Текст и перевод песни Ten Typ Mes - Jak to jest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak to jest
Как это возможно
Ten
Typ
Mes,
słyszysz?
Ten
Typ
Mes,
слышишь,
девчонка?
Myślisz,
że
byliśmy
tu
równocześnie
Ты
думаешь,
что
мы
были
здесь
одновременно?
Powtarzasz
to
na
jawie
i
majaczysz
wciąż
we
śnie
Повторяешь
это
наяву
и
бредишь
всё
во
сне.
Opłaceni
zwolennicy
piszą,
ale
też
nie
wiedzieli
Проплаченные
поклонники
пишут,
но
и
они
не
знали,
To
już
wiedzą,
ja
byłem
tu
wcześniej
Теперь
знают:
я
был
здесь
раньше.
Dziś
rap
blednie
i
ciebie
mam
za
krwiopijcę
Сегодня
рэп
бледнеет,
и
ты
для
меня,
как
кровопийца.
Pisz
dalej
swoje
wersy
przy
linijce
Пиши
дальше
свои
вирши
по
линейке,
Bo
tacy
jak
my
są
wzorem
Ведь
такие,
как
я,
— пример
для
подражания,
A
tacy
jak
ty
są
dla
nas
tacy
jak
psy,
to
chore
А
такие,
как
ты,
для
нас,
как
собаки,
это
болезнь.
Jesteś
w
labelu
od
"Jak
zapomnieć"
Ты
в
лейбле
со
времён
"Как
забыть",
I
do
tej
pory
twój
najlepszy
numer
jest
o
mnie
И
до
сих
пор
твой
лучший
трек
— обо
мне.
Mój
człowiek,
Kocioł,
zrobił
bit
fortecę
Мой
человек,
Котел,
сделал
бит-крепость,
A
ty
łap
pociąg,
graj
na
dyskotece
А
ты
лови
поезд,
играй
на
дискотеке.
Twoja
płyta
nawet
złota
będzie
złotym
kiczem
Твой
альбом,
даже
золотой,
будет
золотым
китчем.
Czytam
te
wywiady
i
ploty
liczę
Читаю
эти
интервью
и
сплетни,
считаю...
Idź
rozpocznij
karierę
w
polityce
Иди,
начни
карьеру
в
политике,
Albo
pierdolnij
się
w
potylicę,
jesteś
vice
Или
ударься
об
затылок,
ты
— второсортная.
Nie
pomoże
Wojewódzki
czy
Jagielski
Не
поможет
тебе
ни
Воевудский,
ни
Ягельский,
Ja
jestem
organem
założycielskim
Я
— член-основатель,
Ta
rapgra,
fakt,
ma
zgubną
naturę
Эта
рэп-игра,
факт,
имеет
пагубную
природу.
Kiedy
miałem
pierwszy
klip
ty
miałeś
próbną
maturę
Когда
у
меня
был
первый
клип,
ты
сдавала
пробный
экзамен.
Jak
to
jest,
że
to
co
masz
ty
Как
это
возможно,
что
то,
что
есть
у
тебя,
Ktoś
zabiera,
czy
to
może
tak
być?
Кто-то
забирает?
Разве
так
может
быть?
O
nie,
ja
mam
tu
własny
styl,
wiesz
О
нет,
у
меня
здесь
свой
стиль,
понимаешь?
Wyrywam
chwasty,
łajzy,
teraz
ty
Вырываю
сорняки,
мерзавка,
теперь
твоя
очередь.
Chcesz
dać
mi
fanki,
pedrylem
nie
jestem
Хочешь
дать
мне
фанаток?
Я
не
педик.
Krolopp,
Paetz,
Mezo,
ilu
was
jeszcze?
Krolopp,
Paetz,
Mezo,
сколько
вас
ещё?
Jedyna
twoja
pełnoletnia
fanka
to
twoja
panna
Твоя
единственная
совершеннолетняя
фанатка
— твоя
девушка.
Pozdrów
ją,
pamiętam,
jest
fajna
Передай
ей
привет,
помню,
она
классная.
Gadałem
z
nią
u
was
dłużej
niż
z
tobą
Говорил
с
ней
у
вас
дольше,
чем
с
тобой.
Mała
łajzo,
srałeś,
bałeś
się
iść
obok
Мелкая
мерзавка,
ты
срал,
боялся
идти
рядом.
Obiecywałeś
- nie
będę
się
skracać
do
"Mez"
Обещал
— не
буду
сокращаться
до
"Mez".
Pamiętam,
uwierzyłem,
ale
dziś
wracaj
do
łez
Помню,
поверил,
но
сегодня
возвращайся
к
слезам.
Wracaj
bo
Mes
był
pierwszy,
każdy
słyszał
Возвращайся,
ведь
Mes
был
первым,
каждый
слышал,
I
typem
chce
być
dzisiaj
nawet
Ryszard
R.
И
даже
Рышард
Р.
хочет
быть
типом
сегодня.
Idź
wyszarp
kilka
zer,
graj
pod
publikę
jak
Jurek
Kryszak
Иди,
вырви
пару
нулей,
играй
на
публику,
как
Юрек
Крышак.
Ej,
mistrzu
ironii,
jesteś
wybuchowa
jak
proch
Эй,
мастер
иронии,
ты
взрывоопасна,
как
порох.
Och,
mistrzuniu
zapomnij
Ох,
мастерица,
забудь,
Twoje
miasto
reprezentuje
Peja,
Laskowik
Твой
город
представляют
Peja,
Laskowik.
Przy
nich
twój
rap
brzmi
jak
skowyt
Рядом
с
ними
твой
рэп
звучит,
как
скулёж.
Jak
to
jest,
że
to
co
masz
ty
Как
это
возможно,
что
то,
что
есть
у
тебя,
Ktoś
zabiera,
czy
to
może
tak
być?
Кто-то
забирает?
Разве
так
может
быть?
O
nie,
ja
mam
tu
własny
styl,
wiesz
О
нет,
у
меня
здесь
свой
стиль,
понимаешь?
Wyrywam
chwasty,
łajzy,
teraz
ty
Вырываю
сорняки,
мерзавка,
теперь
твоя
очередь.
(Tekstyhh.pl)
(Tekstyhh.pl)
Ty
co
masz?
groźny
bit
i
baseballa
w
klipie
Что
у
тебя
есть?
Грозный
бит
и
бейсбол
в
клипе.
Dla
mnie
jesteś
lesbą
zakochaną
w
Typie
Для
меня
ты
— лесбиянка,
влюблённая
в
Типа.
Sprawą
sprzeczną,
bo
twoja
płyta
jest
tak
grzeczna
Дело
противоречивое,
ведь
твой
альбом
такой
приличный,
Że
mógłbyś
grać
w
przedszkolach
co
weekend
Что
ты
мог
бы
играть
в
детских
садах
каждые
выходные.
Hezbollah
jest
mitem
przy
tym
jak
mogę
dopierdolić
Хезболла
— миф
по
сравнению
с
тем,
как
я
могу
разнести.
Freestyle
ci
nie
pomoże,
mówił
to
już
Wall-E
Фристайл
тебе
не
поможет,
это
уже
говорил
Wall-E.
Freestyle?
w
ogóle
po
co
mi
to?
Фристайл?
Вообще
зачем
мне
это?
My
mamy
kontrakt
i
kompakt,
ty
też,
po
co
ci
to?
У
нас
есть
контракт
и
компакт,
у
тебя
тоже,
зачем
тебе
это?
Mnie
też
mogłeś
usłyszeć
w
radiu
Меня
тоже
можно
было
услышать
по
радио.
Byłeś
jak
mój
adiunkt,
choć
też
z
undergroundu
Ты
был,
как
мой
адъюнкт,
хотя
тоже
из
андеграунда.
A
teraz
ja
pracuję
z
bandą
najlepszych
А
теперь
я
работаю
с
бандой
лучших.
Ty
masz
japę
w
Bravo
i
masz
ze
mną
befsztyk
У
тебя
морда
в
Bravo
и
бифштекс
со
мной.
Masz
beef,
diss,
kiepski
Sinus
synuś
У
тебя
биф,
дисс,
хреновый
Sinus,
сынок.
Król
UMC
z
WWA
skurwysynu,
pamiętaj
Король
UMC
из
Варшавы,
сукин
сын,
помни.
Zgaś
światła,
zemsta
może
cię
zastać
Выключи
свет,
месть
может
тебя
настигнуть.
Wiesz
czemu?
bo
jestem
hustler
Знаешь,
почему?
Потому
что
я
— хастлер.
Jak
to
jest,
że
to
co
masz
ty
Как
это
возможно,
что
то,
что
есть
у
тебя,
Ktoś
zabiera,
czy
to
może
tak
być?
Кто-то
забирает?
Разве
так
может
быть?
O
nie,
ja
mam
tu
własny
styl,
wiesz
О
нет,
у
меня
здесь
свой
стиль,
понимаешь?
Wyrywam
chwasty,
łajzy,
teraz
ty
Вырываю
сорняки,
мерзавка,
теперь
твоя
очередь.
Tak
jest
Mezo,
weź
skończ
pierdolić
o
Numerze
Да,
Mezo,
прекрати
нести
чушь
о
Номере.
To
błąd,
Numer
cię
wyszkoli
jak
zwierzę
Это
ошибка,
Номер
выдрессирует
тебя,
как
животное.
Wytresuje
cię
tresowany
freestyle′owcu
Выдрессирует
тебя,
дрессированный
фристайлер.
Weź
Mezo
zafreestyle'uj
na
baczność
Давай,
Mezo,
зачитай
фристайл
по
стойке
смирно.
Ej,
skończ
z
tym,
niech
inni
zaczną
Эй,
покончи
с
этим,
пусть
другие
начнут.
Mes,
czerwiec
′04,
Specyfik
Studio,
aha
Mes,
июнь
'04,
Specyfik
Studio,
ага.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chmurok, Lukasz Stasiak, Piotr Szmidt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.