Текст и перевод песни Ten Typ Mes - Happy Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
ma
mnie
przy
barze,
dosyć
zostawiłem
złotych
tam
I'm
not
at
the
bar,
I've
left
enough
gold
there
Nie
sikam
w
czysty
kibel,
w
mieszkaniu
jednej
z
młodych
dam
I'm
not
peeing
in
a
clean
toilet,
in
the
apartment
of
one
of
the
young
ladies
Nie
stoję
w
Ikarusie,
telepiąc
się
przez
noc
I'm
not
standing
in
the
Icarus,
shaking
me
through
the
night
Nie
znajdziesz
mnie
tam,
wśród
czterech
ścian
tkwię
dziś
sam
You
won't
find
me
there,
stuck
in
four
walls
today
Bo
mam
przesyt,
ekscesy
wymęczyły
mnie
jak
kundla
Because
I'm
over
it,
excesses
have
exhausted
me
like
a
dog
Nie
mam
wiele
prócz
ich,
więc
trzymam
w
garści
chociaż
tego
wróbla
I
don't
have
much
but
them,
so
I
hold
in
my
hand
at
least
this
sparrow
Mogę
tylko
dać
opis
tego
co
przydarzy
się
mi
I
can
only
describe
what
will
happen
to
me
Gwarantuje
ci
prawdę
i
podpis
Piotrek
Schmidt
I
guarantee
you
the
truth
and
the
signature
Piotrek
Schmidt
Pcham
ci,
no
bo
nawet
nie
wiem
jak
pcha
się
kit
I'm
pushing
you,
because
I
don't
even
know
how
you
get
the
kit
Chwytam
pilota
i
tak
ustawiam
głośność
I
grab
the
remote
and
adjust
the
volume
By
jak
najmniej
dźwięków
moich
uszu
doszło
So
that
the
least
amount
of
sound
reaches
my
ears
Deszcz,
daje
nocy
równie
dobre
tło
Rain
gives
the
night
an
equally
good
background
Wiem,
że
to
banał,
ale
lubię
jego
głos
I
know
it's
a
cliché,
but
I
like
his
voice
Ktoś
leżał
obok
tutaj
jeszcze
niedawno
Someone
was
lying
here
next
to
me
just
recently
Ale
nie
został
po
niej
zapach,
tylko
swój
mam
na
własność
But
there
was
no
scent
left
behind,
only
my
own
scent
Trzeźwa
nocna
awangarda,
nie
mam
nic
na
sen
A
sober
night
of
avant-garde,
I
have
nothing
for
sleep
Nie
mam
kota
ani
psa,
to
pogoda
jest
pod
psem
I
don't
have
a
cat
or
a
dog,
so
the
weather
is
crappy
Robię
uniki,
by
nie
spojrzeć
na
zegarek
I
dodge
not
to
look
at
my
watch
Nie
chce
dowodów,
że
już
wiszę
nad
ranem
I
don't
want
proof
that
I'm
hanging
over
morning
Sidney
Polak
pije
wino,
jego
skuter
ma
się
dobrze
Sidney
Polak
is
drinking
wine,
his
scooter
is
doing
well
Te
i
podobne
treści
radio
wlewa
w
moje
łoże,
These
and
similar
contents,
the
radio
pours
into
my
bed,
Myślę
o
gościach,
którzy
w
taką
noc
jak
ta
I
think
about
the
guests
who
on
such
a
night
as
this
Rozpłatali
swoim
żonom
głowę
o
blat
split
their
wives'
heads
open
on
the
counter
Myślę
o
żonach,
które
nie
mogą
zasnąć
I
think
about
the
wives
who
can't
fall
asleep
Bo
ich
mąż
się
spasł,
bo
jego
fiut
jest
jak
masło
Because
their
husband
has
gotten
fat,
because
his
dick
is
like
butter
I
dzieciach
nie
przeczuwających
rozwodu
And
the
kids
not
anticipating
a
divorce
Dzieciach
takich
jak
ja
śniących
o
samochodach
Children
like
me
dreaming
of
cars
Zdrapuje
z
głowy
strup
po
ostatniej
bójce
I
scratch
off
the
scab
from
the
last
fight
Użyźniam
nim
kwiatek,
nie
chce
mi
się
wstać
do
wc
I
fertilize
the
flower
with
it,
I
don't
feel
like
getting
up
for
the
toilet
I
dumam
o
tych
draniach,
co
przestaną
ćpać
pojutrze
And
I
ponder
those
scoundrels
who
will
stop
taking
drugs
tomorrow
A
na
razie
rzucili
znów
uprząż
cud
że
But
for
now
they
have
thrown
the
harness
away
again,
miracle
that
Nie
potrzeba
bohaterów
dziś
jak
Oscar
Schindler
You
don't
need
heroes
today
like
Oscar
Schindler
Masz
tylko
wybrać,
być
sam
czy
być
singlem.
You
only
have
to
choose,
to
be
alone
or
to
be
single.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Karol Musiel, Typ Mes Ten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.