
он
хочет
быть
лишь
винтиком
в
механизме,
Nie
myśleć,
odbębnić
i
wrócić
do
domu,
Не
думать,
отбыть
номер
и
вернуться
домой,
Zadzwoniłby,
ale
do
tak
małych
dzieci
się
nie
dzwoni,
Позвонил
бы,
но
таким
малышам
не
звонят,
Kiedy
go
przytula,
mówi
czule
ale
nie
szczepiocze
Когда
обнимает
его,
говорит
нежно,
но
не
сюсюкает,
To
jego
syn,
jego
duma
krew
i
oczy
Это
его
сын,
его
гордость,
кровь
и
плоть,
Jedna
noc
w
delegacji
- jest
na
skraju
depresji
Одна
ночь
в
командировке
— он
на
грани
депрессии,
Uzależniony
ojciec
choć
nie
ma
nic
z
bestii
Зависимый
отец,
хоть
и
нет
в
нём
ничего
от
зверя.
Ona
potrzebuje
kolejnej
dawki
kontroli,
Ей
нужна
очередная
доза
контроля,
Bo
dziś
jej
mąż
się
spóźnił
nie
wyraził
złej
woli
Ведь
сегодня
её
муж
опоздал,
без
злого
умысла,
Po
prostu
korki
parking
i
stad
ten
kwadrans
Просто
пробки,
парковка,
и
вот
эти
пятнадцать
минут,
Ona
projektuje
misternie
kolejna
jazdę
Она
уже
продумывает
очередную
сцену,
Jak
mu
urządzi
dzien
milczenia,
postu,
noc
chłodu
Как
устроит
ему
день
молчания,
пост,
ночь
холода,
Poranek
hieny
głodnej
złych
emocji
Утро
гиены,
жаждущей
негативных
эмоций.
On
jest
jej
sterydem,
ona
ludzka
strzykawką
Он
— её
стероид,
она
— человеческий
шприц,
Uzależniona
od
wyżycia
się,
chce
kolejnej
dawki
Зависимая
от
вымещения
злости,
хочет
очередную
дозу.
To
zła
substancja
rodem
z
piekła,
Это
скверная
субстанция,
родом
из
ада,
Bardzo
łatwo
uzależnisz
się,
Очень
легко
подсесть,
Klaruje
mi
specjalistka
wściekła
Разъясняет
мне
разъярённая
специалистка,
Lecz
musi
po
tej
samej
bieżni
biec,
Но
должна
бежать
по
той
же
дорожке.
Facet,
pieniądz,
poczucie
bezpieczeństwa,
Мужчина,
деньги,
чувство
безопасности,
Które
z
tych
pojęć
pani
ćpa?
Что
из
этого
ты
употребляешь,
милая?
Nie
tylko
alkopoligamia
uzależnia
Не
только
алкополигамия
вызывает
зависимость,
Odstaw
swój
nałóg
na
dzien
lub
dwa
Откажись
от
своего
наркотика
на
день
или
два.
On
potrzebuje
kolejnej
dawki
nowej
zdobyczy,
rzadziej
bitches
Ему
нужна
очередная
доза
новой
добычи,
реже
— сучек,
Lubi
te
oporne
przechwyćić,
kiedy
osiąga
skupienie,
Любит
неприступных,
покорять
их,
когда
достигает
сосредоточения,
A
wrażliwy
duch
- wydaje
mu
sie
wolny,
А
чувствительная
душа
— кажется
ему
свободной,
Przez
chwile
oddech
wszystkich
dup
На
мгновение,
передышка
от
всех
этих
задниц.
Starczy
bilboard,
dekold,
szczegół,
kącik
ust,
Хватит
билборда,
декольте,
детали,
уголка
губ,
Szpilki,
cos
co
zauważy
w
biegu
Каблуков,
чего-то,
что
заметит
на
бегу,
I
to
jak
kropla
krwi
dla
rekina
szaleje,
И
это
как
капля
крови
для
акулы,
он
неистовствует,
Nocny
seans
wiesza
trofea,
lecz
szcześliwy
nie
jest
Ночной
сеанс,
развешивает
трофеи,
но
счастлив
ли
он?
On
potrzebuje
kolejnej
dawki
zakup
legalny
Ему
нужна
очередная
доза
— легальная
покупка,
Telewizor
aparat
choc
funkcji
w
nim
nie
ogarnie
Телевизор,
фотоаппарат,
хоть
и
не
разберётся
во
всех
функциях,
Gdy
zaprasza
Cie
do
domu
słuchasz
litanii,
Когда
приглашает
тебя
домой,
ты
слушаешь
литанию
O
obrazach
nowych
meblach
Omegach,
Armani
О
картинах,
новой
мебели,
Омеге,
Армани.
Sie
nie
chwali
mowi
o
tym
jakos
dobrodusznie
Он
не
хвастается,
говорит
об
этом
как-то
добродушно,
Choc
wie
ze
bez
nowego
i
pada
nie
uśnie
Хотя
знает,
что
без
новой
вещи
не
уснёт.
To
nie
pieniadze
na
zycie
a
hajs
na
zbytki
Это
не
деньги
на
жизнь,
а
деньги
на
излишества,
Bez
niego
myśli
ze
jest
nudny,
slaby
i
brzydki
Без
них
он
думает,
что
скучный,
слабый
и
некрасивый.
To
zła
substancja
rodem
z
piekła,
Это
скверная
субстанция,
родом
из
ада,
Bardzo
łatwo
uzależnisz
się,
Очень
легко
подсесть,
Klaruje
mi
specjalistka
wściekła
Разъясняет
мне
разъярённая
специалистка,
Lecz
musi
po
tej
samej
bieżni
biec,
Но
должна
бежать
по
той
же
дорожке.
Facet,
pieniądz,
poczucie
bezpieczeństwa,
Мужчина,
деньги,
чувство
безопасности,
Które
z
tych
pojęć
pani
ćpa?
Что
из
этого
ты
употребляешь,
милая?
Nie
tylko
alkopoligamia
uzależnia
Не
только
алкополигамия
вызывает
зависимость,
Odstaw
swój
nałog
na
dzień
lub
dwa
Откажись
от
своего
наркотика
на
день
или
два.
Ona
potrzebuje
kolejnej
dawki,
tak
jakoś
wyszło,
Ей
нужна
очередная
доза,
так
уж
получилось,
Że
pije
codziennie
choc
zwykle
jedno
piwko
Что
пьёт
каждый
день,
хотя
обычно
одно
пиво,
Jest
towarzyska,
pracuje
dosc
intensywnie
Она
общительная,
работает
довольно
интенсивно,
Wiec
chyba
nic
w
tym
zlego,
ze
kiedy
dzień
minie
Так
что,
наверное,
ничего
страшного,
что
когда
день
проходит,
Ma
swoj
maly
rytuał
lepiej
śpi
później,
У
неё
свой
маленький
ритуал,
потом
лучше
спит,
Lepiej
myśli
o
jutrze
na
życie
nie
bluźni
Лучше
думает
о
завтрашнем
дне,
на
жизнь
не
ропщет.
Przy
tej
swej
wesołości
nie
zweszyla
problemu,
В
своей
весёлости
не
заметила
проблемы,
Lekarz
spytał
o
trzezwy
dzien
- całkiem
dwa
lata
temu
...
Врач
спросил
о
трезвом
дне
— целых
два
года
назад...
On
chce
kolejne
dawki,
wszak
nie
czyni
zla
Он
хочет
следующие
дозы,
ведь
не
делает
зла,
Informacje
sa
za
darmo
i
wcale
nie
widzi
jak
Информация
бесплатна,
и
он
совсем
не
видит,
как
Potrzebowal
dwoch
stron
kiedys
i
to
z
rzadka
Нуждался
в
двух
страницах
когда-то,
и
то
редко,
Dzis
ma
tyle
kont
na
portalach
ze
gubi
hasła
Сегодня
у
него
столько
аккаунтов
на
порталах,
что
путает
пароли.
Czesciej
patrzy
w
laptopa
niz
w
oczy,
Чаще
смотрит
в
ноутбук,
чем
в
глаза,
Komentuje
wydarzenia
jeszcze
zanim
się
skonczy
Комментирует
события
ещё
до
того,
как
они
закончатся.
To
nie
leb
2.0
to
cyborg
i
ssie
go
nałóg
Это
не
голова
2.0,
это
киборг,
и
его
поглощает
зависимость,
I
nie
wiem
czy
to
jeszcze
czlowiek
czy
już
katalog?
И
я
не
знаю,
это
ещё
человек
или
уже
каталог?
To
zła
substancja
rodem
z
piekła,
Это
скверная
субстанция,
родом
из
ада,
Bardzo
łatwo
uzależnisz
się,
Очень
легко
подсесть,
Klaruje
mi
specjalistka
wściekła
Разъясняет
мне
разъярённая
специалистка,
Lecz
musi
po
tej
samej
bieżni
biec,
Но
должна
бежать
по
той
же
дорожке.
Facet,
pieniądz,
poczucie
bezpieczeństwa,
Мужчина,
деньги,
чувство
безопасности,
Które
z
tych
pojęć
pani
ćpa?
Что
из
этого
ты
употребляешь,
милая?
Nie
tylko
alkopoligamia
uzależnia
Не
только
алкополигамия
вызывает
зависимость,
Odstaw
swój
nałog
na
dzień
lub
dwa
Откажись
от
своего
наркотика
на
день
или
два.
Dzien
lub
dwa,
odstaw
swoj
nalog,
trzymaj
sie
z
dala
od
mojego
День
или
два,
откажись
от
своей
зависимости,
держись
подальше
от
моей.
Uzależnienie
jaka
jest
definicja?
Gdzie
sie
zaczyna?
hmm
Зависимость,
какое
у
неё
определение?
Где
она
начинается?
Хмм...
Z
grubsza
chodzi
chyba
o
to
zeby
wybrac
takie
ktore
najmniej
krzywdzi
innych
В
общих
чертах,
наверное,
речь
идёт
о
том,
чтобы
выбрать
такую,
которая
меньше
всего
вредит
другим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Szmidt, Sebastian Imbierowicz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.