Текст и перевод песни Ten Typ Mes - Mój Świat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wpisz
litery
P
i
O
w
moim
Firefoxie
Type
the
letters
P
and
O
in
my
Firefox
Mnóstwo
stron
w
nazwie
porno
Lots
of
pages
with
the
word
"porn"
in
the
name
Spodziewałaś
się
poczty?
sorry
Did
you
expect
mail?
Sorry
Brud
na
oknach,
w
umywalce,
widzę,
że
krzywisz
się
Dirt
on
the
windows,
in
the
sink,
I
see
you're
frowning
Sam
jestem
czysty
i
pachnę,
więc
weź
się
odczep,
weź
I'm
clean
and
I
smell
good,
so
get
off
my
back,
will
you?
To
nie
koniec,
w
lodówce
pasztet
podlaski
That's
not
all,
there's
a
Podlasie
pâté
in
the
fridge
Ser
Lazur
drugi
raz
zmienia
barwę,
a
fe
Lazur
cheese
is
changing
color
again,
ugh
Zaginam
róg
strony
nim
zasnę,
autor
wybaczy,
dawno
jest
martwy
I
bend
the
corner
of
the
page
before
I
fall
asleep,
the
author
will
forgive
me,
he's
been
dead
for
a
long
time
Imponowanie,
popisy,
moją
energię
i
sen
Impressing,
showing
off,
my
energy
and
sleep
Kradną
często,
lecz
dzisiaj
wykładam
na
to
Big
L
They
steal
it
often,
but
today
I'm
laying
down
the
Big
L
on
that
Akcent,
akcja,
wiele
dla
mnie
znaczy
Accent,
action,
a
lot
means
to
me
Akcent,
postać,
wymierne
rzeczy
Accent,
character,
tangible
things
Mój
świat
pełen
barw
My
world
is
full
of
colors
Do
których
nie
przywykłaś
That
you're
not
used
to
Uczciwie
uwierz
jak
jest
Honestly
believe
what
it
is
By
potem
nie
było
ci
przykro
So
that
you
don't
feel
bad
later
Ja
dobrze
wiem,
to
że
chciałabyś
I
know,
you'd
like
Żebym
przetańczył
z
tobą
dzisiaj
całą
noc
For
me
to
dance
with
you
all
night
long
Wiem,
że
czekałaś
na
to
parę
dni
I
know
you've
been
waiting
for
this
for
a
few
days
I
gdy
nie
było
mnie
sama
sprzątałaś
dom
And
when
I
wasn't
here,
you
cleaned
the
house
yourself
Pamiętam
co
obiecywałem
ci
I
remember
what
I
promised
you
Lecz
proszę
cię
odłóż
na
potem
tę
złość
But
please,
put
that
anger
aside
for
later
Bo
po
koncercie
znowu
nie
mam
sił
Because
after
the
concert,
I
have
no
strength
again
I
marzy
mi
się
tylko
byś
zniżyła
głos
And
all
I
dream
of
is
you
lowering
your
voice
Jeśli
chcesz
włącz
film,
może
być
jaki
chcesz
If
you
want,
turn
on
a
movie,
it
can
be
any
one
you
want
Tylko
mi
daruj
dziś
to
wyjście
do
klubu
Just
spare
me
that
trip
to
the
club
today
Ehh
kochanie
proszę
cię
ostatnie
czego
chcę
Ehh,
darling,
please,
the
last
thing
I
want
To
przeciskanie
się
do
baru
wśród
tłumu,
bo
to
nie
moja
rzecz
Is
to
squeeze
through
the
bar
crowd,
because
it's
not
my
thing
I
tak
na
bank
dziś
nie
chce
mi
się
stać
And
anyway,
I
don't
feel
like
standing
today
Wśród
przygłupów
co
szukają
łatwych
pizd
Among
the
morons
looking
for
easy
pussies
A
ty
jak
zawsze
działasz
jak
magnes
i
chyba
mnie
dobrze
znasz
And
you,
as
always,
act
like
a
magnet,
and
you
know
me
well
Jeden
z
tych
podrywaczy
mógłby
dziś
wyhaczyć
w
pysk
One
of
those
pick-up
artists
could
catch
a
punch
in
the
face
today
Nie
umiem
pić
z
umiarem
i
dziś
nie
piję
nic
I
can't
drink
in
moderation,
and
I'm
not
drinking
anything
today
Ty
chcesz
odreagować
tydzień
po
pracy
You
want
to
unwind
after
a
week
of
work
Gdy
wychodzimy
patrzę
na
zegarek
i
chcę
już
iść
When
we
go
out,
I
look
at
my
watch
and
want
to
leave
A
koleżanki
mówią
ci
jak
możesz
być
z
kimś
takim?
And
your
girlfriends
tell
you,
how
can
you
be
with
someone
like
that?
Jestem
tym
typem
co
ma
własny
świat
I'm
the
kind
of
guy
who
has
his
own
world
I
bardzo
rzadko
żyje
tak
jak
powinien
And
very
rarely
lives
the
way
he
should
Jak
chcesz
zabawy
chodź
tu
do
mnie,
niech
nie
leżę
sam
If
you
want
fun,
come
over
here,
don't
let
me
lie
alone
Zobaczymy
jak
się
akcja
rozwinie
Let's
see
how
the
action
unfolds
Mój
świat
pełen
barw
My
world
is
full
of
colors
Do
których
nie
przywykłaś
That
you're
not
used
to
Uczciwie
uwierz
jak
jest
Honestly
believe
what
it
is
By
potem
nie
było
ci
przykro
So
that
you
don't
feel
bad
later
Wiesz
dobrze
że
ja
będę
draniem
do
końca
swych
dni
You
know
well
that
I'll
be
a
jerk
until
the
end
of
my
days
Wiesz
dobrze,
że
już
tak
zostanie,
więc
żyjmy
z
tym
You
know
well
that
it'll
stay
that
way,
so
let's
live
with
it
Więc
żyjmy
z
tym...
So
let's
live
with
it...
Musimy
z
tym
żyć...
We
have
to
live
with
it...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomasz Strączek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.